三、生根据课文注释,试翻译课文,师点拨。 歆曰:“本所以疑,正为此耳。 华歆说:“我起先之所以犹豫不决,正是因为考虑了这种情况啊 既已纳其自托,宁可以急相弃邪?” 既然已经接纳他的请求难道能因为情况紧急就抛弃他吗 遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。 ■于是还像原先一样携带、救助这个人。世人凭这件事来评定华歆、上朗 ■点拨: 本:起先。所以:的原因(课文注释)。为:因为。此: 这种情况。耳:罢了。既:既然。已:已经。纳:接纳,接 受(课文注释)。托:请托,请求。宁:难道(课文注释) 邪:相当于“吗”,表示疑问。遂:于是。拯:救助。初: 起初,先前,当初。以:凭。定:评定。优劣:指品行上的 好与坏
三、生根据课文注释,试翻译课文,师点拨。 ◼ 歆曰:“本所以疑,正为此耳。 ◼ 华歆说: “我起先之所以犹豫不决,正是因为考虑了这种情况啊. ◼ 既已纳其自托,宁可以急相弃邪?” ◼ 既然已经接纳他的请求,难道能因为情况紧急就抛弃他吗?” ◼ 遂携拯如初 。 世以此定华、王之优劣。 ◼ 于是还像原先一样携带、救助这个人。世人凭这件事来评定华歆、王朗 的(品质)好坏. ◼ 点拨: ◼ 本:起先。所以:……的原因(课文注释)。为:因为。此: 这种情况。耳:罢了。既:既然。已:已经。纳:接纳,接 受(课文注释)。托:请托,请求。宁:难道(课文注释)。 邪:相当于“吗”,表示疑问。遂:于是。拯:救助。初: 起初,先前,当初。以:凭。定:评定。优劣:指品行上的 好与坏
四、合作探究1 《乘船》告诉我们一个什么道理?
四、合作探究1 ◼ 《乘船》告诉我们一个什么道理?