1845年 3 恩格斯致马克思 巴 黎 [1845年1月20日于巴门] 亲爱的马克思: 我没有早点给你回信,主要是因为我在等候你答应寄来的《前 进报》。可是,直到现在还没有收到,我就不再等了;还有《批判的批 判》①也不再等了,这本书我也没听到更多的情况。说到施蒂纳的 书,我完全同意你的看法。我以前给你写信的时候,还受到对该书 直接印象的很大影响,而在我把它放在一边,能多多地思考以后, 我也发现了你所发现的问题。赫斯(他还在这里,两星期前我在波 恩同他交谈过一次)动摇一阵之后,也同你的结论一致了。他给我 念了一篇他写的评论该书的文章,这篇文章他很快就要发表,他在 这篇文章里说了同样的意见17,那时他还没有读到你的信。我把你 的信放在他那儿了,因为他要用一用,因此我不得不根据记忆来给 你写回信。 16 ① 卡·马克思和弗·恩格斯《神圣家族》。—— 编者注
1845年 3 恩格斯致马克思 巴 黎 [1845年1月20日于巴门] 亲爱的马克思: 我没有早点给你回信,主要是因为我在等候你答应寄来的《前 进报》。可是,直到现在还没有收到,我就不再等了;还有《批判的批 判》①也不再等了,这本书我也没听到更多的情况。说到施蒂纳的 书,我完全同意你的看法。我以前给你写信的时候,还受到对该书 直接印象的很大影响,而在我把它放在一边,能多多地思考以后, 我也发现了你所发现的问题。赫斯(他还在这里,两星期前我在波 恩同他交谈过一次)动摇一阵之后,也同你的结论一致了。他给我 念了一篇他写的评论该书的文章,这篇文章他很快就要发表,他在 这篇文章里说了同样的意见17,那时他还没有读到你的信。我把你 的信放在他那儿了,因为他要用一用,因此我不得不根据记忆来给 你写回信。 16 ① 卡·马克思和弗·恩格斯《神圣家族》。—— 编者注
至于我什么时候去,那毫无疑问,大约两年内一定去那里。我 已经想妥当了,无论如何,今年秋天要去住四至六个星期。如果警 察要给我制造什么麻烦,我甚至去得更早一些;而从我们这儿的实 际情况来看,那帮恶棍不论什么时候都可能来麻烦我们的人的。我 们将从皮特曼的《公民手册》18方面看到,可以活动到什么程度而 不至被捕和被驱逐出境。 我的恋爱可悲地结束了。别让我作无聊的解释了吧,反正已经 无法挽回了,而这样的事也够我受了。我感到高兴,我至少又能重 新工作了。要是我把这些杂七杂八的事全都告诉你,那就要浪费掉 一个晚上。 最新的消息是,赫斯和我从4月1日起将在哈根的提梅和布 茨那里出版《社会明镜》月刊19,在这个刊物上描述社会苦难和资 产阶级制度。广告等等最近就要登出来了。目前,如果那个写诗的 “手工业者”20肯出力气给我们提供一些那里的苦难的材料就好 了,特别是具体的事例,因为这适用于那些需要使之理解共产主义 的庸人。编辑这刊物并不太费劲,因为要供给每月出版四个印张的 材料,写稿人是足够的。这样一来,我们做的工作不要很多,而所能 起的作用却很大。另外皮特曼将通过列斯凯出版一种因篇幅大而 不用经过检查的季刊《莱茵年鉴》21,只刊登宣传共产主义的作品。 你也可以给这个刊物写些文章。如果把我们的一部分文章发表两 次,首先是在刊物上,然后编成集子单独出版,那也不坏;因为,被 禁止的书现在比较难于传播,而我们这样做就能够有双倍的机会 去起作用。你看,我们在德国的事情可够多了,要给所有这些刊物 提供材料,还要写比较大的著作。不过,如果我们要想做出点什么 成绩,那就得苦干一番;吃一些苦,那也很好。我的关于英国工人的 3 恩格斯致马克思(1845年1月20日) 17
至于我什么时候去,那毫无疑问,大约两年内一定去那里。我 已经想妥当了,无论如何,今年秋天要去住四至六个星期。如果警 察要给我制造什么麻烦,我甚至去得更早一些;而从我们这儿的实 际情况来看,那帮恶棍不论什么时候都可能来麻烦我们的人的。我 们将从皮特曼的《公民手册》18方面看到,可以活动到什么程度而 不至被捕和被驱逐出境。 我的恋爱可悲地结束了。别让我作无聊的解释了吧,反正已经 无法挽回了,而这样的事也够我受了。我感到高兴,我至少又能重 新工作了。要是我把这些杂七杂八的事全都告诉你,那就要浪费掉 一个晚上。 最新的消息是,赫斯和我从4月1日起将在哈根的提梅和布 茨那里出版《社会明镜》月刊19,在这个刊物上描述社会苦难和资 产阶级制度。广告等等最近就要登出来了。目前,如果那个写诗的 “手工业者”20肯出力气给我们提供一些那里的苦难的材料就好 了,特别是具体的事例,因为这适用于那些需要使之理解共产主义 的庸人。编辑这刊物并不太费劲,因为要供给每月出版四个印张的 材料,写稿人是足够的。这样一来,我们做的工作不要很多,而所能 起的作用却很大。另外皮特曼将通过列斯凯出版一种因篇幅大而 不用经过检查的季刊《莱茵年鉴》21,只刊登宣传共产主义的作品。 你也可以给这个刊物写些文章。如果把我们的一部分文章发表两 次,首先是在刊物上,然后编成集子单独出版,那也不坏;因为,被 禁止的书现在比较难于传播,而我们这样做就能够有双倍的机会 去起作用。你看,我们在德国的事情可够多了,要给所有这些刊物 提供材料,还要写比较大的著作。不过,如果我们要想做出点什么 成绩,那就得苦干一番;吃一些苦,那也很好。我的关于英国工人的 3 恩格斯致马克思(1845年1月20日) 17
著作①过两三个星期就能脱稿,然后就用四个星期的时间写些小 文章。以后就去搞英国和英国社会主义的发展史。22 使我感到特别高兴的是:共产主义书刊传入德国,在目前已经 是既成事实。一年前,这种书刊是在德国以外,在巴黎开始流行的, 实际上,那时它刚刚产生,而现在它已成为德国佬的一种负担了。 报纸、周刊、月刊、季刊,以及正在向前推进的重炮预备队,统统都 安排停当了。事情发展之快简直难以形容!秘密的宣传也并不是 没有收获:每当我到科伦去的时候,每当我走进这里的某一家小酒 铺的时候,都看到新的成就、新的拥护者。科伦的集会②已经创造 了这样的奇迹:共产主义小组一个个地逐渐出现,这些小组是未经 我们直接协助就悄悄地发展起来的。 过去跟《莱茵报》23一道出版的《公益周刊》,现在也已经掌握 在我们手里。德斯特尔已经把它接收过来,想看看能做些什么事 情。不过,目前首先需要我们做的,就是写出几本较大的著作,以 便给许许多多非常愿意干但自己又干不好的一知半解的人以一个 必要的支点。你的政治经济学著作6,还是尽快把它写完吧,即使 你自己还感到有许多不满意的地方,这也没有什么关系,人们的 情绪已经成熟了,就要趁热打铁。我的关于英国的著作当然也不 会不起作用,那些事实是太明显了;但是,即使如此,我还是想 腾出手来写一些对目前更有用,更能打击德国资产阶级的东西。我 们这些德国理论家还根本不能发挥我们的理论,我们甚至还没有 发表批判荒谬言论的文章—— 这是可笑的,但这是时代的标志,是 18 3 恩格斯致马克思(1845年1月20日) ① ② 见本卷第10—11页。—— 编者注 弗·恩格斯《英国工人阶级状况》。—— 编者注
著作①过两三个星期就能脱稿,然后就用四个星期的时间写些小 文章。以后就去搞英国和英国社会主义的发展史。22 使我感到特别高兴的是:共产主义书刊传入德国,在目前已经 是既成事实。一年前,这种书刊是在德国以外,在巴黎开始流行的, 实际上,那时它刚刚产生,而现在它已成为德国佬的一种负担了。 报纸、周刊、月刊、季刊,以及正在向前推进的重炮预备队,统统都 安排停当了。事情发展之快简直难以形容!秘密的宣传也并不是 没有收获:每当我到科伦去的时候,每当我走进这里的某一家小酒 铺的时候,都看到新的成就、新的拥护者。科伦的集会②已经创造 了这样的奇迹:共产主义小组一个个地逐渐出现,这些小组是未经 我们直接协助就悄悄地发展起来的。 过去跟《莱茵报》23一道出版的《公益周刊》,现在也已经掌握 在我们手里。德斯特尔已经把它接收过来,想看看能做些什么事 情。不过,目前首先需要我们做的,就是写出几本较大的著作,以 便给许许多多非常愿意干但自己又干不好的一知半解的人以一个 必要的支点。你的政治经济学著作6,还是尽快把它写完吧,即使 你自己还感到有许多不满意的地方,这也没有什么关系,人们的 情绪已经成熟了,就要趁热打铁。我的关于英国的著作当然也不 会不起作用,那些事实是太明显了;但是,即使如此,我还是想 腾出手来写一些对目前更有用,更能打击德国资产阶级的东西。我 们这些德国理论家还根本不能发挥我们的理论,我们甚至还没有 发表批判荒谬言论的文章—— 这是可笑的,但这是时代的标志,是 18 3 恩格斯致马克思(1845年1月20日) ① ② 见本卷第10—11页。—— 编者注 弗·恩格斯《英国工人阶级状况》。—— 编者注
德国的民族污泥分解的标志。而现在正是时候了。因此,你一定 要在4月以前写完你的书,要象我那样做:给自己规定一个期限, 到时候你一定要把它完成,并设法马上付印。如果你那里不能印, 那就把它拿到曼海姆、达姆斯塔德或其他地方去印。但是必须尽 快出版。 你把《批判的批判》扩充到二十个印张,这的确使我大吃一惊。 但这是很好的事情。这么多的东西现在都要问世了,否则,谁知道 它还会在你的写字台里搁多久呢。但是,你把我的名字一起写在书 名下面,这就未免显得奇怪,因为我至多只写了一个半印张。我已 经说过,关于勒文塔尔,关于书的出版,我都没有听到过什么,这本 书我当然是非常渴望看到的。 昨天我收到了《前进报》,自从我离开后就再也没看到过它。贝 尔奈斯写的一些幽默话,使我十分开心,这家伙很善于使人哈哈大 笑,这是我通常在阅读时很少发生的。不过,这报纸确实很差劲,很 无趣,使人得不到什么益处,所以许多德国人都未必会长期订阅。 现在这报纸情况如何?在科伦我听说它要改成月刊,是真的吗?我 们这儿的工作多极了,从我们这儿只能偶尔寄去些稿子。你们那儿 也必须努力。所以你每隔四到六个星期就得为它写一篇文章,而且 不能让自己受自己的情绪“支配”!为什么巴枯宁什么也不写,为什 么不能叫艾韦贝克去写,至少写些老生常谈的东西呢?可怜的贝尔 奈斯现在大概要去坐牢吧,代我向他问好,劝他别老把烦恼放在心 上,两个月很快就会过去,尽管这是十分讨厌的事。我们的人现在 究竟在干什么?这些情况你一个字也没有写。盖里埃又来了吗?巴 枯宁会用法文写作吗?在8月里每一个晚上都去伏尔泰码头的那 帮人现在在干什么?你自己现在准备干什么?你在那儿的处境怎 3 恩格斯致马克思(1845年1月20日) 19
德国的民族污泥分解的标志。而现在正是时候了。因此,你一定 要在4月以前写完你的书,要象我那样做:给自己规定一个期限, 到时候你一定要把它完成,并设法马上付印。如果你那里不能印, 那就把它拿到曼海姆、达姆斯塔德或其他地方去印。但是必须尽 快出版。 你把《批判的批判》扩充到二十个印张,这的确使我大吃一惊。 但这是很好的事情。这么多的东西现在都要问世了,否则,谁知道 它还会在你的写字台里搁多久呢。但是,你把我的名字一起写在书 名下面,这就未免显得奇怪,因为我至多只写了一个半印张。我已 经说过,关于勒文塔尔,关于书的出版,我都没有听到过什么,这本 书我当然是非常渴望看到的。 昨天我收到了《前进报》,自从我离开后就再也没看到过它。贝 尔奈斯写的一些幽默话,使我十分开心,这家伙很善于使人哈哈大 笑,这是我通常在阅读时很少发生的。不过,这报纸确实很差劲,很 无趣,使人得不到什么益处,所以许多德国人都未必会长期订阅。 现在这报纸情况如何?在科伦我听说它要改成月刊,是真的吗?我 们这儿的工作多极了,从我们这儿只能偶尔寄去些稿子。你们那儿 也必须努力。所以你每隔四到六个星期就得为它写一篇文章,而且 不能让自己受自己的情绪“支配”!为什么巴枯宁什么也不写,为什 么不能叫艾韦贝克去写,至少写些老生常谈的东西呢?可怜的贝尔 奈斯现在大概要去坐牢吧,代我向他问好,劝他别老把烦恼放在心 上,两个月很快就会过去,尽管这是十分讨厌的事。我们的人现在 究竟在干什么?这些情况你一个字也没有写。盖里埃又来了吗?巴 枯宁会用法文写作吗?在8月里每一个晚上都去伏尔泰码头的那 帮人现在在干什么?你自己现在准备干什么?你在那儿的处境怎 3 恩格斯致马克思(1845年1月20日) 19
样?黄鼠狼①还住在你的脚下吧?他不久前又在《电讯》 24上大发议 论,不言而喻,讲的是爱国主义。真可笑,他总是离不开这个题目, 只要能消灭爱国主义,他可以不顾一切。看来,这就是他不愿意把 文章交给弗吕贝尔的主要原因。德国的报纸最近报道,黄鼠狼要回 德国来了。如果属实,那我要祝贺他,但是这件事完全不可靠,否 则,他就得第二次给自己搞一辆带厕所的马车,而这是办不到的。 不久前我和柏林来的一个人交谈过。“自由人”15的残余看来 已经彻底瓦解。除鲍威尔弟兄外,施蒂纳好象也同他们断绝关系 了。剩下的一小撮人,梅因、鲁滕堡之流,仍然不顾一切,象六年前 那样,每天下午两点钟去施特赫利那里对报纸胡乱评论。现在他们 已经走到了“组织劳动”的地步,并且将这样走下去。看来,瑙威尔 克先生也大胆走出了这一步,因为他在大众的集会上确实十分卖 劲。我曾经告诉过你,这些人全都将变成《和平民主日报》16分子②。 与此同时,这些人又“承认”我们在《年鉴》上发表的文章明确等等。 以后,如果我又一次控制不住自己,我就要同小梅因通通信。即使 这些家伙本身没有趣味,但也许能从他们那里逗出趣味来。不然的 话,在这里即使要偶尔寻点开心也完全没有可能了。 因为我在这里过的生活是只有最体面的庸人才能要求的生 活,即恬静而舒适的、虔敬而庄重的生活,成天坐在房间里工作,几 乎不出门一步,就象一个德国人那样规矩;如果这样继续下去,我 担心上帝会宽恕我的著作而让我进天堂去。我可以肯定地对你说, 我在这里,在巴门正开始博得好评。但是我也感到厌烦,我想在复 20 3 恩格斯致马克思(1845年1月20日) ① ② 见本卷第14页。—— 编者注 卢格。—— 编者注
样?黄鼠狼①还住在你的脚下吧?他不久前又在《电讯》 24上大发议 论,不言而喻,讲的是爱国主义。真可笑,他总是离不开这个题目, 只要能消灭爱国主义,他可以不顾一切。看来,这就是他不愿意把 文章交给弗吕贝尔的主要原因。德国的报纸最近报道,黄鼠狼要回 德国来了。如果属实,那我要祝贺他,但是这件事完全不可靠,否 则,他就得第二次给自己搞一辆带厕所的马车,而这是办不到的。 不久前我和柏林来的一个人交谈过。“自由人”15的残余看来 已经彻底瓦解。除鲍威尔弟兄外,施蒂纳好象也同他们断绝关系 了。剩下的一小撮人,梅因、鲁滕堡之流,仍然不顾一切,象六年前 那样,每天下午两点钟去施特赫利那里对报纸胡乱评论。现在他们 已经走到了“组织劳动”的地步,并且将这样走下去。看来,瑙威尔 克先生也大胆走出了这一步,因为他在大众的集会上确实十分卖 劲。我曾经告诉过你,这些人全都将变成《和平民主日报》16分子②。 与此同时,这些人又“承认”我们在《年鉴》上发表的文章明确等等。 以后,如果我又一次控制不住自己,我就要同小梅因通通信。即使 这些家伙本身没有趣味,但也许能从他们那里逗出趣味来。不然的 话,在这里即使要偶尔寻点开心也完全没有可能了。 因为我在这里过的生活是只有最体面的庸人才能要求的生 活,即恬静而舒适的、虔敬而庄重的生活,成天坐在房间里工作,几 乎不出门一步,就象一个德国人那样规矩;如果这样继续下去,我 担心上帝会宽恕我的著作而让我进天堂去。我可以肯定地对你说, 我在这里,在巴门正开始博得好评。但是我也感到厌烦,我想在复 20 3 恩格斯致马克思(1845年1月20日) ① ② 见本卷第14页。—— 编者注 卢格。—— 编者注