倒坍的墙璧。姽:倒 借代 以人物 指示代词η那。援关系连词,来。的居住地代人物 音指卦象,即占卦的果不吉利 乘彼桅垣,以反 元夂 连。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎 言。以车来,以我贿迁。 介词,用。已经 财物,指嫁妆 译文:我登上那倒塌的墙壁,来远望青年所住的复关。看 不见青年的到来,惹得我眼泪涟涟。见到了青年的到来 喜得我有说有笑,你用龟甲和著草占卜,结果很吉利。你 用车子来接我,我把我的嫁妆搬到你家
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟 涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎 言。以尔车来,以我贿迁。 (chéng)登上。 倒坍的墙壁。垝:倒 坍。垣:矮墙。 眼泪。 (z用龟甲占卜。 (sh à指卦象,即占卦的结果。 i)又,且。 ì),用蓍(shī不吉利。 )草占卦。 财物,指嫁妆。 指示代词,那。 承接关系连词,来。 借代手法,以人物 的居住地代人物。 介词,用。 已经。 译文:我登上那倒塌的墙壁,来远望青年所住的复关。看 不见青年的到来,惹得我眼泪涟涟。见到了青年的到来, 喜得我有说有笑,你用龟甲和著草占卜,结果很吉利。你 用车子来接我,我把我的嫁妆搬到你家
动词,吃。它还可表“吃 润祛属学氓断竣芋年韧雄的东西粮食”藏叹员外当 的“脊祠放在相当压 为“供养 谓之间的结构助词。 词,它的。 吃 桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑 葚;于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说 也.女之公 连词和,严。沉用法同“桑耒落”。解且,还 译文:桑树没有凋落的时候,它的叶子很润泽。唉呀斑 鸠啊,不要贪吃桑葚;唉呀姑娘啊,不要对男子迷恋。 男子迷恋爱情,还可以解脱;女子迷恋爱情,是不可解 脱的
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑 葚;于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说 也;女之耽兮,不可说也。 润泽的样子,比喻女子年轻貌美。 若,形容词词尾,相当于“然” 。 (xūjiē),感叹词。 于,通“吁”。 (dān),迷恋,沉溺。 通“脱”,解脱。 用法同“氓之蚩蚩” 的“之”。是放在主 谓之间的结构助词。 物主代 词,它的。 动词,吃。它还可表“吃 的东西,粮食”意。另外当 它读作sì时,意为“供养, 给……吃”。 连词,和,跟,同。 用法同“桑之未落” 。 尚且,还。 译文:桑树没有凋落的时候,它的叶子很润泽。唉呀斑 鸠啊,不要贪吃桑葚;唉呀姑娘啊,不要对男子迷恋。 男子迷恋爱情,还可以解脱;女子迷恋爱情,是不可解 脱的