18卡·馬克思惩罚思想方式,其实这种思想方式只是政府官的思想方式。追究原则的法律是以無源则和对国家的不道德而粗鲁的看法为基础的。这些法律就是翩的良心的不自觉叫喊。怎样才能使这种法律付諾实施呢?这要通过一种比法律本身更今人痛恨的工具一侦探,或者通过懿为所有写作倾向都是值得怀疑的这样一种事先协定,在这种协定下,自然又要追究某人是属于哪一种倾向的。在追究倾向的法律中,立法的形式是和内容相矛盾的,颁布这一法律的政府疯狂地反对它本身所体現的东西,即反对那种反国家的思想方式,同样,在每一种特殊的場合下,政府对自已的法律来记就好像是一个题倒过来的世界,因为它柔取了雨面的手法。对一方是合法的东西,对另一方就是遵法的东西。政府所颁布的法律本身就是这些法律使之成为法律的那种东西的直接对立面。新的检查令也陷人了这种证法。当它賣成检查官去做那些它在指摘出版物时个斥为反国家行为的事情时,它就陷入了矛盾。警如,检查今禁止作家怀疑个别人或整个阶的思想方式,但又允计检查官把全体公民分成可疑的和不可疑的丽种,分成善意的和恶意的种。出版物被剃夺了批的权利,可是这种批却。成了政府批家的日常賣任。但事情拜不限于这种本末倒置。在报刊内部,反国家的因素只是在内容方面才表現为某种特殊的东西,在形式方面则表現为某种普遍的东西,即普逼时的对象。可是,现在一切都被头足倒置了:現在,特殊的东西在内容方面表現为合法的东西,而反国家的东西却表現为国家的意见,即国家法;就形式而,反国家的因素現在表現为一种普逼光芒照不到的、远离公开自由的發表場所而被赶进政府批家的办公厅里去的特殊东西。又如,检查今想要保存宗教,同时又破坏了所有宗教
19部普誉士最近的書报检查令的最普通的基本原则主观思想方式的神聖性和不可侵犯性。查令宣布,心的法官是检查官而不是神。又如,检查禁止使用悔辱个别人的句和进行毁坏其名誉的制断,可是它使你們每天都遭到检查官的悔辱和毁坏你們名誉的判断。又如,赖查令想要消灭来自居心回测和听信坏话的人物方面的流言語,同时又迫使查官相信这种流言语,要他們依賴上迹这些人所进行的值探活动,并把判断从客观内容的范凰转移到主观意見或專横的范圜中去。又如,国家的意圖不应当遭到怀疑,但检查今却正好从怀疑国家出發。又如,好的外表不应当用来掩任何坏的意圖,但检查令本身就是建立在歸人的假象之上的。又如,赖查令指望提高民族威,但它本身却是建立在站辱民族的观点之上。你們要求我們的行为合乎法律,要求我們算重法律,同时我們又必重那些把我們置于法律之外,并把専横提升为法的制度。我們必须对承證入格原则:尽管書报查这种制度满是缺点,但我們还是不得不信任查官;你們却任意破坏人格原则:你們竟不根据行为来判断人,而根据你們杜撰出来的那一套对人的意见和行为的动机的看法来判断人。你們要求逛,但你們的出發点却是人听關的不谦,你們竟把个别官證成是最了解旁人和無所不知的人,設成是哲学家、神学家、政治家,并把他同德尔斐城的阿波罗相提并。你們一方面一定要我們重不谦逛,但另一方面又禁止我們不逛。把人类的完美硬加在个别人身上,这才是真正的不。检查官是个别人,出版物却体现了整个人类。你們命今我們信任,同时又使不信任具有法律效力。你把自已的国家制度估計得如此高,竞懿为它們能使平凡的人一一一官真成为神聖的人,能替他們把不可能的事情变为可能。可是你們又非常
20卡·馬克思不信任自己的国家机,竟害怕私人的孤立的意見,因为你們把出版物看成是私人。在你看来,官具們已完全没有个人动机,硬設他們在行动中没有怨恨,没有私欲,眼光远大,也没有人类的弱点。而某种無人格的东西,思想,你們却怀疑它們,懿为它充满了个人险谋和主观卑贱。赖查今要求对官阶無限信任,而它对非官阶屠却是从無限不信任出發的。可是,为什么我們就不应当以德报德、以怨报怨呢?为什么我就不应当懿为这一官阶唇才是值得怀疑的呢?品性也是一样。同秘密行动的批家的品性比较起来,公开出現的批家的品性从一开始就应該受到不抱偏見的人們的更大敬。凡总的说来是坏的东西就始整是坏的,不体現它的是離,是私人的批家还是政府任命的批家;不过,在后一种場合下,这种坏的东西会得到上司批谁,并被韶为是一种自下而上地来实现好事情所必需的东西。慎向的害报检查和书报检查的倾向,这就是自由主义的新检查令带来的礼物。要是我們对查令的以下儿点朵取某种不信任的态度,那末離也不会因此而指摘我侧。“凡使用悔辱个别人的词句和进行毁坏其名誉的判断的作品,均不得發表。”好一个不得發表!使辱和毁坏名誉的判断获得一个客观的规定,倒要比这种竟大为怀好得多。“凡怀疑个别人的或者(意味多深長的“或者”阿!)①整个阶叛的思想方式的作品,使用党派的号和进行类似人身攻击的作品,也同样不得發表。”可見,划分等級、攻击整个阶和使用党派的①括里的话是马克思的。聲者注
- 20171721部首鲁土最近的售报检查令号的做法都是不能容忍的。可是,人为了要使一切东西对他来说都是存在的,他就必须像要当那样給它們都起个名称;党派的名称对政治性报刊来設则是一种必要的范,因为:正如蘑弗拉斯医生所説的:为了能医好每一种疾病,我們首先就得給它起一个名称。以上这一切都于人身攻击。究竟应該怎么办呢?触及个别人是不群可的;同样,触及阶极、一般的东西和法人也都是不計可的。国家不顾意容忍(这是完全正确的)任何悔辱和任何人身攻击;可是,通过“或者”这雨个不显眼的字,一般的东西也就变成了个人的东西。通过“或者”引来了一般的东西,而通过一个小小的“和”字,我們又整于看到:原来这里所的只是个人的东西。但这就極其輕易地造成了如下的果:报刊不仅被刹夺了对官进行任何监督的可能性,而且被夺了对作为群多个别人的某一一阶级而存在的各种制度进行任何监督的可能性。“如果报检查能按照这些根据1819年10月18日誉报检查法今的精神制定的指令办事,这将为合乎礼貌和开誠布公的政开辟足够的活动場所,并能指整,这将引起人們对国的事情發生更大的兴趣,并提高他們的民族感。”根据这些指今办事,就能为合乎礼貌的,即书报赖查懿为是合乎礼貌的政开辟足够的活动場所,这一点我們是承懿的;“活动場所”这几个宇选得十分恰当,因为在这里已为像卖艺者那样手舞足蹈地供人取乐的报刊开辟了广關的場地。但开誠布公的政e双关语:Spielraum>的意思是“活动場所",同时是“游戏場所”。者注
22卡·馬克思是否能得到这种活动所,开誠布公是否能找到容身之地,那就只有護有洞察力的護者去判断了。至于检查今所表示的希望,那末民族感自然能够像送来的子提高土耳其的民族感那样来提高。可是,既逛又严肃的报刊究竞能不能引起人們对租国的事情發生兴趣,这个間题我們交給报刊本身去解决。金鷄霜治不好枯竭的报刊。不过,也計我已把上迹引文的意义看得太严重了。如果我們只把它看成是玫瑰花圈上的一枚刺,也計会更容易猜中它的意义。可能在这个自由主义的刺上挂着一颗价格極其合糊的珠宝。護我更仔翻地来看一下。一切都要看上下文来决定。引起人們对祖国的事情發生兴趣和提高他們的民族威(这是上述引文在表示自已的希望时认到的),現在却悄悄地变成了一种隐藏着对我們那些可而虚弱的日报施加新压迫的命今。“如果这样办,那就能指:政治性著作和日报將更清楚地了解自已的使命,它们在获得更丰富的材料同时也将学会使用较为适当的語,今后將懿为自已不应該为了投合護者的好奇心而去转载居心回測或听信坏话的記者在外国报上發表的那些内容食乏和聋入听朗的新闻,或去登裁各种流言蟹语和入身攻击的護,一一这是书报检查無疑应当朵取措施加以制止的趋向。”橄查今指望:如果这样办,政治性著作和日报将更清楚地了解自已的使命,如此等等。可是,更清楚的了解并不是一种能够加以命的东西;这不过是一种期待中的成果,而希望不过是希翌而已。但查今是非常講求实际的,它不会满足于希望和善良的望。善意的查令赋予报刊一种在今后改善自己状况的希望作为新的优待,但同时它却夺了报刊目前享有的权利。在改善自身状况的希望中,报刊失去了在目前还享有的东西。它遭到了可忧