费景介鲳 本篇是司马迁写给其友人任安的一封回信。 司马迁因李陵之祸处以宫刑,出狱后任中书 令,表面上是皇帝近臣,实则近于宦官,为 土大夫所轻贱。任安此时曾写信给他,希望 他能“推贤进土”。司马迁由于自己的遭遇 和处境,感到很为难,所以一直未能复信。 后来,任安以重罪入狱,司马迁担心任安一 旦被处死,就会永远失去给他回信的机会 使他抱憾终生,同时自己也无法向老朋友 抒胸中的积愤,于是写下了这篇《报任安 书》
本篇是司马迁写给其友人任安的一封回信。 司马迁因李陵之祸处以宫刑,出狱后任中书 令,表面上是皇帝近臣,实则近于宦官,为 士大夫所轻贱。任安此时曾写信给他,希望 他能“推贤进士”。司马迁由于自己的遭遇 和处境,感到很为难,所以一直未能复信。 后来,任安以重罪入狱,司马迁担心任安一 旦被处死,就会永远失去给他回信的机会, 使他抱憾终生,同时自己也无法向老朋友一 抒胸中的积愤,于是写下了这篇《报任安 书》
司马迁在此信中以无比激愤的心情,向朋友、 也是向世人诉说了自三因李陵之祸所爱的奇耻大 辱,倾吐了內心郁积已久的痛苦与愤懑,大胆揭 露了朝廷大臣的自私,甚至还不加掩饰地流露了 对汉武蒂是菲不辨、刻薄寡恩的不满。 信中还委婉述说了他受刑后“隐忍苟活″的- 片苦衷。为了完成《史记》的著述,司马迁所忍 受的屈辱和耻笑,绝非常人所能想象。但他有 条非常坚定的信念,死要死得有价值,要“重于 泰山”,所以,不完成《史记》的写作,绝不能 轻易去死,即使一时被人误解也在所不惜。就是 这样的信念支持他在“肠一日而九回”的痛苦挣 扎中顽强地活了下来,忍辱负重,坚忍不拔,终 于实现了他的夙愿,完成了他的大业
司马迁在此信中以无比激愤的心情,向朋友、 也是向世人诉说了自己因李陵之祸所受的奇耻大 辱,倾吐了内心郁积已久的痛苦与愤懑,大胆揭 露了朝廷大臣的自私,甚至还不加掩饰地流露了 对汉武帝是非不辨、刻薄寡恩的不满。 信中还委婉述说了他受刑后“隐忍苟活”的一 片苦衷。为了完成《史记》的著述,司马迁所忍 受的屈辱和耻笑,绝非常人所能想象。但他有一 条非常坚定的信念,死要死得有价值,要“重于 泰山”,所以,不完成《史记》的写作,绝不能 轻易去死,即使一时被人误解也在所不惜。就是 这样的信念支持他在“肠一日而九回”的痛苦挣 扎中顽强地活了下来,忍辱负重,坚忍不拔,终 于实现了他的夙愿,完成了他的大业
听读文
曩者阙然倡优所畜蝼蚁 槛阱圜墙强颜衣赭缧紲 倜傥一膑脚愠色戮垢剌谬 通假字 诎,同“屈”;关,同“贯”,戴 上;枪,同“抢”,撞击; 罔,同“网”,法网;摩,同 “磨”,磨灭;底,同“抵”;失 同“佚”,散失;责,同“债”;
曩者 阙然 倡优所畜 蝼蚁 槛阱 圜墙 强颜 衣赭 缧绁 倜傥 膑脚 愠色 戮 垢 剌谬 通假字: 诎,同“屈” ; 关,同“贯”,戴 上;枪,同“抢”,撞击; 罔,同“网”,法网;摩,同 “磨”,磨灭;底,同“抵”;失, 同“佚”,散失;责,同“债”;
太史公牛马走司马迁再拜言。 少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于 接物,推贤进士为务,意气勤勤恳 恳,若望仆不相师,而用流俗人之 言。仆非如此也。请略陈固陋。 阙然久不报,幸勿为过。 引出任安来信内容,再就迟复表示歉意, 说明复信是要为自己无法“推贤进 士”“略陈固陋
太史公牛马走司马迁再拜言。 少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于 接物,推贤进士为务,意气勤勤恳 恳,若望仆不相师,而用流俗人之 言。仆非敢如此也。请略陈固陋。 阙然久不报,幸勿为过。 引出任安来信内容,再就迟复表示歉意, 说明复信是要为自己无法“推贤进 士”“略陈固陋”