就陆战来说,德、奥、意胜利的可能性大,而海战则取决于英国 的行动。如果俾斯麦不得不把他自己的主要支柱俄国沙皇政府消 灭掉,那就再好也没有了! 不管会不会发生战争,危机正在日益临近。俄国的现状不可 能长久保持下去。霍亨索伦王朝完蛋了,王储①病得要死,他的儿 子②是残废,是一个厚颜无耻的近卫军尉官。在法国,剥削者的资 产阶级共和国日益临近崩溃。象1847年那样,这些丑事无论如何 都有可能引起革命。30在这里,幸而还同某些社会主义组织的任何 教条公式相对抗的直觉的社会主义,愈来愈掌握群众,因而群众 对决定性的事件会较容易地接受。只要有什么地方一开始,资产 者就会对原来是隐蔽的、到那时爆发出来变为公开的社会主义大 吃一惊。 你的 老弗·恩格斯 12 致弗洛伦斯·凯利- 威士涅威茨基夫人 纽 约 1888年2月22日 于 伦 敦 西北区瑞琴特公园路122号 亲爱的威士涅威茨基夫人: 我按时收到了您12月21日和1月8日的来信,现在把拉弗 耳的信寄还,谢谢。 12 致弗·凯利- 威士涅威茨基夫人 (1888年2月22日) 23 ① ② 威廉,后来是威廉二世。—— 编者注 弗里德里希,后来是弗里德里希三世。—— 编者注
就陆战来说,德、奥、意胜利的可能性大,而海战则取决于英国 的行动。如果俾斯麦不得不把他自己的主要支柱俄国沙皇政府消 灭掉,那就再好也没有了! 不管会不会发生战争,危机正在日益临近。俄国的现状不可 能长久保持下去。霍亨索伦王朝完蛋了,王储①病得要死,他的儿 子②是残废,是一个厚颜无耻的近卫军尉官。在法国,剥削者的资 产阶级共和国日益临近崩溃。象1847年那样,这些丑事无论如何 都有可能引起革命。30在这里,幸而还同某些社会主义组织的任何 教条公式相对抗的直觉的社会主义,愈来愈掌握群众,因而群众 对决定性的事件会较容易地接受。只要有什么地方一开始,资产 者就会对原来是隐蔽的、到那时爆发出来变为公开的社会主义大 吃一惊。 你的 老弗·恩格斯 12 致弗洛伦斯·凯利- 威士涅威茨基夫人 纽 约 1888年2月22日 于 伦 敦 西北区瑞琴特公园路122号 亲爱的威士涅威茨基夫人: 我按时收到了您12月21日和1月8日的来信,现在把拉弗 耳的信寄还,谢谢。 12 致弗·凯利- 威士涅威茨基夫人 (1888年2月22日) 23 ① ② 威廉,后来是威廉二世。—— 编者注 弗里德里希,后来是弗里德里希三世。—— 编者注
格朗隆德的行为并不使我感到惊奇,我甚至很庆幸,他没有 到这里来拜访我。根据我所听到的,他虚荣心很重,非常自高自 大,甚至德国人也达不到这种程度,只有斯堪的那维亚人才可能 是如此,然而他又是那样天真,这种天真也只有斯堪的那维亚人 才有,德国人要是这样,那会产生极坏的印象。这种怪人也是一 定会有的!在美国,一点不比英国差,只要群众一动起来,这些 自吹自擂的大人物就会找到相称的位置。那时他们会很快地被放 到自己的位置上,快得连他们自己都会感到吃惊。在德国和法国 以及在国际里,我们都看到这种情况。 不久以前我从可怜的老左尔格那里得到了消息,完全证实了 您所说的一切。一开始我就确信,他在这样偏僻的地方是生活不 下去的。但愿他回到霍布根会对他有好处。 我给您寄去了一期布莱德洛的《国民改革者》,上面登载了评 我的书①的第一篇文章。书已经寄给下列报刊:《国民改革者》、 《每周快讯》、《雷诺新闻》、《俱乐部报》、《我们的角落》(贝赞特 夫人)、《今日》(布兰德)、《基督教社会主义者》、《派尔- 麦尔新 闻》。我已请我的朋友们翻一翻这些报纸和杂志,在登出什么文章 时,请他们通知我,那大概也是您希望知道的。 里夫斯也提出要一千本小册子②,这是不是单纯的排除竞争 的手法,往后会清楚。显然,小册子销路是非常好的。 《正义报》从您那儿得到了书,《公益》不需要了,因为我把 书寄给莫利斯本人了。 在《正义报》上又刊登了《共产党宣言》美国版的旧译文。这就 24 12 致弗·凯利- 威士涅威茨基夫人 (1888年2月22日) ① ② 弗·恩格斯《美国工人运动》。—— 编者注 弗·恩格斯《英国工人阶级状况》。—— 编者注
格朗隆德的行为并不使我感到惊奇,我甚至很庆幸,他没有 到这里来拜访我。根据我所听到的,他虚荣心很重,非常自高自 大,甚至德国人也达不到这种程度,只有斯堪的那维亚人才可能 是如此,然而他又是那样天真,这种天真也只有斯堪的那维亚人 才有,德国人要是这样,那会产生极坏的印象。这种怪人也是一 定会有的!在美国,一点不比英国差,只要群众一动起来,这些 自吹自擂的大人物就会找到相称的位置。那时他们会很快地被放 到自己的位置上,快得连他们自己都会感到吃惊。在德国和法国 以及在国际里,我们都看到这种情况。 不久以前我从可怜的老左尔格那里得到了消息,完全证实了 您所说的一切。一开始我就确信,他在这样偏僻的地方是生活不 下去的。但愿他回到霍布根会对他有好处。 我给您寄去了一期布莱德洛的《国民改革者》,上面登载了评 我的书①的第一篇文章。书已经寄给下列报刊:《国民改革者》、 《每周快讯》、《雷诺新闻》、《俱乐部报》、《我们的角落》(贝赞特 夫人)、《今日》(布兰德)、《基督教社会主义者》、《派尔- 麦尔新 闻》。我已请我的朋友们翻一翻这些报纸和杂志,在登出什么文章 时,请他们通知我,那大概也是您希望知道的。 里夫斯也提出要一千本小册子②,这是不是单纯的排除竞争 的手法,往后会清楚。显然,小册子销路是非常好的。 《正义报》从您那儿得到了书,《公益》不需要了,因为我把 书寄给莫利斯本人了。 在《正义报》上又刊登了《共产党宣言》美国版的旧译文。这就 24 12 致弗·凯利- 威士涅威茨基夫人 (1888年2月22日) ① ② 弗·恩格斯《美国工人运动》。—— 编者注 弗·恩格斯《英国工人阶级状况》。—— 编者注
使里夫斯有理由来打听有没有经作者同意的译文。我手头有赛· 穆尔的译文,赛姆这段时间正好在这里。我们校阅了译文并交给了 里夫斯,上星期他拿到校样。只要小册子一出版,您就会得到一本。 赛姆·穆尔是我所认识的最好的翻译,但是他不可能无偿地工作。 您说这里书的售价贵了一先令,我不完全明白。据我知道,一 点二五美元相当于五先令,这里书的售价也就是这样定的。 坎伯尔夫人至今没有到我这儿来。 您谈到纽约德国社会党官方人士抵制我的书,31谈得完全正 确,但是我对这类事情习惯了,因此这些先生们的努力只是使我感 到好笑。这样倒比靠他们庇护更好。在他们看来,运动是一桩买卖, 那末“买卖就是买卖”。这种状况不可能继续很久,他们竭力想成为 美国运动的主宰,正如他们曾想成为美国的德国人运动的主宰一 样,必然会以可耻的失败告终。一旦群众都动起来,就会把这一切 都整顿好的。 这里事情进展很慢,可是有成效。各小组织意识到自己的状况 并愿意联合行动,不再争吵。警察在特拉法加广场的暴行16,大大 有助于加深工人激进派和资产阶级自由派、激进派之间的鸿沟,后 者在议会内和议会外都表现得很怯弱。日益赢得阵地的“法律和自 由同盟”32是第一个有名副其实的社会主义者代表和激进派代表 一起参加的组织。现在的托利党政府愚蠢得惊人。要是老迪斯累 里还活着,他准会给他们左右一边一记耳光。但是这种愚蠢对事情 大有帮助。爱尔兰地方自治33和伦敦地方自治是现在这里提出的 口号,自由党人比托利党人还要害怕伦敦地方自治。工人阶级由于 托利党人愚蠢的挑衅而愈来愈愤懑,日益意识到自己在选举中的 力量,并愈益受到社会主义影响的感染。美国的榜样使工人开了眼 12 致弗·凯利- 威士涅威茨基夫人 (1888年2月22日) 25
使里夫斯有理由来打听有没有经作者同意的译文。我手头有赛· 穆尔的译文,赛姆这段时间正好在这里。我们校阅了译文并交给了 里夫斯,上星期他拿到校样。只要小册子一出版,您就会得到一本。 赛姆·穆尔是我所认识的最好的翻译,但是他不可能无偿地工作。 您说这里书的售价贵了一先令,我不完全明白。据我知道,一 点二五美元相当于五先令,这里书的售价也就是这样定的。 坎伯尔夫人至今没有到我这儿来。 您谈到纽约德国社会党官方人士抵制我的书,31谈得完全正 确,但是我对这类事情习惯了,因此这些先生们的努力只是使我感 到好笑。这样倒比靠他们庇护更好。在他们看来,运动是一桩买卖, 那末“买卖就是买卖”。这种状况不可能继续很久,他们竭力想成为 美国运动的主宰,正如他们曾想成为美国的德国人运动的主宰一 样,必然会以可耻的失败告终。一旦群众都动起来,就会把这一切 都整顿好的。 这里事情进展很慢,可是有成效。各小组织意识到自己的状况 并愿意联合行动,不再争吵。警察在特拉法加广场的暴行16,大大 有助于加深工人激进派和资产阶级自由派、激进派之间的鸿沟,后 者在议会内和议会外都表现得很怯弱。日益赢得阵地的“法律和自 由同盟”32是第一个有名副其实的社会主义者代表和激进派代表 一起参加的组织。现在的托利党政府愚蠢得惊人。要是老迪斯累 里还活着,他准会给他们左右一边一记耳光。但是这种愚蠢对事情 大有帮助。爱尔兰地方自治33和伦敦地方自治是现在这里提出的 口号,自由党人比托利党人还要害怕伦敦地方自治。工人阶级由于 托利党人愚蠢的挑衅而愈来愈愤懑,日益意识到自己在选举中的 力量,并愈益受到社会主义影响的感染。美国的榜样使工人开了眼 12 致弗·凯利- 威士涅威茨基夫人 (1888年2月22日) 25
界,如果秋天在美国任何一个大城市重演1886年纽约选举运 动34,这里立即就会有反响。两大盎格鲁撒克逊民族一定会在社会 主义方面互相竞争,正象它们在其他方面所做的一样,而且这种竞 争会愈来愈急剧地展开。 您能不能给我弄一份美国关税率以及美国工业品和其他商品 的国内税率表?如果可能的话,再弄一点关于如何用关税使国内税 在生产费用方面平衡的资料。例如,雪茄烟的国内税是百分之二 十,那百分之二十的进口税就可以使它平衡,因为这是牵涉到外国 竞争的。在开始写《自由贸易》的序言①以前,我希望有一些有关的 资料。 对于您的亲切祝愿,我报以同样的祝愿。 始终忠实于您的 弗·恩格斯 13 致威廉·李卜克内西 勃 斯 多 尔 夫 1888年2月23日于伦敦 亲爱的李卜克内西: 关于反社会党人法的辩论26是我们在国会这个活动场所至今 所取得的最大的胜利,我只是惋惜你未能参加这场辩论。现在大 概已不要多久了,在最近的将来你就要代替哈森克莱维尔的位置 了35。 26 13 致威·李卜克内西(1888年2月23日) ① 弗·恩格斯《保护关税制度和自由贸易。卡尔·马克思的小册子〈关于自由贸 易的演说〉的序言》。—— 编者注
界,如果秋天在美国任何一个大城市重演1886年纽约选举运 动34,这里立即就会有反响。两大盎格鲁撒克逊民族一定会在社会 主义方面互相竞争,正象它们在其他方面所做的一样,而且这种竞 争会愈来愈急剧地展开。 您能不能给我弄一份美国关税率以及美国工业品和其他商品 的国内税率表?如果可能的话,再弄一点关于如何用关税使国内税 在生产费用方面平衡的资料。例如,雪茄烟的国内税是百分之二 十,那百分之二十的进口税就可以使它平衡,因为这是牵涉到外国 竞争的。在开始写《自由贸易》的序言①以前,我希望有一些有关的 资料。 对于您的亲切祝愿,我报以同样的祝愿。 始终忠实于您的 弗·恩格斯 13 致威廉·李卜克内西 勃 斯 多 尔 夫 1888年2月23日于伦敦 亲爱的李卜克内西: 关于反社会党人法的辩论26是我们在国会这个活动场所至今 所取得的最大的胜利,我只是惋惜你未能参加这场辩论。现在大 概已不要多久了,在最近的将来你就要代替哈森克莱维尔的位置 了35。 26 13 致威·李卜克内西(1888年2月23日) ① 弗·恩格斯《保护关税制度和自由贸易。卡尔·马克思的小册子〈关于自由贸 易的演说〉的序言》。—— 编者注
在我们这里也有一个普特卡默,就是巴尔福,他是爱尔兰事务 大臣。普特卡默是俾斯麦的内弟,而巴尔福却是索耳斯贝里的侄 子。这个人和普特卡默一样厚颜无耻,蛮横无礼,容克式的妄自尊 大。他也受到了同样的打击,上周他在奥勃莱恩的抨击下36狼狈不 堪,正如普特卡默在我们的人抨击下那样。他对于爱尔兰人也象普 特卡默对于我们一样,是有用处的。不过,这里的情况你从贫乏的 《星期六评论》(如果你现在还收到这种刊物的话)上根本看不出 来,对一切重要的事情,那里全然保持缄默。 俾斯麦的演说是直接说给沙皇亚历山大听的,好让这个加特 契纳的囚徒最后毕竟能了解到真实情况。37但是这能不能有所帮 助,还是个问题。俄国人越来越犹豫不决,最后会不能体面地退回 来。这就是危险。其次,如果他们发动战争,那就是最大的蠢驴。又 要重演“如果克雷兹渡过加利斯河,他必将毁灭辽阔的帝国”①。他 们派不出一百万士兵到边境去,再多出兵,军官就不够了。法国能 提供一百二十五万精良的部队,但是这样基干兵就再也没有了,数 量再多,军官也更不够了。俾斯麦说有配齐军官和军士的基干兵二 百五十万,他甚至少报德国的兵力。真是这样倒也好。在俄国没有 进行革命之前,俾斯麦可以不因外部的失败而被推翻。这只会又给 他出风头。 然而,如果事情真正弄到打起仗来,结果会怎样,这还无法预 测。有人肯定要设法把这变成假打,但是这不那么容易。如果事情 进行得对我们最合适—— 这是非常可能的——,那末这就会在法 国边境发生互有胜负的战争,在俄国边境发生占领波兰要塞的进 攻战以及在彼得堡发生革命,这个革命一下子会使交战国的先生 13 致威·李卜克内西(1888年2月23日) 27 ① 亚里士多德《雄辩术》第3册第5章。—— 编者注
在我们这里也有一个普特卡默,就是巴尔福,他是爱尔兰事务 大臣。普特卡默是俾斯麦的内弟,而巴尔福却是索耳斯贝里的侄 子。这个人和普特卡默一样厚颜无耻,蛮横无礼,容克式的妄自尊 大。他也受到了同样的打击,上周他在奥勃莱恩的抨击下36狼狈不 堪,正如普特卡默在我们的人抨击下那样。他对于爱尔兰人也象普 特卡默对于我们一样,是有用处的。不过,这里的情况你从贫乏的 《星期六评论》(如果你现在还收到这种刊物的话)上根本看不出 来,对一切重要的事情,那里全然保持缄默。 俾斯麦的演说是直接说给沙皇亚历山大听的,好让这个加特 契纳的囚徒最后毕竟能了解到真实情况。37但是这能不能有所帮 助,还是个问题。俄国人越来越犹豫不决,最后会不能体面地退回 来。这就是危险。其次,如果他们发动战争,那就是最大的蠢驴。又 要重演“如果克雷兹渡过加利斯河,他必将毁灭辽阔的帝国”①。他 们派不出一百万士兵到边境去,再多出兵,军官就不够了。法国能 提供一百二十五万精良的部队,但是这样基干兵就再也没有了,数 量再多,军官也更不够了。俾斯麦说有配齐军官和军士的基干兵二 百五十万,他甚至少报德国的兵力。真是这样倒也好。在俄国没有 进行革命之前,俾斯麦可以不因外部的失败而被推翻。这只会又给 他出风头。 然而,如果事情真正弄到打起仗来,结果会怎样,这还无法预 测。有人肯定要设法把这变成假打,但是这不那么容易。如果事情 进行得对我们最合适—— 这是非常可能的——,那末这就会在法 国边境发生互有胜负的战争,在俄国边境发生占领波兰要塞的进 攻战以及在彼得堡发生革命,这个革命一下子会使交战国的先生 13 致威·李卜克内西(1888年2月23日) 27 ① 亚里士多德《雄辩术》第3册第5章。—— 编者注