7 恩格斯致马克思 伦 敦 1860年2月1日[于曼彻斯特] 亲爱的摩尔: 这一次事件一天比一天严重。阿尔坦赫弗尔先生和巴黎的驼 背海弗纳尔,也在奥格斯堡《总汇报》上发表了个人的不很明确的 声明。30现在又来了拉萨尔的聪明的信。这家伙本身已经一半是波 拿巴主义者,要知道,向波拿巴主义谄媚在柏林现在似乎是一种时 髦,福格特先生毫无疑问会在那里找到一块肥沃的土地。拉萨尔的 想法妙极了:不能利用同奥格斯堡《总汇报》的联系来反对福格特 和波拿巴,而福格特却可以拿波拿巴的钱来达到波拿巴主义的目 的,同时保持完全清白!这些人已经把波拿巴打败奥地利人看作是 他的功绩;地道的普鲁士主义和柏林式的自作聪明又占了上风,在 柏林现在想必出现了一种同巴塞尔和约31签订后相似的情绪。这 样的人是说服不了的。从拉萨尔那里排泄出这些滔滔不绝的毫无 价值的谈论,看来就象他排泄粪便一样自然,也许还更容易些。对 于这样的愚蠢和廉价的聪明有什么可说的呢?这家伙出的主意真 是妙极了。 但愿我们能得到那本小册子①;而现在应当考虑一下,在什么 地方和在哪个出版者那里发表答复。尽可能在德国并且在敌党的 2 恩格斯致马克思(1860年2月1日) 19 ① 卡·福格特《我对〈总汇报〉的诉讼》。—— 编者注
7 恩格斯致马克思 伦 敦 1860年2月1日[于曼彻斯特] 亲爱的摩尔: 这一次事件一天比一天严重。阿尔坦赫弗尔先生和巴黎的驼 背海弗纳尔,也在奥格斯堡《总汇报》上发表了个人的不很明确的 声明。30现在又来了拉萨尔的聪明的信。这家伙本身已经一半是波 拿巴主义者,要知道,向波拿巴主义谄媚在柏林现在似乎是一种时 髦,福格特先生毫无疑问会在那里找到一块肥沃的土地。拉萨尔的 想法妙极了:不能利用同奥格斯堡《总汇报》的联系来反对福格特 和波拿巴,而福格特却可以拿波拿巴的钱来达到波拿巴主义的目 的,同时保持完全清白!这些人已经把波拿巴打败奥地利人看作是 他的功绩;地道的普鲁士主义和柏林式的自作聪明又占了上风,在 柏林现在想必出现了一种同巴塞尔和约31签订后相似的情绪。这 样的人是说服不了的。从拉萨尔那里排泄出这些滔滔不绝的毫无 价值的谈论,看来就象他排泄粪便一样自然,也许还更容易些。对 于这样的愚蠢和廉价的聪明有什么可说的呢?这家伙出的主意真 是妙极了。 但愿我们能得到那本小册子①;而现在应当考虑一下,在什么 地方和在哪个出版者那里发表答复。尽可能在德国并且在敌党的 2 恩格斯致马克思(1860年2月1日) 19 ① 卡·福格特《我对〈总汇报〉的诉讼》。—— 编者注
大本营柏林。所谓三千本,显然是福格特的谎言。 32的确人们在议 论纷纷。我今天就能见到鲁普斯,我要告诉他,要他想一下他能收 集到有关福格特的什么材料。同时我将把1850—1852年的文件整 理好,而你必须找出我们关于流亡者的旧手稿①。这家伙究竟在那 里说些什么,现在我毫无印象了。 问候你们全家。 你的 弗·恩· 8 恩格斯致马克思 伦 敦 1860年2月2日于曼彻斯特 亲爱的摩尔: 昨天晚上我和鲁普斯交换了意见。当我把拉萨尔的信②念给 他听的时候,我才终于看清了拉萨尔这家伙身上的那种小市民习 气和傲慢情绪;同时我也完全明白了他的“方法”。这个家伙甚至在 一些最无聊的琐事上也表现得象是老黑格尔的绝对精神;正如在 政治经济学方面他想成为最终的对立面的最高统一,即你和经济 学家们的最高统一,现在他已经以为自己是你和福格特的最高统 一。从你那里取来“原则”,从福格特那里取来“意大利政策”33,还 能有比这更妙的吗?这就是他卖弄的卑鄙的见习官式的聪明,他一 开始就要求宣布福格特不是被收买的,并且把弗吕贝尔声明中唯 20 8 恩格斯致马克思(1860年2月2日) ① ② 见本卷第17和19页。—— 编者注 卡·马克思和弗·恩格斯《流亡中的大人物》。—— 编者注
大本营柏林。所谓三千本,显然是福格特的谎言。 32的确人们在议 论纷纷。我今天就能见到鲁普斯,我要告诉他,要他想一下他能收 集到有关福格特的什么材料。同时我将把1850—1852年的文件整 理好,而你必须找出我们关于流亡者的旧手稿①。这家伙究竟在那 里说些什么,现在我毫无印象了。 问候你们全家。 你的 弗·恩· 8 恩格斯致马克思 伦 敦 1860年2月2日于曼彻斯特 亲爱的摩尔: 昨天晚上我和鲁普斯交换了意见。当我把拉萨尔的信②念给 他听的时候,我才终于看清了拉萨尔这家伙身上的那种小市民习 气和傲慢情绪;同时我也完全明白了他的“方法”。这个家伙甚至在 一些最无聊的琐事上也表现得象是老黑格尔的绝对精神;正如在 政治经济学方面他想成为最终的对立面的最高统一,即你和经济 学家们的最高统一,现在他已经以为自己是你和福格特的最高统 一。从你那里取来“原则”,从福格特那里取来“意大利政策”33,还 能有比这更妙的吗?这就是他卖弄的卑鄙的见习官式的聪明,他一 开始就要求宣布福格特不是被收买的,并且把弗吕贝尔声明中唯 20 8 恩格斯致马克思(1860年2月2日) ① ② 见本卷第17和19页。—— 编者注 卡·马克思和弗·恩格斯《流亡中的大人物》。—— 编者注
一的一句尖锐的话说成谬论,原因只是他对此太认真了!34 鲁普斯考虑,是否可以根据普鲁士的法律迫使《国民报》刊登 你的声明。我也觉得出版法里有这样一条。如果是这样,那末在收 到小册子①后就应当马上利用这一点;拉萨尔说得对,“书有自己 的命运”②;这本小册子以后会怎样,不得而知,但是答复得愈早, 收到效果的把握就愈大。 至于我们的小册子,我们的不利情况在于我们自己不得不处 于守势,而且我们不能用谎言去回答谎言。第二个不利情况是,公 众即庸人们事先就恨我们;他们即使不是指责我们憎恨人类,至少 也是指责我们憎恨资产者类,而在他们看来这是一回事。 可是我们也有优越的地方,那就是我们能够阐述我们的意大 利政策,这样的阐述将把问题转到另一个方面去,把个人因素搁置 到一边,使我们即使不在柏林自由派的心目中也会在大部分德国 人的心目中获得一定的优势,因为我们是在捍卫人民的、民族的观 点。尤其是萨瓦事件35对我们来说正是时候。 依我看,你一收到小册子(拉萨尔不能邮寄吗?),就应当立即 收拾行装到这里来,那时我们可以最后决定做什么和怎样做。我本 想利用机会到伦敦来,但是既然一点也不能让你的夫人知道,那末 还是你来这里好,况且我有一些事情必须去做,也不可能在伦敦久 留。还应当商量好,是否要在封面上印我的名字;我只有一个唯一 的理由反对这样做,但是我觉得这个理由是决定性的;关于这一 点,当面谈吧。 8 恩格斯致马克思(1860年2月2日) 21 ① ② 泰伦齐安·摩尔《论用词、音节和贺雷西的韵律》,1286行。—— 编者注 卡·福格特《我对〈总汇报〉的诉讼》。—— 编者注
一的一句尖锐的话说成谬论,原因只是他对此太认真了!34 鲁普斯考虑,是否可以根据普鲁士的法律迫使《国民报》刊登 你的声明。我也觉得出版法里有这样一条。如果是这样,那末在收 到小册子①后就应当马上利用这一点;拉萨尔说得对,“书有自己 的命运”②;这本小册子以后会怎样,不得而知,但是答复得愈早, 收到效果的把握就愈大。 至于我们的小册子,我们的不利情况在于我们自己不得不处 于守势,而且我们不能用谎言去回答谎言。第二个不利情况是,公 众即庸人们事先就恨我们;他们即使不是指责我们憎恨人类,至少 也是指责我们憎恨资产者类,而在他们看来这是一回事。 可是我们也有优越的地方,那就是我们能够阐述我们的意大 利政策,这样的阐述将把问题转到另一个方面去,把个人因素搁置 到一边,使我们即使不在柏林自由派的心目中也会在大部分德国 人的心目中获得一定的优势,因为我们是在捍卫人民的、民族的观 点。尤其是萨瓦事件35对我们来说正是时候。 依我看,你一收到小册子(拉萨尔不能邮寄吗?),就应当立即 收拾行装到这里来,那时我们可以最后决定做什么和怎样做。我本 想利用机会到伦敦来,但是既然一点也不能让你的夫人知道,那末 还是你来这里好,况且我有一些事情必须去做,也不可能在伦敦久 留。还应当商量好,是否要在封面上印我的名字;我只有一个唯一 的理由反对这样做,但是我觉得这个理由是决定性的;关于这一 点,当面谈吧。 8 恩格斯致马克思(1860年2月2日) 21 ① ② 泰伦齐安·摩尔《论用词、音节和贺雷西的韵律》,1286行。—— 编者注 卡·福格特《我对〈总汇报〉的诉讼》。—— 编者注
我正在写萨瓦事件①,将在明天写信给拉萨尔和敦克尔。打算 给拉萨尔的那封信,当然还没有寄出。 奇怪,关于海泽的死我只从丹第和伦敦得到消息。②矮子③上 星期四或星期五在这里,他顺便来看过我,但我不在家,晚上他在 俱乐部也没有碰到我。如果他知道这件事,他当然会象平常那样, 通过别人转告我。何况他也见到了查理④。 祝好。 你的 弗·恩· 9 马克思致恩格斯 曼 彻 斯 特 1860年2月3日[于伦敦] 亲爱的恩格斯: 经过不大的改动,或者确切些说,删去了一句话,查·多·科 勒特昨天表示同意了,但是他说,因为真正的编辑是乌尔卡尔特, 所以必须先把这篇东西给他看看,这样就要推迟二十四小时。36科 勒特补充说,当然我能够不经过他们就把声明刊印出来,可是,在 他们那里把声明刊登出来,以后我就能在某种程度上扯上他和乌 尔卡尔特。好吧,我同意了这一点。且看乌尔卡尔特老头子会怎么 22 9 马克思致恩格斯(1860年2月3日) ① ② ③ ④ 查理·勒兹根。—— 编者注 德朗克。—— 编者注 见本卷第18页,伊曼特住在丹第(苏格兰)。—— 编者注 弗·恩格斯《萨瓦、尼斯与莱茵》。—— 编者注
我正在写萨瓦事件①,将在明天写信给拉萨尔和敦克尔。打算 给拉萨尔的那封信,当然还没有寄出。 奇怪,关于海泽的死我只从丹第和伦敦得到消息。②矮子③上 星期四或星期五在这里,他顺便来看过我,但我不在家,晚上他在 俱乐部也没有碰到我。如果他知道这件事,他当然会象平常那样, 通过别人转告我。何况他也见到了查理④。 祝好。 你的 弗·恩· 9 马克思致恩格斯 曼 彻 斯 特 1860年2月3日[于伦敦] 亲爱的恩格斯: 经过不大的改动,或者确切些说,删去了一句话,查·多·科 勒特昨天表示同意了,但是他说,因为真正的编辑是乌尔卡尔特, 所以必须先把这篇东西给他看看,这样就要推迟二十四小时。36科 勒特补充说,当然我能够不经过他们就把声明刊印出来,可是,在 他们那里把声明刊登出来,以后我就能在某种程度上扯上他和乌 尔卡尔特。好吧,我同意了这一点。且看乌尔卡尔特老头子会怎么 22 9 马克思致恩格斯(1860年2月3日) ① ② ③ ④ 查理·勒兹根。—— 编者注 德朗克。—— 编者注 见本卷第18页,伊曼特住在丹第(苏格兰)。—— 编者注 弗·恩格斯《萨瓦、尼斯与莱茵》。—— 编者注
说。(以后的情况,下面再谈。) 不过,目前无论出版小册子或在报上发表声明,都不会有什么 用处。小册子将被那些正在极力吹嘘福格特如何伟大的报刊所扼 杀。福格特对我的攻击—— 显然他力图把我描绘成卑贱的下流货 和骗子(这是从我至今所听到的一切言论中得出的看法)——应该 说是资产阶级庸俗民主派以及俄国—波拿巴主义恶棍对全党的坚 决打击。因此也应该给以坚决的回击。其次,防御对于我们是不合 适的。我要对《国民报》起诉。我已经决定这样做。暂时这不需要 很多钱—— 我指的是事先向法院交纳的费用。律师很容易找到,因 为这毕竟是一个会轰动全德国的案件。我一收到费舍的信①(我 想,信明天就会寄到),就立刻在各种德文报纸上发表一个简短的 声明,说我正在柏林对《国民报》的诽谤提出控告。我已经在我现有 的该报的第二篇文章中找出起诉的各点,这几点将使它在法律上 遭到致命打击。②这个案件将使我们能在法庭上对一切民法性质 的指控给予反击。以后我们就能够着手来对付猪猡福格特了。 如果你考虑到,几个星期之后,由于施梯伯事件29,整个科伦 共产党人案件1 将会重新出现,那末你就会同意,若能巧妙地加以 利用,这群狗东西的攻击对我们是有益无害的,这样立刻就能重新 向工人群众表明我们的坚决态度。 从另一方面说,福格特或《国民报》能提出什么样的证据来反 对我们呢?从福格特在俾尔《商业信使报》上发表的一篇文章中就 可以看出,除了泰霍夫的谎言,也许还有(这是最坏不过的)吕宁的 9 马克思致恩格斯(1860年2月3日) 23 ① ② 见本卷第437—443页。—— 编者注 见本卷第17页。—— 编者注
说。(以后的情况,下面再谈。) 不过,目前无论出版小册子或在报上发表声明,都不会有什么 用处。小册子将被那些正在极力吹嘘福格特如何伟大的报刊所扼 杀。福格特对我的攻击—— 显然他力图把我描绘成卑贱的下流货 和骗子(这是从我至今所听到的一切言论中得出的看法)——应该 说是资产阶级庸俗民主派以及俄国—波拿巴主义恶棍对全党的坚 决打击。因此也应该给以坚决的回击。其次,防御对于我们是不合 适的。我要对《国民报》起诉。我已经决定这样做。暂时这不需要 很多钱—— 我指的是事先向法院交纳的费用。律师很容易找到,因 为这毕竟是一个会轰动全德国的案件。我一收到费舍的信①(我 想,信明天就会寄到),就立刻在各种德文报纸上发表一个简短的 声明,说我正在柏林对《国民报》的诽谤提出控告。我已经在我现有 的该报的第二篇文章中找出起诉的各点,这几点将使它在法律上 遭到致命打击。②这个案件将使我们能在法庭上对一切民法性质 的指控给予反击。以后我们就能够着手来对付猪猡福格特了。 如果你考虑到,几个星期之后,由于施梯伯事件29,整个科伦 共产党人案件1 将会重新出现,那末你就会同意,若能巧妙地加以 利用,这群狗东西的攻击对我们是有益无害的,这样立刻就能重新 向工人群众表明我们的坚决态度。 从另一方面说,福格特或《国民报》能提出什么样的证据来反 对我们呢?从福格特在俾尔《商业信使报》上发表的一篇文章中就 可以看出,除了泰霍夫的谎言,也许还有(这是最坏不过的)吕宁的 9 马克思致恩格斯(1860年2月3日) 23 ① ② 见本卷第437—443页。—— 编者注 见本卷第17页。—— 编者注