斯拉夫民族的特性和文化 (摘自沙法里克的《斯拉夫各种方 言史》1826年欧芬①版)。 差不多这是全部了。有一篇捷克文附录《波希米亚的卡托》, 摘自已故的沃伊格特在《手抄文献》22中叙述过的旧手稿。 多勃罗夫斯基的写作具有一种粗犷、质朴和天真的风格,他 对 “已故的” 或尚健在的德国同行表现了最大的好感。《斯拉夫 学》中唯一使我感到兴趣的是他坦率地承认德国人是研究斯拉夫 史料和语言学的鼻祖的那些地方。 在语言学方面,他顺便引证了施略策尔的《斯拉夫语比较语 法和辞典的方案》23。然后是施略策尔的《用拉丁字完全正确地和 准确地表达俄语的方案》。“宫廷顾问施略策尔先生” 简直成了教 长,而其他一切人都承认是他的弟子。“施略策尔的《奈斯托尔》, 对每一个想要了解整个斯拉夫史、特别是俄国编年史的批判性叙 述的方法的人来说,是一部必读的著作”。 关于沃伊格特的《普鲁士历史》:“他是第一个向捷克人介绍 古代文物的人”。 此外,引证的有: 约翰·莱昂哈德·弗里施的《斯拉夫文学纲要》(1727—1736 年),“他研究了许多斯拉夫方言的历史”。 杜宾根的教授克利·弗里德·施努雷尔的《十六世纪维尔腾 堡的斯拉夫文书籍印刷出版业。文献报告》(1799年)—— “一部 很有价值的书,书中有关于温德人和克罗亚特人的书籍出版史的 极好的极珍贵的资料”。 20 5.马克思致恩格斯 (1856年2月29日) ① 匈牙利称作:布达。—— 编者注
斯拉夫民族的特性和文化 (摘自沙法里克的《斯拉夫各种方 言史》1826年欧芬①版)。 差不多这是全部了。有一篇捷克文附录《波希米亚的卡托》, 摘自已故的沃伊格特在《手抄文献》22中叙述过的旧手稿。 多勃罗夫斯基的写作具有一种粗犷、质朴和天真的风格,他 对 “已故的” 或尚健在的德国同行表现了最大的好感。《斯拉夫 学》中唯一使我感到兴趣的是他坦率地承认德国人是研究斯拉夫 史料和语言学的鼻祖的那些地方。 在语言学方面,他顺便引证了施略策尔的《斯拉夫语比较语 法和辞典的方案》23。然后是施略策尔的《用拉丁字完全正确地和 准确地表达俄语的方案》。“宫廷顾问施略策尔先生” 简直成了教 长,而其他一切人都承认是他的弟子。“施略策尔的《奈斯托尔》, 对每一个想要了解整个斯拉夫史、特别是俄国编年史的批判性叙 述的方法的人来说,是一部必读的著作”。 关于沃伊格特的《普鲁士历史》:“他是第一个向捷克人介绍 古代文物的人”。 此外,引证的有: 约翰·莱昂哈德·弗里施的《斯拉夫文学纲要》(1727—1736 年),“他研究了许多斯拉夫方言的历史”。 杜宾根的教授克利·弗里德·施努雷尔的《十六世纪维尔腾 堡的斯拉夫文书籍印刷出版业。文献报告》(1799年)—— “一部 很有价值的书,书中有关于温德人和克罗亚特人的书籍出版史的 极好的极珍贵的资料”。 20 5.马克思致恩格斯 (1856年2月29日) ① 匈牙利称作:布达。—— 编者注
另外,还引证了:施略策尔的《北方通史》。约翰·克利斯托 夫·德·约丹的《关于斯拉夫人起源的著作》1745年维也纳版两 卷。格拉西乌斯·多布涅尔神父的《关于哈耶克的〈捷克编年 史〉》1761年和1763年布拉格版。(施略策尔说这部著作是第一部 不杜撰的书)。施特里特尔的《多瑙河各民族记述……拜占庭的著 作》1774年彼得堡版。格尔肯的《斯拉夫人上古史试论》1771年 莱比锡版。加特雷尔的《对照通史绪论》1771年哥丁根版。格布 哈尔迪的《世界史》1789年版。 所有这些著作除了上面引的一些评语外,只列出书名。《斯拉 夫学》一书就介绍这些。 至于第三本书,它的书名是:摩·威·赫弗特尔博士:《公元 五世纪末以来德意志人和斯拉夫人的世界斗争》1847年版(定价 七先令)。作者在序言中自己承认,他实际上只是对斯拉夫历史中 有关普鲁士 “祖国” 的地方,才根据原始材料有所了解。全书四 百八十一页中有四分之三以上的篇幅是论述五世纪末至1147年 这个时期的。其余部分只偶然地极概略地叙述了十三世纪或者十 四世纪以后的史实。 关于这两本书的情况,已向你讲完了,现在就等你是否订购 的命令。 此外,还出版了一本赫弗特尔的《斯拉夫民族》。1852年莱比 锡版 (四十五页或四十五页左右)。是布罗克豪斯出版的小丛书 《有益的讲话》24的第十册。对斯拉夫历史作了通俗的叙述。我从这 本小书里得知,1849年尼古拉下令“严禁所有臣民参加泛斯拉夫 主义运动”。 我在博物馆找到五册对开本关于俄国的手稿 (只涉及十八世 5.马克思致恩格斯 (1856年2月29日) 21
另外,还引证了:施略策尔的《北方通史》。约翰·克利斯托 夫·德·约丹的《关于斯拉夫人起源的著作》1745年维也纳版两 卷。格拉西乌斯·多布涅尔神父的《关于哈耶克的〈捷克编年 史〉》1761年和1763年布拉格版。(施略策尔说这部著作是第一部 不杜撰的书)。施特里特尔的《多瑙河各民族记述……拜占庭的著 作》1774年彼得堡版。格尔肯的《斯拉夫人上古史试论》1771年 莱比锡版。加特雷尔的《对照通史绪论》1771年哥丁根版。格布 哈尔迪的《世界史》1789年版。 所有这些著作除了上面引的一些评语外,只列出书名。《斯拉 夫学》一书就介绍这些。 至于第三本书,它的书名是:摩·威·赫弗特尔博士:《公元 五世纪末以来德意志人和斯拉夫人的世界斗争》1847年版(定价 七先令)。作者在序言中自己承认,他实际上只是对斯拉夫历史中 有关普鲁士 “祖国” 的地方,才根据原始材料有所了解。全书四 百八十一页中有四分之三以上的篇幅是论述五世纪末至1147年 这个时期的。其余部分只偶然地极概略地叙述了十三世纪或者十 四世纪以后的史实。 关于这两本书的情况,已向你讲完了,现在就等你是否订购 的命令。 此外,还出版了一本赫弗特尔的《斯拉夫民族》。1852年莱比 锡版 (四十五页或四十五页左右)。是布罗克豪斯出版的小丛书 《有益的讲话》24的第十册。对斯拉夫历史作了通俗的叙述。我从这 本小书里得知,1849年尼古拉下令“严禁所有臣民参加泛斯拉夫 主义运动”。 我在博物馆找到五册对开本关于俄国的手稿 (只涉及十八世 5.马克思致恩格斯 (1856年2月29日) 21
纪)并作了摘录。这些手稿是以收藏丰富著名的大助祭司柯克斯 的一部分遗产。其中有英国驻彼得堡大使们给这里内阁的许多信 件原稿(迄今没有发表过),某些信件会大出其丑。有一份是使馆 一位随员1768年写的关于“俄罗斯民族的性格”的手稿。我将把 这个手稿的某些摘录寄给你。还有一篇皮特的堂兄弟、大使馆的 神父①写的关于俄国 “劳动组合” 的有趣报告。 最近的法文著作,除了少数的例外,几乎都染上了泛斯拉夫 主义的色彩,虽然也带有反俄的色彩。德普勒,特别是西普廉· 罗伯尔就是这样25,后者于1848年在巴黎出版了一份杂志:《波 兰。东欧民族……现代年鉴》。出于这位作者手笔的还有《土耳其 的斯拉夫人》1844年版本,附有……前言,八开本,1852年巴黎 版。其次是《斯拉夫世界,它的过去、现在和将来》1852年巴黎 版。一位巴黎著作家(笔名艾德门②,但据说是波兰人)则例外, 因为他发表了一本非常恶毒的小册子,攻击俄国人对社会主义的 奢望,论述他们的公社等等。这本小册子,我迄今未能弄到。我 将看一看《两大陆评论》,似乎那里刊载过它的摘要。 今天我开始写信时,本想告诉你很多闲话。但因为专心谈其 它事情,已经没有时间了,留待明天再说,今天只告诉你,海泽 (据伊曼特来信说)由于喝酒看来很快就要完蛋了;“烟鬼和流亡 者” 奥斯渥特一个法文字不识,却被任命为伦敦大学预科的法文 教授;卢格的朋友散布谣言说他患了“水肿病”,其实他也许不过 有点脑水肿;一些可敬的德国好汉 (孚赫、梅因、弗兰克、陶森 瑙等)明天将在凯尔布的小酒馆集会,要就祖国需要什么达成 22 5.马克思致恩格斯 (1856年2月29日) ① ② 艾德蒙·肖耶茨基。—— 编者注 耳·克·皮特。—— 编者注
纪)并作了摘录。这些手稿是以收藏丰富著名的大助祭司柯克斯 的一部分遗产。其中有英国驻彼得堡大使们给这里内阁的许多信 件原稿(迄今没有发表过),某些信件会大出其丑。有一份是使馆 一位随员1768年写的关于“俄罗斯民族的性格”的手稿。我将把 这个手稿的某些摘录寄给你。还有一篇皮特的堂兄弟、大使馆的 神父①写的关于俄国 “劳动组合” 的有趣报告。 最近的法文著作,除了少数的例外,几乎都染上了泛斯拉夫 主义的色彩,虽然也带有反俄的色彩。德普勒,特别是西普廉· 罗伯尔就是这样25,后者于1848年在巴黎出版了一份杂志:《波 兰。东欧民族……现代年鉴》。出于这位作者手笔的还有《土耳其 的斯拉夫人》1844年版本,附有……前言,八开本,1852年巴黎 版。其次是《斯拉夫世界,它的过去、现在和将来》1852年巴黎 版。一位巴黎著作家(笔名艾德门②,但据说是波兰人)则例外, 因为他发表了一本非常恶毒的小册子,攻击俄国人对社会主义的 奢望,论述他们的公社等等。这本小册子,我迄今未能弄到。我 将看一看《两大陆评论》,似乎那里刊载过它的摘要。 今天我开始写信时,本想告诉你很多闲话。但因为专心谈其 它事情,已经没有时间了,留待明天再说,今天只告诉你,海泽 (据伊曼特来信说)由于喝酒看来很快就要完蛋了;“烟鬼和流亡 者” 奥斯渥特一个法文字不识,却被任命为伦敦大学预科的法文 教授;卢格的朋友散布谣言说他患了“水肿病”,其实他也许不过 有点脑水肿;一些可敬的德国好汉 (孚赫、梅因、弗兰克、陶森 瑙等)明天将在凯尔布的小酒馆集会,要就祖国需要什么达成 22 5.马克思致恩格斯 (1856年2月29日) ① ② 艾德蒙·肖耶茨基。—— 编者注 耳·克·皮特。—— 编者注
“衷心的一致”;“梅因”“希望”:他能争取布赫尔来“参加”这次 会议;最后一件事是,蒲鲁东当了法兰西王国- 帝国的铁路经理。 祝好。 你的 卡·马· 6 马克思致恩格斯 曼 彻 斯 特 1856年3月5日于 [伦敦] 索荷区第恩街28号 亲爱的弗雷德里克: 下星期我将把赫弗特尔的东西26更仔细地看一遍。如果那里 有材料,我就订购。艾希霍夫的《斯拉夫人的语言文学史》(1839 年巴黎版)是一本糟糕透顶的书。除了我不能评论的文法部分外 (但是我注意到,立陶宛人和拉脱维亚人被说成是斯拉夫人,这难 道不是胡扯吗?),其余多半是从沙法里克27那里剽窃来的。这个家 伙还引用了原文和法译文的斯拉夫人的民族诗歌。我在其中也发 现伊戈尔的远征①。这部史诗的要点是号召俄罗斯王公们在一大 帮真正的蒙古军的进犯面前团结起来。诗中精彩的一段是:“瞧啊, 哥特族美丽的少女在黑海岸边唱着自己的歌。”28可见,凯特人,或 哥特人已经庆祝突厥族的波洛夫人战胜俄罗斯人了。全诗具有英 雄主义和基督教的性质,虽然多神教的因素还表现得非常明显。可 6.马克思致恩格斯 (1856年3月5日) 23 ① 《伊戈尔远征记》。—— 编者注
“衷心的一致”;“梅因”“希望”:他能争取布赫尔来“参加”这次 会议;最后一件事是,蒲鲁东当了法兰西王国- 帝国的铁路经理。 祝好。 你的 卡·马· 6 马克思致恩格斯 曼 彻 斯 特 1856年3月5日于 [伦敦] 索荷区第恩街28号 亲爱的弗雷德里克: 下星期我将把赫弗特尔的东西26更仔细地看一遍。如果那里 有材料,我就订购。艾希霍夫的《斯拉夫人的语言文学史》(1839 年巴黎版)是一本糟糕透顶的书。除了我不能评论的文法部分外 (但是我注意到,立陶宛人和拉脱维亚人被说成是斯拉夫人,这难 道不是胡扯吗?),其余多半是从沙法里克27那里剽窃来的。这个家 伙还引用了原文和法译文的斯拉夫人的民族诗歌。我在其中也发 现伊戈尔的远征①。这部史诗的要点是号召俄罗斯王公们在一大 帮真正的蒙古军的进犯面前团结起来。诗中精彩的一段是:“瞧啊, 哥特族美丽的少女在黑海岸边唱着自己的歌。”28可见,凯特人,或 哥特人已经庆祝突厥族的波洛夫人战胜俄罗斯人了。全诗具有英 雄主义和基督教的性质,虽然多神教的因素还表现得非常明显。可 6.马克思致恩格斯 (1856年3月5日) 23 ① 《伊戈尔远征记》。—— 编者注
是,捷克人英雄诗集 (德译本由汉卡和斯沃博达出版)里的捷克 英雄史诗扎博伊(萨莫?)对待德意志人是完全论战性的,充满了 狂热。看来是为反对一位曾被捷克人击败的德意志统帅达哥贝尔 特写的。但是,这是号召象报复德意志人那样报复基督教;对于 德意志人,其中以极其质朴的诗体斥责他们想要强迫威武的捷克 人只能有一个妻子。我从民间诗(除了《阿德尔贝特的祈祷》(对 圣母的)之外,波兰人根本没有民间诗)里还找到: 格策:《弗拉基米尔公爵和他的侍从》1819年版;《俄罗斯人 民的歌声》1828年版。 卡佩尔(齐格弗里特):《斯拉夫旋律》1844年莱比锡版。还 有他的《塞尔维亚人的歌曲》1852年版(比雅科布写的①更完全)。 最后,还有武克·斯蒂凡诺维奇:《塞尔维亚婚礼曲》。欧·韦泽 利的德译本1826年佩斯版。 我所注意的和我下周还要为你翻阅的著作,除了西普廉和 德普勒②的著作之外,有《1850年夏南方斯拉夫之行》共两卷 1851年莱比锡版29(有英译本)。《论塞尔维亚公国》1851 年维也纳版。《南匈牙利的塞尔维亚人的运动》1851年柏林版。 《斯拉夫主义和假马扎尔主义。一切人之友,假马扎尔主义者之敌 著》1842年莱比锡版。《匈牙利的斯拉夫人的抗议和控诉》1843年 莱比锡版。 我不记得曼彻斯特是否有《新普鲁士报》。这报现在很有趣。如 24 6.马克思致恩格斯 (1856年3月5日) ① ② 西普廉·罗伯尔《土耳其的斯拉夫人》和伊波利特·德普勒《奥地利和土耳 其各民族》。—— 编者注 指塔耳维 (泰莉莎·阿尔伯廷娜·路易莎·雅科布- 罗宾逊)的《塞尔维亚 人的民歌》一书。—— 编者注
是,捷克人英雄诗集 (德译本由汉卡和斯沃博达出版)里的捷克 英雄史诗扎博伊(萨莫?)对待德意志人是完全论战性的,充满了 狂热。看来是为反对一位曾被捷克人击败的德意志统帅达哥贝尔 特写的。但是,这是号召象报复德意志人那样报复基督教;对于 德意志人,其中以极其质朴的诗体斥责他们想要强迫威武的捷克 人只能有一个妻子。我从民间诗(除了《阿德尔贝特的祈祷》(对 圣母的)之外,波兰人根本没有民间诗)里还找到: 格策:《弗拉基米尔公爵和他的侍从》1819年版;《俄罗斯人 民的歌声》1828年版。 卡佩尔(齐格弗里特):《斯拉夫旋律》1844年莱比锡版。还 有他的《塞尔维亚人的歌曲》1852年版(比雅科布写的①更完全)。 最后,还有武克·斯蒂凡诺维奇:《塞尔维亚婚礼曲》。欧·韦泽 利的德译本1826年佩斯版。 我所注意的和我下周还要为你翻阅的著作,除了西普廉和 德普勒②的著作之外,有《1850年夏南方斯拉夫之行》共两卷 1851年莱比锡版29(有英译本)。《论塞尔维亚公国》1851 年维也纳版。《南匈牙利的塞尔维亚人的运动》1851年柏林版。 《斯拉夫主义和假马扎尔主义。一切人之友,假马扎尔主义者之敌 著》1842年莱比锡版。《匈牙利的斯拉夫人的抗议和控诉》1843年 莱比锡版。 我不记得曼彻斯特是否有《新普鲁士报》。这报现在很有趣。如 24 6.马克思致恩格斯 (1856年3月5日) ① ② 西普廉·罗伯尔《土耳其的斯拉夫人》和伊波利特·德普勒《奥地利和土耳 其各民族》。—— 编者注 指塔耳维 (泰莉莎·阿尔伯廷娜·路易莎·雅科布- 罗宾逊)的《塞尔维亚 人的民歌》一书。—— 编者注