《社会主义者报》的消失,意味着你们党从巴黎地平线上的消 失。25可能派还在继续办《无产阶级》;你们做不到这一点,说明你 们的力量是在削弱,而不是在增强。问题根本不在于你们出的是周 刊,因为他们出的也是周刊。我现在还不相信巴黎工人已完全陷于 一蹶不振的境地。法国人是难以捉摸的,会做出种种意想不到的 事,因此,我在拭目以待。 至于俾斯麦,他和俄国的泛斯拉夫主义者和法国的沙文主义 者一样,也在玩火。只要老列曼(您知道这是威廉的绰号)还有一口 气,目前形势就对俾斯麦有利。俾斯麦竭力使自己在老头子去世时 成为不可缺少的人物。他和年轻的威廉合谋反对王储①,并想迫使 王储动喉头手术,就是说,让别人给他割喉咙②。这一切王储和他 的妻子③是完全知道的,因此俾斯麦成了他们几乎不能容忍的人。 这就是新的反社会党人法在国会没有通过的原因之一。26科伦的 一位天主教徒④在国会会议上说:9月30日(现行法令到期之日) 以前,政府里可能有其他人出现。 这次关于反社会党人法的辩论是我们的重大胜利。辛格尔和 倍倍尔所列举的那些事实给政府以迎头痛击。特别是倍倍尔的演 说,真是一篇杰作。我们的人第一次在国会取得完全胜利。法令有 效期将延长二年,这可能是最后一次了。但是,如果人们可以相信 年轻的威廉要直接继位的话,那末世上没有任何理由和任何事实 能使国会拒绝政府的要求。年轻的威廉是个地地道道的普鲁士人, 18 8 致保·拉法格(1888年2月7日) ① ② ③ ④ 赖辛施佩格。—— 编者注 维多利亚·阿黛拉伊德·玛丽·路易莎。—— 编者注 弗里德里希三世患有喉癌。—— 编者注 弗里德里希,后来是弗里德里希三世。—— 编者注
《社会主义者报》的消失,意味着你们党从巴黎地平线上的消 失。25可能派还在继续办《无产阶级》;你们做不到这一点,说明你 们的力量是在削弱,而不是在增强。问题根本不在于你们出的是周 刊,因为他们出的也是周刊。我现在还不相信巴黎工人已完全陷于 一蹶不振的境地。法国人是难以捉摸的,会做出种种意想不到的 事,因此,我在拭目以待。 至于俾斯麦,他和俄国的泛斯拉夫主义者和法国的沙文主义 者一样,也在玩火。只要老列曼(您知道这是威廉的绰号)还有一口 气,目前形势就对俾斯麦有利。俾斯麦竭力使自己在老头子去世时 成为不可缺少的人物。他和年轻的威廉合谋反对王储①,并想迫使 王储动喉头手术,就是说,让别人给他割喉咙②。这一切王储和他 的妻子③是完全知道的,因此俾斯麦成了他们几乎不能容忍的人。 这就是新的反社会党人法在国会没有通过的原因之一。26科伦的 一位天主教徒④在国会会议上说:9月30日(现行法令到期之日) 以前,政府里可能有其他人出现。 这次关于反社会党人法的辩论是我们的重大胜利。辛格尔和 倍倍尔所列举的那些事实给政府以迎头痛击。特别是倍倍尔的演 说,真是一篇杰作。我们的人第一次在国会取得完全胜利。法令有 效期将延长二年,这可能是最后一次了。但是,如果人们可以相信 年轻的威廉要直接继位的话,那末世上没有任何理由和任何事实 能使国会拒绝政府的要求。年轻的威廉是个地地道道的普鲁士人, 18 8 致保·拉法格(1888年2月7日) ① ② ③ ④ 赖辛施佩格。—— 编者注 维多利亚·阿黛拉伊德·玛丽·路易莎。—— 编者注 弗里德里希三世患有喉癌。—— 编者注 弗里德里希,后来是弗里德里希三世。—— 编者注
他象1806年的柏林军官那样蛮横无礼、妄自尊大,那些军官曾在 法国使馆的台阶上磨刀霍霍,为的是在两个月后作为战败者向拿 破仑的士兵交出这些战刀27。 爆发战争的可能性促使我又重新研究起军事问题。如果战争 不爆发,那更好。假如爆发战争(而这取决于各种难以预料的事 件),我希望俄国人一败涂地,还希望在法国边境上不致发生任何 决定性事件——那时有可能勉强媾和。当五百万被召去为一些与 自己根本无关的事打仗的德国人有了武器的时候,俾斯麦就不能 再主宰局势了。 目前我还在治疗眼睛。由于我的眼科医生的护理,虽然没有动 泪腺手术,眼睛已经好些了。然而,我仍须保护眼睛。 向劳拉热情问好。 祝好。 弗·恩· 9 致海尔曼·施留特尔 霍廷根—苏黎世 1888年2月12日于伦敦 亲爱的施留特尔先生: 很抱歉,我答应的稿子①20日以前不能寄给您了。原因是:有 各种各样的阻挠,下星期《宣言》的校样就陆续来了,还有,正是在 9 致海·施留特尔(1888年2月12日) 19 ① 弗·恩格斯《暴力在历史中的作用》。—— 编者注
他象1806年的柏林军官那样蛮横无礼、妄自尊大,那些军官曾在 法国使馆的台阶上磨刀霍霍,为的是在两个月后作为战败者向拿 破仑的士兵交出这些战刀27。 爆发战争的可能性促使我又重新研究起军事问题。如果战争 不爆发,那更好。假如爆发战争(而这取决于各种难以预料的事 件),我希望俄国人一败涂地,还希望在法国边境上不致发生任何 决定性事件——那时有可能勉强媾和。当五百万被召去为一些与 自己根本无关的事打仗的德国人有了武器的时候,俾斯麦就不能 再主宰局势了。 目前我还在治疗眼睛。由于我的眼科医生的护理,虽然没有动 泪腺手术,眼睛已经好些了。然而,我仍须保护眼睛。 向劳拉热情问好。 祝好。 弗·恩· 9 致海尔曼·施留特尔 霍廷根—苏黎世 1888年2月12日于伦敦 亲爱的施留特尔先生: 很抱歉,我答应的稿子①20日以前不能寄给您了。原因是:有 各种各样的阻挠,下星期《宣言》的校样就陆续来了,还有,正是在 9 致海·施留特尔(1888年2月12日) 19 ① 弗·恩格斯《暴力在历史中的作用》。—— 编者注
目前治疗期间规定我必须特别保护眼睛。 您是否尽可能确切一些告诉我,什么时候要开始付印?《暴力 论》原来那三章已经完成了付印的准备,但新写的一章还没有完 成,我对草稿很不满意,这一章总是比我设想的长。而且象这种题 目,一定要分析得令人信服,否则就根本不要写。 只要您对我讲了确定的期限,我就可以告诉您,在这期间我是 否能完成。在不能完成的情况下,如果您在这段时间内刊印一些小 文章,那就再好不过了,因为这最多也不过三、四个星期。 稿子是否适宜在《社会民主党人报》上发表,收到后,最好能在 当地酌定。 在当前尖锐的政治形势下,我反正得稍稍拖延一点,再看看事 态的发展。 衷心问候。 您的 弗·恩格斯 10 致海尔曼·施留特尔 霍廷根—苏黎世 1888年2月19日于伦敦 亲爱的施留特尔先生: 我是写不完了。因此最好暂时刊印一点别的东西,但是尽可能 早一些,早两三个星期通知我:您要在什么时候印完这本书,最晚 什么时候需要稿子①。现在事情一下子全都堆在我身上了。譬如, 20 10 致海·施留特尔(1888年2月19日) ① 弗·恩格斯《暴力在历史中的作用》。—— 编者注
目前治疗期间规定我必须特别保护眼睛。 您是否尽可能确切一些告诉我,什么时候要开始付印?《暴力 论》原来那三章已经完成了付印的准备,但新写的一章还没有完 成,我对草稿很不满意,这一章总是比我设想的长。而且象这种题 目,一定要分析得令人信服,否则就根本不要写。 只要您对我讲了确定的期限,我就可以告诉您,在这期间我是 否能完成。在不能完成的情况下,如果您在这段时间内刊印一些小 文章,那就再好不过了,因为这最多也不过三、四个星期。 稿子是否适宜在《社会民主党人报》上发表,收到后,最好能在 当地酌定。 在当前尖锐的政治形势下,我反正得稍稍拖延一点,再看看事 态的发展。 衷心问候。 您的 弗·恩格斯 10 致海尔曼·施留特尔 霍廷根—苏黎世 1888年2月19日于伦敦 亲爱的施留特尔先生: 我是写不完了。因此最好暂时刊印一点别的东西,但是尽可能 早一些,早两三个星期通知我:您要在什么时候印完这本书,最晚 什么时候需要稿子①。现在事情一下子全都堆在我身上了。譬如, 20 10 致海·施留特尔(1888年2月19日) ① 弗·恩格斯《暴力在历史中的作用》。—— 编者注
这个星期几乎全用来处理那些原来完全忽略的书信上了。 给档案馆18的《宣言》英译本,我一有可能就给您寄去。 衷心问候你们大家。 您的 弗·恩格斯 11 致弗里德里希·阿道夫·左尔格 罗 彻 斯 特 1888年2月22日于伦敦 亲爱的左尔格: 坦白地说,我一开始就认为,你在偏僻的小城市长期熬下去是 不大可能的。一个年纪已老、参加过大运动的文明人,在具有世界 意义的城市里生活了许多年之后,流落到这样的穷乡僻壤,我不知 道再有比这更不幸的了。但我高兴的是,你作出了断然的决定,这 会使你的余年过得好一些。 我正在治眼,眼科医生说不严重,但是治疗期间必须保护眼 睛。他说得倒好,可是这里几乎有十多个人弄得我团团转,要我给 德国、英国、意大利等地写东西。而且都是紧急的!同时,还坚决要 我出版《资本论》第三卷。这一切都很好,但是他们自己却妨碍了这 件事。 你的宿愿无论如何将在日内实现:《宣言》将在这里由里夫斯 用英文出版,由赛·穆尔翻译,我们两人审定,我加了序言①;已经 11 致弗·阿·左尔格(1888年2月22日) 21 ① 弗·恩格斯《〈共产党宣言〉一八八八年英文版序言》。—— 编者注
这个星期几乎全用来处理那些原来完全忽略的书信上了。 给档案馆18的《宣言》英译本,我一有可能就给您寄去。 衷心问候你们大家。 您的 弗·恩格斯 11 致弗里德里希·阿道夫·左尔格 罗 彻 斯 特 1888年2月22日于伦敦 亲爱的左尔格: 坦白地说,我一开始就认为,你在偏僻的小城市长期熬下去是 不大可能的。一个年纪已老、参加过大运动的文明人,在具有世界 意义的城市里生活了许多年之后,流落到这样的穷乡僻壤,我不知 道再有比这更不幸的了。但我高兴的是,你作出了断然的决定,这 会使你的余年过得好一些。 我正在治眼,眼科医生说不严重,但是治疗期间必须保护眼 睛。他说得倒好,可是这里几乎有十多个人弄得我团团转,要我给 德国、英国、意大利等地写东西。而且都是紧急的!同时,还坚决要 我出版《资本论》第三卷。这一切都很好,但是他们自己却妨碍了这 件事。 你的宿愿无论如何将在日内实现:《宣言》将在这里由里夫斯 用英文出版,由赛·穆尔翻译,我们两人审定,我加了序言①;已经 11 致弗·阿·左尔格(1888年2月22日) 21 ① 弗·恩格斯《〈共产党宣言〉一八八八年英文版序言》。—— 编者注
看了初校样。我一收到样书就给你寄两本,其中一本给威士涅威茨 基夫妇。问题在于:里夫斯要付给赛·穆尔稿费,因为合同是我订 的,我就不能直接去促成该书在美国翻印。否则里夫斯就可以根据 这一点说违反了合同,那末可怜的赛姆·穆尔就会什么也拿不到。 但是,很明确,我决不能而且也不会反对翻印。其实,里夫斯也翻印 过我给《工人阶级状况》写的序言28。 艾威林打算上演他的几个剧本,如果这些剧本获得成功,那他 就会摆脱记者的贫困生涯。他和杜西就要来,将在我这里吃饭,因 为艾威林在附近一个地方开会。拉法格夫妇圣诞节已搬到文森附 近的勒- 佩勒去了,那里离巴黎有二十分钟火车的路程,他们种些 东西作为消遣。《社会主义者报》又停刊了。巴黎工人不愿意看周 报。瓦扬在市参议会中表现很出色。在总统危机11的时候,工人 的示威行动阻止了费里当选,他就很出名了。他将成为未来临时政 府的灵魂,如果临时政府很快产生的话。 倍倍尔和辛格尔在讨论反社会党人法的时候,使普鲁士人遭 到毁灭性的失败。这是第一次全欧洲必须倾听我们在国会中的人 的声音。你大概读了倍倍尔在《平等》上的演说吧,这是杰作,他在 这里大显身手29。 我希望,事情不会发展到爆发战争,即使我现在正是由于战 争叫嚣而不得不重新从事的对军事的研究,到那时会毫无意义。可 能有这样的情况:德国由于长期存在普遍的义务兵役制和学校教 育,所以能够派出二百五十万到三百万基干兵,并配备有军官和 军士。法国不会多于一百二十五万到一百五十万,俄国勉强有一 百万。在最坏的情况下,德国兵力在防御时会同其他两国的兵力 相等。意大利能够派出和供养三十万人,奥地利约一百万。因此, 22 11 致弗·阿·左尔格(1888年2月22日)
看了初校样。我一收到样书就给你寄两本,其中一本给威士涅威茨 基夫妇。问题在于:里夫斯要付给赛·穆尔稿费,因为合同是我订 的,我就不能直接去促成该书在美国翻印。否则里夫斯就可以根据 这一点说违反了合同,那末可怜的赛姆·穆尔就会什么也拿不到。 但是,很明确,我决不能而且也不会反对翻印。其实,里夫斯也翻印 过我给《工人阶级状况》写的序言28。 艾威林打算上演他的几个剧本,如果这些剧本获得成功,那他 就会摆脱记者的贫困生涯。他和杜西就要来,将在我这里吃饭,因 为艾威林在附近一个地方开会。拉法格夫妇圣诞节已搬到文森附 近的勒- 佩勒去了,那里离巴黎有二十分钟火车的路程,他们种些 东西作为消遣。《社会主义者报》又停刊了。巴黎工人不愿意看周 报。瓦扬在市参议会中表现很出色。在总统危机11的时候,工人 的示威行动阻止了费里当选,他就很出名了。他将成为未来临时政 府的灵魂,如果临时政府很快产生的话。 倍倍尔和辛格尔在讨论反社会党人法的时候,使普鲁士人遭 到毁灭性的失败。这是第一次全欧洲必须倾听我们在国会中的人 的声音。你大概读了倍倍尔在《平等》上的演说吧,这是杰作,他在 这里大显身手29。 我希望,事情不会发展到爆发战争,即使我现在正是由于战 争叫嚣而不得不重新从事的对军事的研究,到那时会毫无意义。可 能有这样的情况:德国由于长期存在普遍的义务兵役制和学校教 育,所以能够派出二百五十万到三百万基干兵,并配备有军官和 军士。法国不会多于一百二十五万到一百五十万,俄国勉强有一 百万。在最坏的情况下,德国兵力在防御时会同其他两国的兵力 相等。意大利能够派出和供养三十万人,奥地利约一百万。因此, 22 11 致弗·阿·左尔格(1888年2月22日)