■佛经翻译-印度之水译经
佛经翻译-印度之水-译经
■四大译经家: 鸠摩罗什、真谛(一起)、玄奘和不空
四大译经家: 鸠摩罗什、真谛(一起)、玄奘和不空
鸠摩罗什(344-413), 父亲本印度人。避世至龟 兹国(新疆库车)。7岁 随母(龟兹王的妹妹)出 家,开始学佛。9岁赴印 度学习。精通佛学,又晓 汉语,变朴拙之风,译文 质量高,语言精美,内容 确切,前所未有
鸠摩罗什(344-413), 父亲本印度人。避世至龟 兹国(新疆库车)。7岁 随母(龟兹王的妹妹)出 家,开始学佛。9岁赴印 度学习。精通佛学,又晓 汉语,变朴拙之风,译文 质量高,语言精美,内容 确切,前所未有
■著名的“摩诃般若波罗蜜多心经”名句 “非色异空,非空异色;色即是空,空即 是色。受想行识,亦如是
著名的“摩诃般若波罗蜜多心经”名句 “非色异空,非空异色;色即是空,空即 是色。受想行识,亦如是
玄奘 玄类(600-664),通称“三藏法师”,姓陈,名祎,洛州缑氏(今河 南省偃师县)人,世家出身,高曾祖父四代都做过官,大至将军、国 公,小至县令。兄弟四人,他排行最小。次兄是僧人,玄类因受共 影响,子五岁也在洛阳出家。出家后十分勤学,遍访名师,去过长 安、成都,荆州,相州(河南)、赵州(河北)等地,向名学者十三人学 习了《涅槃》,《摄论》、《呲晏》,《成实、《织舍》等经论,惑到“所说纷 纭,难得定论
玄奘