泽文
合作学习 1、解决个人在自学过程中发现的问题 2、借助工具书,做到逐字逐句翻译。 3、注意把握通假字、词类活用和一词 多义现象。 (干万别忘了及时记录!)
合作学习 1、解决个人在自学过程中发现的问题。 2、借助工具书,做到逐字逐句翻译。 3、注意把握通假字、词类活用和一词 多义现象。 (千万别忘了及时记录!)
翻译课文 奇妙 精巧叫 用直径的 明有奇巧人日王叔远,能以径寸之 甚至 木,为官室、器皿、人物,以至鸟兽、木石, 无不顺着雕刻 神情姿态曾经 罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟 原来是乘船漂浮 盖大苏泛赤壁 句末语气助词,表 陈述语气,不译
翻译课文 明有奇巧 人曰 王叔远,能 以 径寸 之 木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石, 罔不 因 势 象 形,各具 情态。尝 贻 余核舟 一 ,盖大苏 泛赤壁 云。 奇妙 精巧 叫 直径 的 雕刻 甚至 无不 顺着 雕刻 神情姿态 曾经 赠 原来是 乘船漂浮 用 句末语气助词,表 陈述语气,不译
翻译课文 明朝有个手艺奇妙精巧的人名叫王 叔远。他能够用直径一寸的木头,雕刻 出房屋、器具、人物,以至飞鸟、走兽、 树木、石头,全都是按照(材料原来的) 形状刻成(各种事物的)形象。各有各 的神态。他曾经送给我一个用桃核雕刻 成的小船,刻的是苏轼泛舟游览赤壁
翻译课文 明朝有个手艺奇妙精巧的人名叫王 叔远。他能够用直径一寸的木头,雕刻 出房屋、器具、人物,以至飞鸟、走兽、 树木、石头,全都是按照(材料原来的) 形状刻成(各种事物的)形象。各有各 的神态。他曾经送给我一个用桃核雕刻 成的小船,刻的是苏轼泛舟游览赤壁
翻译课文 到尾整数和余数之间余数大约上下 的盘尾长的人状有用命a高代酷柔许,中 轩敞者为舱,箬蓬覆之。旁开小 打开连词,表顺承,来左右相对 窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望 代窗户 焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻 名作状,用石青涂代字的凹处 “清风徐来,水波不兴”,石青糁之
翻译课文 舟首尾长约八分 有 奇,高 可二黍 许。中 轩敞 者 为 舱, 箬篷 覆 之。旁开小 窗,左右各四,共八扇。启窗 而 观,雕栏 相望 焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻 “清风徐来,水波不兴” ,石青 糁 之。 从头 到尾 同“又”,用在 整数和余数之间 零数, 余数 大约 上下 宽敞的部分 是 名作状,用箬竹 叶做成的船篷 覆盖 打开 左右相对 涂 连词,表顺承,来 代船舱 代窗户 名作状,用石青 代字的凹处