信确实 语谈到、说起。 或有时 海客谈流洲 陪衬烟涛微茫信难求。 越人语天姥 绪实 云霞明灭或可睹
海客谈瀛洲, 烟涛微茫信难求。 越人语天姥, 云霞明灭或可睹。 信 语 或 确实 谈到、说起。 有时 瀛洲 天姥山 虚 实 陪衬
赤城: 现在浙 山上 吃列了远看好所以 叫赤城 拔:超出、超过 姥连天向天横 勢五岳掩赤城
天姥连天向天横, 势拔五岳掩赤城。 赤城:山名,在现在浙江天台北,因为山上 赤石罗列,远看好像红色的城,所以 叫赤城。 拔:超出、超过
东南:名词作状语,向东南 天台四万八千丈, 对此欲倒东南倾
天台四万八千丈, 对此欲倒东南倾。 东南:名词作状语,向东南
夜之间就飞过了洒满月光的镜湖。 我欲因之梦吴越 点明了“梦游”。浪漫主义手游。该飞度繞湖月 湖月照我影, 清清的溪水荡漾。岸边的 送我至测 猿猴发出凄清的啼叫。 射处今周在 录水荡漾清猿啼
我欲因之梦吴越, 一夜飞度镜湖月。 湖月照我影, 送我至剡溪。 谢公宿处今尚在, 渌水荡漾清猿啼。 一夜之间就飞过了洒满月光的镜湖。 点明了“梦游”。浪漫主义手法。 清清的溪水荡漾,岸边的 猿猴发出凄清的啼叫
谢公屐: 《南史谢灵运》记载:谢灵是游山 必到深高峻的地方,他备有种 特制的屐,屐底装有活动的齿 时去前齿,下山时去掉后
脚著谢公屐, 身登青云梯。 谢公屐: 《南史·谢灵运》记载:谢灵运游山, 必到幽深高峻的地方,他备有一种 特制的木屐,屐底装有活动的齿; 上山时去掉前齿,下山时去掉后齿