4 致斯塔尼斯拉夫·门德尔森 伦 敦 1891年1月13日星期二于[伦敦] 西北区瑞琴特公园路122号 亲爱的门德尔森公民: 上星期天①,我们曾约定在您认为方便的日期和时间光临敝 舍,共进便餐,当时谈得十分匆忙,为了不发生误会,看来,我应该 把所要讲的话重述一遍。 后天,星期四下午六时,我在家等候您、门德尔森夫人和约德 科公民。对约德科我可能说得不够明确。因此,烦您再次以我的名 义邀他届时光临。 我和考茨基夫人向门德尔森夫人致良好的祝愿。 忠实于您的 弗·恩格斯 8 4.致斯·门德匀森(1891年1月13日) ① 1月11日。—— 编者注
4 致斯塔尼斯拉夫·门德尔森 伦 敦 1891年1月13日星期二于[伦敦] 西北区瑞琴特公园路122号 亲爱的门德尔森公民: 上星期天①,我们曾约定在您认为方便的日期和时间光临敝 舍,共进便餐,当时谈得十分匆忙,为了不发生误会,看来,我应该 把所要讲的话重述一遍。 后天,星期四下午六时,我在家等候您、门德尔森夫人和约德 科公民。对约德科我可能说得不够明确。因此,烦您再次以我的名 义邀他届时光临。 我和考茨基夫人向门德尔森夫人致良好的祝愿。 忠实于您的 弗·恩格斯 8 4.致斯·门德匀森(1891年1月13日) ① 1月11日。—— 编者注
5 致卡尔·考茨基 斯 图 加 特 1891年1月15日于伦敦 亲爱的男爵: 你从随信寄去的校样①中可以看出,我不是不近人情的,甚至 还在序言②中加了几滴使人镇静的吗啡和溴化钾,希望这对我们 的朋友狄茨的多愁善感会起一定的抑制作用。今天我就给倍倍尔 写信。6 以前我没有同他谈过这件事,因为我不愿意使他在李卜克 内西面前感到为难。那样,倍倍尔就有责任把这件事告诉李卜克内 西,而李卜克内西—— 从他在哈雷所做的关于党纲的讲话7来看, 他已经从手稿中作了一些摘录—— 会采取一切办法阻挠手稿的发 表。 如果“实现自己的宗教需要,就象实现自己的肉体需要一样” 这句话在文中不能保留,那就把加了着重号的几个字删掉,用省略 号代替。这样,暗示就会更加微妙,而且仍然十分清楚。可以设想, 这样一来,此处就不会引起怀疑。 其他地方,我都按你们的要求做了,而且你看,甚至比你们要 求的还多。 门德尔森夫妇已从巴黎来到这里。门德尔森获释时,法官禁止 他离开法国。与此相反,孔斯旦部长却要他自动离境,不然就驱逐 5.致卡·考茨基(1891年1月15日) 9 ① ② 弗·恩格斯《卡·马克思〈哥达纲领批判〉序言》。—— 编者注 卡·马克思《哥达纲领批判》。—— 编者注
5 致卡尔·考茨基 斯 图 加 特 1891年1月15日于伦敦 亲爱的男爵: 你从随信寄去的校样①中可以看出,我不是不近人情的,甚至 还在序言②中加了几滴使人镇静的吗啡和溴化钾,希望这对我们 的朋友狄茨的多愁善感会起一定的抑制作用。今天我就给倍倍尔 写信。6 以前我没有同他谈过这件事,因为我不愿意使他在李卜克 内西面前感到为难。那样,倍倍尔就有责任把这件事告诉李卜克内 西,而李卜克内西—— 从他在哈雷所做的关于党纲的讲话7来看, 他已经从手稿中作了一些摘录—— 会采取一切办法阻挠手稿的发 表。 如果“实现自己的宗教需要,就象实现自己的肉体需要一样” 这句话在文中不能保留,那就把加了着重号的几个字删掉,用省略 号代替。这样,暗示就会更加微妙,而且仍然十分清楚。可以设想, 这样一来,此处就不会引起怀疑。 其他地方,我都按你们的要求做了,而且你看,甚至比你们要 求的还多。 门德尔森夫妇已从巴黎来到这里。门德尔森获释时,法官禁止 他离开法国。与此相反,孔斯旦部长却要他自动离境,不然就驱逐 5.致卡·考茨基(1891年1月15日) 9 ① ② 弗·恩格斯《卡·马克思〈哥达纲领批判〉序言》。—— 编者注 卡·马克思《哥达纲领批判》。—— 编者注
出境。 8 孔斯旦指派拉布里埃尔—— 此人同警察当局有联系是众 所周知的—— 把帕德列夫斯基送走。如果帕德列夫斯基在陪审法 庭出庭受审,同俄国的勾结就会发生危机:在审判过程中,俄国警 探在巴黎的行径就无法掩盖,而帕德列夫斯基则将被证实无罪!这 样,他就会使政府的处境非常尴尬,因此必须把他撵走。让拉法格 给你写一篇文章,谈谈帕德列夫斯基是怎样使法俄联盟破裂的。李 卜克内西对这件事的认识,正象他对国外发生的一切事情的认识 一样,是完全错误的。 门德尔森夫妇来到这里,没有任何人的地址,结果落到了斯密 斯·赫丁利和海德门的手里。这两个人把他们拖去参加了一个什 么会9,等等。最后,门德尔森夫妇到了我这里。我把爱德的地址告 诉了他们。当我出于外交礼节上的考虑,正式回访他们的时候,斯 密斯·赫丁利先生走了进来。我利用这个机会,当着波兰人的面, 给了他一个轻蔑的冷遇,看来,这起了作用。星期天①,门德尔森夫 妇来过我这里。今天,他们俩、爱德和艾威林夫妇要来吃饭。可以 期望,布鲁斯、海德门之流所设下的圈套将告破产。可惜你不在这 里,我们的第一道菜是牡蛎。 你的 弗·恩· 10 5.致卡·考茨基(1891年1月15日) ① 1月11日。—— 编者注
出境。 8 孔斯旦指派拉布里埃尔—— 此人同警察当局有联系是众 所周知的—— 把帕德列夫斯基送走。如果帕德列夫斯基在陪审法 庭出庭受审,同俄国的勾结就会发生危机:在审判过程中,俄国警 探在巴黎的行径就无法掩盖,而帕德列夫斯基则将被证实无罪!这 样,他就会使政府的处境非常尴尬,因此必须把他撵走。让拉法格 给你写一篇文章,谈谈帕德列夫斯基是怎样使法俄联盟破裂的。李 卜克内西对这件事的认识,正象他对国外发生的一切事情的认识 一样,是完全错误的。 门德尔森夫妇来到这里,没有任何人的地址,结果落到了斯密 斯·赫丁利和海德门的手里。这两个人把他们拖去参加了一个什 么会9,等等。最后,门德尔森夫妇到了我这里。我把爱德的地址告 诉了他们。当我出于外交礼节上的考虑,正式回访他们的时候,斯 密斯·赫丁利先生走了进来。我利用这个机会,当着波兰人的面, 给了他一个轻蔑的冷遇,看来,这起了作用。星期天①,门德尔森夫 妇来过我这里。今天,他们俩、爱德和艾威林夫妇要来吃饭。可以 期望,布鲁斯、海德门之流所设下的圈套将告破产。可惜你不在这 里,我们的第一道菜是牡蛎。 你的 弗·恩· 10 5.致卡·考茨基(1891年1月15日) ① 1月11日。—— 编者注
6 致弗里德里希·阿道夫·左尔格 霍 布 根 1891年1月17日[于伦敦] 亲爱的左尔格: 现寄去《资本论》第四版①(挂号)和一卷报纸。赛姆·穆尔大 概已在从尼日尔返欧途中(他每两年有六个月假期),迄今一直由 他收阅的那些出版物可以转归你,其中有:《柏林人民论坛》—— 小 康拉德·施米特使其具有了相当正确的方向,而保尔·恩斯特还 没有来得及把它搞糟;转述《社会主义者报》基本内容的《工人呼声 报》。另外,还寄去一份载有我们揭露罗伊斯先生的文章的《前进 报》10。 11月25日以来,这里就不停地下雪,天气寒冷。五天前,地下 水管都冻了,我们在为水而奔忙。《新时代》第17期上将出现爆炸 性的东西—— 马克思对1875年纲领草案的批判②。这会使你感到 高兴,但在德国有人会感到恼火。 向你的夫人③问好,如见到施留特尔夫妇和罗姆夫妇,请向他 们问好。 你的 弗·恩· 6.致弗·阿·左尔格(1891年1月17日) 11 ① ② ③ 卡塔琳娜·左尔格。—— 编者注 卡·马克思《哥达纲领批判》,这份手稿未能按最初的设想发表在《新时代》第 17期,而是发表在1891年第18期。—— 编者注 《资本论》第一卷德文第四版。—— 编者注
6 致弗里德里希·阿道夫·左尔格 霍 布 根 1891年1月17日[于伦敦] 亲爱的左尔格: 现寄去《资本论》第四版①(挂号)和一卷报纸。赛姆·穆尔大 概已在从尼日尔返欧途中(他每两年有六个月假期),迄今一直由 他收阅的那些出版物可以转归你,其中有:《柏林人民论坛》—— 小 康拉德·施米特使其具有了相当正确的方向,而保尔·恩斯特还 没有来得及把它搞糟;转述《社会主义者报》基本内容的《工人呼声 报》。另外,还寄去一份载有我们揭露罗伊斯先生的文章的《前进 报》10。 11月25日以来,这里就不停地下雪,天气寒冷。五天前,地下 水管都冻了,我们在为水而奔忙。《新时代》第17期上将出现爆炸 性的东西—— 马克思对1875年纲领草案的批判②。这会使你感到 高兴,但在德国有人会感到恼火。 向你的夫人③问好,如见到施留特尔夫妇和罗姆夫妇,请向他 们问好。 你的 弗·恩· 6.致弗·阿·左尔格(1891年1月17日) 11 ① ② ③ 卡塔琳娜·左尔格。—— 编者注 卡·马克思《哥达纲领批判》,这份手稿未能按最初的设想发表在《新时代》第 17期,而是发表在1891年第18期。—— 编者注 《资本论》第一卷德文第四版。—— 编者注
7 致斯塔尼斯拉夫·门德尔森 伦 敦 1891年1月18日星期日[于伦敦] 亲爱的门德尔森公民: 昨晚和门德尔森夫人谈话以后,我在巴黎的《社会主义者报》 上找到了一篇文章11。我想,您可以根据这篇文章提供的情况,就 门德尔森夫人和约德科公民跟我谈的那件事,写一封信给英国报 纸。 我同艾威林及其夫人①讨论了这个问题。他们明天早上到您 那里去。那时,如果您愿意的话,请您同艾威林约定时间,一起光临 敝舍。我们把信修改一下,并商定怎样在报刊上发表。12向门德尔 森夫人和约德科公民问好。 忠实于您的 弗·恩格斯 12 7.致斯·门德尔森(1891年1月18日) ① 爱琳娜·马克思- 艾威林。—— 编者注
7 致斯塔尼斯拉夫·门德尔森 伦 敦 1891年1月18日星期日[于伦敦] 亲爱的门德尔森公民: 昨晚和门德尔森夫人谈话以后,我在巴黎的《社会主义者报》 上找到了一篇文章11。我想,您可以根据这篇文章提供的情况,就 门德尔森夫人和约德科公民跟我谈的那件事,写一封信给英国报 纸。 我同艾威林及其夫人①讨论了这个问题。他们明天早上到您 那里去。那时,如果您愿意的话,请您同艾威林约定时间,一起光临 敝舍。我们把信修改一下,并商定怎样在报刊上发表。12向门德尔 森夫人和约德科公民问好。 忠实于您的 弗·恩格斯 12 7.致斯·门德尔森(1891年1月18日) ① 爱琳娜·马克思- 艾威林。—— 编者注