我 舒緩语气」 并独爱道之出 喜爱莲滟,莲从 验新鲁」淤积的汤泥里长出来 淤泥而不 洗滏『清水 灌徒而不眠, 不抑不受污,在清水 里洗涤过,却不显得 通外直,不米(它的装 生鼓蔓儿长枝节 故,看医益 疝耸的样子 立J 不枝枚节节;香气遞 清 播,发清看;笔直 可远观面可可几在远处观食却不 焉。 能贴近去玩弄啊
予独爱莲之出 淤泥而不染, 濯清涟而不妖, 中通外直,不 蔓不枝,香远益 清,亭亭净植, 可远观而不可 亵玩焉。 沾染 洗涤 美丽而 不端庄 亲近而不庄重 我只喜爱莲花,莲从 淤积的污泥里长出来 却不受污染,在清水 里洗涤过,却不显得 妖媚;(它的茎)内 空外直,不牵牵连连, 不枝枝节节;香气远 播,越发清香;笔直 地洁净地立在那里, 可以在远处观赏却不 能贴近去玩弄啊。 我 舒缓语气 表转折 清水 生枝蔓 长枝节 远播 更加 高耸的样子 立
认为 译文 予谓菊, 花之隐逸者 我认 为,菊是 也;牡丹, 花中的隐 之富贵者女法丹 也;莲,花 栀中的富贵者; 莲,是花中的君 之看子者也。子。 品德高 尚的人
予谓菊, 花之隐逸者 也;牡丹, 花之富贵者 也;莲,花 之君子者也。 认为 品德高 尚的人 我认 为,菊是 花中的隐 士;牡丹, 是花中的富贵者; 莲,是花中的君 子
宾语前置标志 Y词 噫!菊之受, 译文 an少 陶后鲜有闻。 唉,封于前花的喜 莲之爱,同予 爱,陶渊明后就 很少听到了。对子 者何人?牡丹 遂栀的喜爱,像线 之爱, 一样的还有什么人 应当 呢?对于牡丹的喜 宜乎众矣。 爱,当煞人很多了
噫!菊之爱, 陶后鲜有闻。 莲之爱,同予 者何人?牡丹 之爱, 宜乎众矣。 Yī叹词 Xiǎn少 应当 唉,对于菊花的喜 爱,陶渊明以后就 很少听到了。对于 莲花的喜爱,像我 一样的还有什么人 呢?对于牡丹的喜 爱,当然人很多了。 宾语前置标志