Energy Production on Basis of Biogenous Waste 以产生生命的废物为基础的能源生产 A step to the future Putting organic waste to good use 通向未来的脚步一将有机废物充分利用 E OMPOGAS
Energy Production on Basis of Biogenous Waste 以产生生命的废物为基础的能源生产 A step to the future Putting organic waste to good use 通向未来的脚步-将有机废物充分利用
General Overview 宗述 · Chinese situation Utilization of Biomass Energy 中国的现状 China has a huge amount of biomass -COmmerce resource. It is estimated 150& △ Biomass e that the total amount of 100 biomass resource is up 50 to 5.2x108 tons of oil equivalent(TOE)in which crop residue Eenergy Consumption in rural areas resource Is up to 2.7×108 TOE firewood中国拥有巨大的生物质资源。据估计总的生 over 5.2x107 ToE and 物质资源相当于5.2X108吨石油,其中农作 animal about10×10物剩余物相当于27×10吨石油,可燃木料 TOE 相当于5.2×107吨石油,动物粪便约相当于 1.0x108吨石油
General Overview 综述 • Chinese situation 中国的现状 China has a huge amount of biomass resource. It is estimated that the total amount of biomass resource is up to 5.2x108 tons of oil equivalent (TOE) in which crop residue resource is up to 2.7x108 TOE, firewood over 5.2x107 TOE and animal about 1.0x108 TOE. 中国拥有巨大的生物质资源。据估计总的生 物质资源相当于5.2x108 吨石油,其中农作 物剩余物相当于2.7x108 吨石油,可燃木料 相当于5.2x107 吨石油,动物粪便约相当于 1.0x108 吨石油
General Overview 综述 The situation in German 德国现状 There are about 1000 huge biogas plants in operation in Germany. Those are mainly agricultural, farm-scale biogas plants, the remainder are large-scale central Cofermentation plants and industrial plants for digestion of biowaste and/or kitchen waste. Most of these plants were constructed with help of experienced advisers in self-construction by the owners themselves. As a result, costs could be reduced greatly 德国有约1000座大型沼气厂在运行。这些主要是农场规模的沼 气厂,其他的为大规模的用于消解有机废物和/或厨余垃圾的中 心复合发酵厂和工业工厂。大部分的工厂是工厂主在有经验的 顾问的帮助下自己完成建设的,这样费用可以大大降低
General Overview 综述 • The situation in Germany 德国现状 • There are about 1000 huge biogas plants in operation in Germany. Those are mainly agricultural, farm-scale biogas plants, the remainder are large-scale central Cofermentation plants and industrial plants for digestion of biowaste and/or kitchen waste. Most of these plants were constructed with help of experienced advisers in self-construction by the owners themselves. As a result, costs could be reduced greatly. • 德国有约1000座大型沼气厂在运行。这些主要是农场规模的沼 气厂,其他的为大规模的用于消解有机废物和/或厨余垃圾的中 心复合发酵厂和工业工厂。大部分的工厂是工厂主在有经验的 顾问的帮助下自己完成建设的,这样费用可以大大降低
Overview about biomass 生物质综述 Biomass is a renewable energy resource derived from the carbonaceous waste of various human and natural activities It is derived from numerous sources, including the by-products from the timber industry, agricultural crops, raw material from the forest, major parts of household waste and livestock manure 生物质是一种衍生于各种人类活动及自然活动的含碳化合物的 废物的可再生能源。来自数种资源,包括木材工业的副产品、 农作物、来自森林的原料、生活垃圾的主要部分及畜禽粪便
Overview about biomass 生物质综述 • Biomass is a renewable energy resource derived from the carbonaceous waste of various human and natural activities. It is derived from numerous sources, including the by-products from the timber industry, agricultural crops, raw material from the forest, major parts of household waste and livestock manure. • 生物质是一种衍生于各种人类活动及自然活动的含碳化合物的 废物的可再生能源。来自数种资源,包括木材工业的副产品、 农作物、来自森林的原料、生活垃圾的主要部分及畜禽粪便
Overview about biomass 生物质综述 Biomass does not add carbon dioxide to the atmosphere as it absorbs the same amount of carbon in growing as it releases when consumed as a fuel. Its advantage is that it can be used to generate electricity with the same equipment or power plants that are now burning fossil fuels 当生物质作为燃料时,释放的C○2与吸收的CO2量相等,因此不会增加 大气中的CO2。它的优势是可以直接用石化燃料设备或发电厂发电。 Biomass is an important source of energy and the most important fuel worldwide after coal, oil and natural gas. Traditional use of biomass is more than its use in modern application In the developed world biomass is again becoming important for applications such as combined heat and power generation. In addition, biomass energy is gaining significance as a source of clean heat for domestic heating and community heating applications 生物质是一种重要的能源,是煤炭、石油和天然气之后的最重要燃料 传统的使用比现代使用的多。在发展中国家生物质再吃被用来联合加热 和发电。另外,生物质能作为清洁热源被用于家庭和社区供热而引起重 视
Overview about biomass 生物质综述 • Biomass does not add carbon dioxide to the atmosphere as it absorbs the same amount of carbon in growing as it releases when consumed as a fuel. Its advantage is that it can be used to generate electricity with the same equipment or power plants that are now burning fossil fuels. • 当生物质作为燃料时,释放的CO2与吸收的CO2量相等,因此不会增加 大气中的CO2。它的优势是可以直接用石化燃料设备或发电厂发电。 • Biomass is an important source of energy and the most important fuel worldwide after coal, oil and natural gas. Traditional use of biomass is more than its use in modern application. In the developed world biomass is again becoming important for applications such as combined heat and power generation. In addition, biomass energy is gaining significance as a source of clean heat for domestic heating and community heating applications. • 生物质是一种重要的能源,是煤炭、石油和天然气之后的最重要燃料。 传统的使用比现代使用的多。在发展中国家生物质再吃被用来联合加热 和发电。另外,生物质能作为清洁热源被用于家庭和社区供热而引起重 视