给加横线的字注音 阙(qu 叠嶂(zhan ( xiang)陵沿遡(su) g 曦(xi) 素湍(tuan 绝峬献(yan) 漱(shu) 属(zhi引哀转huan) 御(yi)风绿潭(tan) 泪沾裳( chang)
给加横线的字注音 阙( ) 叠嶂 ( ) 襄( )陵 沿溯( ) 曦( ) 素湍( ) 绝 ( ) 漱 ( ) 属( )引 哀转( ) 御( )风 绿潭( ) 泪沾裳( ) quē zhàng xiāng sù xī tuān yăn zhŭ zhuăn shù y ù tán cháng
自三峡七百里中,两岸连在三峡七百里中 在 两岸都是相连的 山,略无阙处,重岩叠山,完全没有中 完全没有‖“缺”缺口断的地方;重重 的悬崖,层层的 嶂,隐天蔽日,自非毫年峭璧,遮掩了天 如果正午 空阳光,如果不 夜分,不见曦月。 是正午和半夜, 半夜太阳 就看不见太阳和 月亮
自三峡七百里中,两岸连 山,略无阙处。重岩叠 嶂,隐天蔽日,自非亭午 夜分,不见曦月。 在 完全没有 “缺”缺口 如果 正午 半夜 太阳 在三峡七百里中, 两岸都是相连的 山,完全没有中 断的地方;重重 的悬崖,层层的 峭壁,遮掩了天 空阳光,如果不 是正午和半夜, 就看不见太阳和 月亮
至于夏水陵,沿溯 到了夏天江水 到漫上顺流而下漫上山陵的时越把北釁上型区 逆流而上上下行的航道都 或命惠,有时朝阻断了。有时皇 发白帝,暮到江陵, 的命令需要急速 其间千二百里,虽乘达,早晨从白帝 即使出发,傍晚就到 恐吗 不以(如)江陵,那两地之 疾也。 千二百里,即 骑上快马,驾着 快 也不如船行得快
至于夏水襄陵,沿溯 阻绝。 或王命急宣,有时朝 发白帝,暮到江陵, 其间千二百里,虽乘 奔御风,不以(如) 疾也。 到 漫上 顺流而下 断 逆流而上 有时 传达 即使 飞奔的马 快 到了夏天江水 漫上山陵的时候, 上下行的航道都被 阻断了。有时皇帝 的命令需要急速传 达,早晨从白帝城 出发,傍晚就到了 江陵,那两地之间 一千二百里,即使 骑上快马,驾着风, 也不如船行得快啊
春冬之时,则素湍绿潭, 在春冬的季节 雪白的急流,碧绿的就有雪白的急流, 碧绿的潭水,回旋 回清倒影,绝嫩多生的清波,倒映着 回旋的清波,倒映极高(各种景物)的影 窿柏景泉帮,子激其子。极高的山峰上 长着许多 飞速地冲荡柏树,悬泉和瀑布, 间,清荣峻茂,良多趣味。在那里飞速冲荡。 水清,树荣,山高, 水清,树荣,很草盛,有很多趣味。 山高,草盛
春冬之时,则素湍绿潭, 回清倒影, 绝巘多生 怪柏,悬泉瀑布,飞漱其 间,清荣峻茂,良多趣味。 雪白的急流,碧绿的 潭水 回旋的清波,倒映 着(景物)的影子 极高 飞速地冲荡 水清,树荣, 山高,草盛 很 在春冬的季节, 就有雪白的急流, 碧绿的潭水,回旋 的清波,倒映着 (各种景物)的影 子。极高的山峰上 生长着许多怪异的 柏树,悬泉和瀑布, 在那里飞速冲荡。 水清,树荣,山高, 草盛,有很多趣味