6 致亚·亚·波格丹诺夫 1905年1月29日 亲爱的朋友:我请您务必把拉赫美托夫骂一顿,狠狠地骂一 顿。他对待我们的态度简直同解放派和加邦神父对待社会民主党 的态度一样。我刚查看了我们和国内信件往来的登记表。17古谢夫 10天内寄来了6封信,而拉赫美托夫30天才寄来两封。信写得怎 么样呢?什么消息也没有。给《前进报》一行都没有写。关于工 作,计划和联系也只字未提。这简直无法想象,真糟透了。《前进 报》第4号日内就要出版,第5号接着也要 (数天后)出版,而 拉赫美托夫却没有给予任何支持。彼得堡10日的来信今天刚到, 很简短。关于1月9日事件,竟没有人组织一篇内容丰富的好通 讯! 我写信给拉赫美托夫请他组织通讯稿①,也不见答复! 关于常务局和代表大会也只字不提。而迅速发表关于常务局 的声明和召开代表大会的消息却非常重要。千万不要相信孟什维 克和中央委员会,不管在什么场合都要最坚决地无条件地和他们 决裂,决裂,一定决裂。我们在这里由于热中于革命,在一次公 开的会议上几乎要同孟什维克实行联合,但是他们这一次也可耻 地欺骗了我们。18我们奉劝所有不愿受骗的人:和他们决裂,无条 12 6 致亚·亚·波格丹诺夫 (1905年1月29日) ① 见本卷第4号文献。—— 编者注
6 致亚·亚·波格丹诺夫 1905年1月29日 亲爱的朋友:我请您务必把拉赫美托夫骂一顿,狠狠地骂一 顿。他对待我们的态度简直同解放派和加邦神父对待社会民主党 的态度一样。我刚查看了我们和国内信件往来的登记表。17古谢夫 10天内寄来了6封信,而拉赫美托夫30天才寄来两封。信写得怎 么样呢?什么消息也没有。给《前进报》一行都没有写。关于工 作,计划和联系也只字未提。这简直无法想象,真糟透了。《前进 报》第4号日内就要出版,第5号接着也要 (数天后)出版,而 拉赫美托夫却没有给予任何支持。彼得堡10日的来信今天刚到, 很简短。关于1月9日事件,竟没有人组织一篇内容丰富的好通 讯! 我写信给拉赫美托夫请他组织通讯稿①,也不见答复! 关于常务局和代表大会也只字不提。而迅速发表关于常务局 的声明和召开代表大会的消息却非常重要。千万不要相信孟什维 克和中央委员会,不管在什么场合都要最坚决地无条件地和他们 决裂,决裂,一定决裂。我们在这里由于热中于革命,在一次公 开的会议上几乎要同孟什维克实行联合,但是他们这一次也可耻 地欺骗了我们。18我们奉劝所有不愿受骗的人:和他们决裂,无条 12 6 致亚·亚·波格丹诺夫 (1905年1月29日) ① 见本卷第4号文献。—— 编者注
件地决裂。 从日内瓦发往彼得堡 载于1925年《无产阶级革命》杂志 第2期 译自《列宁全集》俄文第5版第47卷 第10页 7 致奥·倍倍尔 1905年2月8日于日内瓦 尊敬的同志: 您给我写信19的那天,我们正在给赫尔曼·格雷利希同志写 信①,信中叙述了俄国社会民主工党的分裂在目前成为既成事实 的过程和原因。这封信我们将抄寄德国社会民主党党的执行委员 会。 我党第三次代表大会将由国内多数派委员会常务局召开。《前 进报》编辑部和这个常务局只是临时的中央机构。无论是我或是 我所知道的《前进报》的任何编辑、撰稿人和拥护者,没有党代 表大会的决定,目前都不能负责采取任何重大的、约束全党的新 步骤。因此,您的建议只能传达给这次党代表大会了。20 我的德文不好,请原谅。 7 致奥·倍倍尔 (1905年2月8日) 13 ① 见《列宁全集》第2版第9卷第213—218页。——编者注
件地决裂。 从日内瓦发往彼得堡 载于1925年《无产阶级革命》杂志 第2期 译自《列宁全集》俄文第5版第47卷 第10页 7 致奥·倍倍尔 1905年2月8日于日内瓦 尊敬的同志: 您给我写信19的那天,我们正在给赫尔曼·格雷利希同志写 信①,信中叙述了俄国社会民主工党的分裂在目前成为既成事实 的过程和原因。这封信我们将抄寄德国社会民主党党的执行委员 会。 我党第三次代表大会将由国内多数派委员会常务局召开。《前 进报》编辑部和这个常务局只是临时的中央机构。无论是我或是 我所知道的《前进报》的任何编辑、撰稿人和拥护者,没有党代 表大会的决定,目前都不能负责采取任何重大的、约束全党的新 步骤。因此,您的建议只能传达给这次党代表大会了。20 我的德文不好,请原谅。 7 致奥·倍倍尔 (1905年2月8日) 13 ① 见《列宁全集》第2版第9卷第213—218页。——编者注
致社会民主党的敬礼! 尼·列宁 发往柏林 原文是德文 1905年由日内瓦《火星报》编辑部 出版社用德文和俄文印成单页 译自《列宁全集》俄文第5版 第47卷第11—12页 8 致谢·伊·古谢夫 致哈里顿 1905年2月15日 亲爱的朋友:非常感谢您的来信。请务必保持这种精神,只 是还须注意:(1)决不要仅限于简述转给您的信件或报道,而一 定要把它们 (除了您的信以外)· 全· 部寄来;(2)务必使我们同新 生力量、同青年、同朝气勃勃的小组直接联系。不要忘记革命组 织的力量就在于它有多少关系。我们应当根据转给我们的新的俄 国国内关系的数字来判断我们的朋友们的活动能力和工作成绩。 直到现在,· 所· 有彼得堡人 (他们真丢脸)还没有给过我们任何一 个新的俄国国内的关系 (无论是谢拉菲玛,或是司索伊卡,或是 捷姆利亚奇卡,或是尼古·伊万·,都没有给过)。真荒唐,真糟 糕,真要命!一定要向孟什维克学习。《火星报》第85号上有许 14 8 致谢·伊·古谢夫(1905年2月15日)
致社会民主党的敬礼! 尼·列宁 发往柏林 原文是德文 1905年由日内瓦《火星报》编辑部 出版社用德文和俄文印成单页 译自《列宁全集》俄文第5版 第47卷第11—12页 8 致谢·伊·古谢夫 致哈里顿 1905年2月15日 亲爱的朋友:非常感谢您的来信。请务必保持这种精神,只 是还须注意:(1)决不要仅限于简述转给您的信件或报道,而一 定要把它们 (除了您的信以外)· 全· 部寄来;(2)务必使我们同新 生力量、同青年、同朝气勃勃的小组直接联系。不要忘记革命组 织的力量就在于它有多少关系。我们应当根据转给我们的新的俄 国国内关系的数字来判断我们的朋友们的活动能力和工作成绩。 直到现在,· 所· 有彼得堡人 (他们真丢脸)还没有给过我们任何一 个新的俄国国内的关系 (无论是谢拉菲玛,或是司索伊卡,或是 捷姆利亚奇卡,或是尼古·伊万·,都没有给过)。真荒唐,真糟 糕,真要命!一定要向孟什维克学习。《火星报》第85号上有许 14 8 致谢·伊·古谢夫(1905年2月15日)
多通讯。既然您把《前进报》读给青年听过,为什么您不让我们 同这些青年中的任何一个人取得联系呢??要记住,如果您不能给 我们找到几十个新的、年轻的、忠实的、会工作又会联络的、不 靠您就能独立通信的《前进报》的朋友,一旦您出了事,我们就 会一筹莫展。要记住这一点!!一个职业革命家应当在每个地方都 建立几十个新的关系,把一切工作放手交给他们,不要通过说教 而要通过工作去教育和提高他们。然后到别的地方去,隔一两个 月再回来检查年轻的助手。我可以肯定地告诉您,我们中有人有 某种愚蠢的、庸俗的奥勃洛摩夫式的害怕青年的毛病。我恳求您: 竭力克服这种毛病。 您的 列宁 从日内瓦发往彼得堡 载于1925年《无产阶级革命》杂志 第4期 译自《列宁全集》俄文第5版 第47卷第12—13页 9 多数派委员会常务局的一个委员 给奥·倍倍尔的信的草稿21 1905年2月22日 最尊敬的同志: 我是刚从俄国来的俄国社会民主工党国内多数派委员会常务 局的委员。约在一个星期前,在俄国已经印发了该常务局关于召 开俄国社会民主工党第三次代表大会的通知。现随信附上通知的 9 给奥·倍倍尔的信的草稿 (1905年2月22日) 15
多通讯。既然您把《前进报》读给青年听过,为什么您不让我们 同这些青年中的任何一个人取得联系呢??要记住,如果您不能给 我们找到几十个新的、年轻的、忠实的、会工作又会联络的、不 靠您就能独立通信的《前进报》的朋友,一旦您出了事,我们就 会一筹莫展。要记住这一点!!一个职业革命家应当在每个地方都 建立几十个新的关系,把一切工作放手交给他们,不要通过说教 而要通过工作去教育和提高他们。然后到别的地方去,隔一两个 月再回来检查年轻的助手。我可以肯定地告诉您,我们中有人有 某种愚蠢的、庸俗的奥勃洛摩夫式的害怕青年的毛病。我恳求您: 竭力克服这种毛病。 您的 列宁 从日内瓦发往彼得堡 载于1925年《无产阶级革命》杂志 第4期 译自《列宁全集》俄文第5版 第47卷第12—13页 9 多数派委员会常务局的一个委员 给奥·倍倍尔的信的草稿21 1905年2月22日 最尊敬的同志: 我是刚从俄国来的俄国社会民主工党国内多数派委员会常务 局的委员。约在一个星期前,在俄国已经印发了该常务局关于召 开俄国社会民主工党第三次代表大会的通知。现随信附上通知的 9 给奥·倍倍尔的信的草稿 (1905年2月22日) 15
译文①,请转交德国社会民主工党党的执行委员会。如能将这个译 文刊登在党的一份刊物上,使整个德国党都知道,我将十分感谢。 列宁同志已把您1905年2月3日给他的信和1905年2月8 日他给您的回信②的抄件转给我了。作为常务局的委员,我认为, 列宁只能作出这样的答复。您向我们提过由您进行调解,现在,当 我们党的代表大会即将在最近期间召开的时候 (这一点我· 只告诉 · 您· 本· 人,因为召开代表大会的日期我们不得不最严格地保密),已 有可能出现③非常有利于您来调解的条件。我希望您不要拒绝利 用这种可能性,不用说,它是不会很快再次出现的。我认为有义 务告诉· 您· 本· 人(也要保密),代表大会将不在俄国国内召开。因此, 您能够亲自出席④大会,并运用您的全部巨大威望,以敦促我国所 谓党内少数派的所有机关和组织也出席代表大会。这样,您进行 调解的尝试将最有希望获得成功。 致社会民主党的敬礼! NN 给我的回信请用两个信封:外面的信封上写《前进报》发行 部的地址,里面的信封上写斯捷潘诺夫· 转· 常· 务· 局· 委· 员NN。 写于日内瓦 载于1926年《列宁文集》俄文版 第5卷 译自《列宁全集》俄文第5版 第47卷第13—14页 16 9 给奥·倍倍尔的信的草稿(1905年2月22日) ① ② ③ ④ 在“出席”一词上写着:“发言。”——俄文版编者注 在“已有可能出现”这个词语上写着:“条件正在形成。”——俄文版编者注 见本卷第8号文献。—— 编者注 在“译文”一词上写着:“和原文 (?)。”——俄文版编者注
译文①,请转交德国社会民主工党党的执行委员会。如能将这个译 文刊登在党的一份刊物上,使整个德国党都知道,我将十分感谢。 列宁同志已把您1905年2月3日给他的信和1905年2月8 日他给您的回信②的抄件转给我了。作为常务局的委员,我认为, 列宁只能作出这样的答复。您向我们提过由您进行调解,现在,当 我们党的代表大会即将在最近期间召开的时候 (这一点我· 只告诉 · 您· 本· 人,因为召开代表大会的日期我们不得不最严格地保密),已 有可能出现③非常有利于您来调解的条件。我希望您不要拒绝利 用这种可能性,不用说,它是不会很快再次出现的。我认为有义 务告诉· 您· 本· 人(也要保密),代表大会将不在俄国国内召开。因此, 您能够亲自出席④大会,并运用您的全部巨大威望,以敦促我国所 谓党内少数派的所有机关和组织也出席代表大会。这样,您进行 调解的尝试将最有希望获得成功。 致社会民主党的敬礼! NN 给我的回信请用两个信封:外面的信封上写《前进报》发行 部的地址,里面的信封上写斯捷潘诺夫· 转· 常· 务· 局· 委· 员NN。 写于日内瓦 载于1926年《列宁文集》俄文版 第5卷 译自《列宁全集》俄文第5版 第47卷第13—14页 16 9 给奥·倍倍尔的信的草稿(1905年2月22日) ① ② ③ ④ 在“出席”一词上写着:“发言。”——俄文版编者注 在“已有可能出现”这个词语上写着:“条件正在形成。”——俄文版编者注 见本卷第8号文献。—— 编者注 在“译文”一词上写着:“和原文 (?)。”——俄文版编者注