·2.世界华文文学之“华文性”。 。(1)汉语言成为共同的载体,其背后折射出中华文化 的精神传统。 ·(2)对话的限度:在跨文化交流中各民族文化的守成 性。 (3)文化美学特征:故土情结、文化乡愁与精神家园。 (余光中的“汉唐魂魄”)
2.世界华文文学之“华文性” 。 (1)汉语言成为共同的载体,其背后折射出中华文化 的精神传统。 (2)对话的限度:在跨文化交流中各民族文化的守成 性。 (3)文化美学特征:故土情结、文化乡愁与精神家园。 (余光中的“汉唐魂魄”)
世界华文文学之文化特点: ·1.故土性 ●2.融合性 ·3本土性
世界华文文学之文化特点: 1.故土性 2.融合性 3.本土性
1.故士性 ·一种文化乡愁,中国情结,或说“中国意识”。 ·海外华文作家所共同拥有的民族意识、民族感情和民 族的传统思想、道德、伦理、价值观念,以及民族的 生活习惯和生活方式。 2o世纪的“中国”概念:中华、华夏、炎黄(种族、 民族、国家) ·中国意识:爱国主义、国家主义、民族主义、祖国、 传统、现代
1.故土性 一种文化乡愁,中国情结,或说“中国意识” 。 海外华文作家所共同拥有的民族意识、民族感情和民 族的传统思想、道德、伦理、价值观念,以及民族的 生活习惯和生活方式。 20世纪的“中国”概念:中华、华夏、炎黄(种族、 民族、国家) 中国意识:爱国主义、国家主义、民族主义、祖国、 传统、现代