1856年 1 马克思致恩格斯 曼 彻 斯 特 1856年1月18日于 [伦敦] 索荷区第恩街28号① 亲爱的弗雷德里克: 今天服完了第六瓶也是最后的一瓶药。病大体上又好了,不 过最阴险的痔疮还在折磨人。 我在文章中没有涉及科布顿的抨击性小册子,因为光是多瑙 河地区和瑞典的历史,便填满了不少无聊的篇幅。1我很希望你来 写科布顿2。 一旦我看到《泰晤士报》的增刊,就对你的文章②再稍微作些 补充。昨天该报所谓“无条件接受”的论调3,纯粹是交易所的手 法,这种手法曾使它赚了许多钱。“两公国在欧洲列强共同保护下 的独立”——这是1772年叶卡特林娜二世在福克夏尼会议4上就 已经向土耳其人提出的。我在图书馆找到1841年德国出版的海尔 5 ① ② 弗·恩格斯《欧洲战争》。—— 编者注 马克思和他的全家自1850年12月至1856年9月住在这里。—— 编者注
1856年 1 马克思致恩格斯 曼 彻 斯 特 1856年1月18日于 [伦敦] 索荷区第恩街28号① 亲爱的弗雷德里克: 今天服完了第六瓶也是最后的一瓶药。病大体上又好了,不 过最阴险的痔疮还在折磨人。 我在文章中没有涉及科布顿的抨击性小册子,因为光是多瑙 河地区和瑞典的历史,便填满了不少无聊的篇幅。1我很希望你来 写科布顿2。 一旦我看到《泰晤士报》的增刊,就对你的文章②再稍微作些 补充。昨天该报所谓“无条件接受”的论调3,纯粹是交易所的手 法,这种手法曾使它赚了许多钱。“两公国在欧洲列强共同保护下 的独立”——这是1772年叶卡特林娜二世在福克夏尼会议4上就 已经向土耳其人提出的。我在图书馆找到1841年德国出版的海尔 5 ① ② 弗·恩格斯《欧洲战争》。—— 编者注 马克思和他的全家自1850年12月至1856年9月住在这里。—— 编者注
曼的著作 5,他在一家德国图书馆里找到米尼希元帅关于安娜时代 的克里木远征6的手稿,并写了序言加以发表。你如感兴趣,我一 定替你作些摘录。 想必你在《奥格斯堡报》①上已看到法耳梅赖耶尔很称赞穆腊 耳特的《四世纪至十一世纪的拜占庭历史》7(一部得过彼得堡科学 院奖金的著作)。 又多次遇见布鲁诺②。浪漫情调愈来愈证明是批判的批判的 “前提”。在政治经济学方面,他热衷于他所不理解的重农学派,并 且相信地产的特殊恩赐作用。此外,他对德国浪漫派亚当·弥勒的 经济幻想8估价很高。在军事学方面,他的最高典范是“天才的”毕 洛夫。我坦率地对他说,他的这些最新的自白充分地向我表明,他 的思想已经麻木到什么程度。至于俄国,他说:西方的旧秩序必须 彻底推翻;这只能从东方来实现,因为只有东方人恰好对西方人怀 有真正的仇恨,而俄国是东方唯一严密坚实的势力,而且是欧洲唯 一还存在着“内聚力”的国家。至于所谓的我们关于内部阶级斗争 的“幻想”,他说:(1)工人没有任何“仇恨”;(2)即使有仇恨,他们永 远干不出什么名堂;(3)他们是(对复类福音作者9不感兴趣的)“贱 民”,只能用暴力和诡计加以制服和引导;(4)只要多给几文钱,就 可以对他们“为所欲为”。此外,据他说,凡是不属于“征服者后裔” 的人,根本不可能起世界历史意义的作用—— 只是理论方面除外。 而在这一方面,如果说最近十六年来的确有所建树的话,那只是在 德国,而且恰恰是他布鲁诺一人完成的。他说他使得德国这个唯一 存在过“科学的”神学的地方不再存在这种神学,并使得“托路克不 6 1.马克思致恩格斯 (1856年1月8日) ① ② 布鲁诺·鲍威尔。—— 编者注 《总汇报》。—— 编者注
曼的著作 5,他在一家德国图书馆里找到米尼希元帅关于安娜时代 的克里木远征6的手稿,并写了序言加以发表。你如感兴趣,我一 定替你作些摘录。 想必你在《奥格斯堡报》①上已看到法耳梅赖耶尔很称赞穆腊 耳特的《四世纪至十一世纪的拜占庭历史》7(一部得过彼得堡科学 院奖金的著作)。 又多次遇见布鲁诺②。浪漫情调愈来愈证明是批判的批判的 “前提”。在政治经济学方面,他热衷于他所不理解的重农学派,并 且相信地产的特殊恩赐作用。此外,他对德国浪漫派亚当·弥勒的 经济幻想8估价很高。在军事学方面,他的最高典范是“天才的”毕 洛夫。我坦率地对他说,他的这些最新的自白充分地向我表明,他 的思想已经麻木到什么程度。至于俄国,他说:西方的旧秩序必须 彻底推翻;这只能从东方来实现,因为只有东方人恰好对西方人怀 有真正的仇恨,而俄国是东方唯一严密坚实的势力,而且是欧洲唯 一还存在着“内聚力”的国家。至于所谓的我们关于内部阶级斗争 的“幻想”,他说:(1)工人没有任何“仇恨”;(2)即使有仇恨,他们永 远干不出什么名堂;(3)他们是(对复类福音作者9不感兴趣的)“贱 民”,只能用暴力和诡计加以制服和引导;(4)只要多给几文钱,就 可以对他们“为所欲为”。此外,据他说,凡是不属于“征服者后裔” 的人,根本不可能起世界历史意义的作用—— 只是理论方面除外。 而在这一方面,如果说最近十六年来的确有所建树的话,那只是在 德国,而且恰恰是他布鲁诺一人完成的。他说他使得德国这个唯一 存在过“科学的”神学的地方不再存在这种神学,并使得“托路克不 6 1.马克思致恩格斯 (1856年1月8日) ① ② 布鲁诺·鲍威尔。—— 编者注 《总汇报》。—— 编者注
再写作”。多么巨大的成果!简直是一个可笑的老先生。他想在英 国呆一年。我认为,他是想在英面传播德国已不复存在的“科学的 神学”。他宣布洪堡是一头道地的蠢驴,因为洪堡在国外骗取了本 来应当属于他①的荣誉。 关于你的耳病,你应该写信给老哈维。他给丽娜②治病也采用 通信方式,而且,当他听说她只是一个未来的家庭教师时,甚至 分文不收。附上丽娜的第一次诊断书,务请寄回。 我把乌尔卡尔特的劣作寄给你,这是他们在报纸10出版以前 寄给我的。涉及宪章运动历史的 “揭露” 确实非常幼稚,因为乌 尔卡尔特暴露出自己是英国的警探,幻想扮演西塞罗对待卡提利 纳的角色。我从柏林《国民报》上看到,未来的普鲁士大臣布赫 尔甚至吸取了乌尔卡尔特的“哲学”,并且跟着他逐字逐句地反复 咀嚼。对一个德国人来说,这已经是够受的了。 祝好。 你的 卡·马· 2 恩格斯致马克思 伦 敦 1856年2月7日于曼彻斯特 亲爱的马克思: 好久没有写信,想必你很生气。但是,办事处的一系列工作 2.恩格斯致马克思 (1856年2月7日) 7 ① ② 舍勒尔。—— 编者注 布鲁诺·鲍威尔。—— 编者注
再写作”。多么巨大的成果!简直是一个可笑的老先生。他想在英 国呆一年。我认为,他是想在英面传播德国已不复存在的“科学的 神学”。他宣布洪堡是一头道地的蠢驴,因为洪堡在国外骗取了本 来应当属于他①的荣誉。 关于你的耳病,你应该写信给老哈维。他给丽娜②治病也采用 通信方式,而且,当他听说她只是一个未来的家庭教师时,甚至 分文不收。附上丽娜的第一次诊断书,务请寄回。 我把乌尔卡尔特的劣作寄给你,这是他们在报纸10出版以前 寄给我的。涉及宪章运动历史的 “揭露” 确实非常幼稚,因为乌 尔卡尔特暴露出自己是英国的警探,幻想扮演西塞罗对待卡提利 纳的角色。我从柏林《国民报》上看到,未来的普鲁士大臣布赫 尔甚至吸取了乌尔卡尔特的“哲学”,并且跟着他逐字逐句地反复 咀嚼。对一个德国人来说,这已经是够受的了。 祝好。 你的 卡·马· 2 恩格斯致马克思 伦 敦 1856年2月7日于曼彻斯特 亲爱的马克思: 好久没有写信,想必你很生气。但是,办事处的一系列工作 2.恩格斯致马克思 (1856年2月7日) 7 ① ② 舍勒尔。—— 编者注 布鲁诺·鲍威尔。—— 编者注
还要占去我大约两个星期的时间,在这之前,我恐怕无暇考虑其 他事情。而且,非常苦恼的是,我的老头①常常让我替他购买纱线 等等,一个星期还至少要给他写两次私人报告。 附上泛斯拉夫主义第二篇11,此文语句的冗长至少在某种程 度上可以弥补内容的不足。从第三篇起,我最终将接触到问题的 实质。 你现在应当经常看看《卫报》巴黎通讯员的报道,——巴黎 发生极不寻常的事情。近日来,《观察家时报》通讯员报道了更多 和更有趣的细节;我就是想替你买这几天的报纸,但是已经全部 卖光。也许在贝耳菲德那里可以弄到。 波拿巴正在急剧没落。本年参议员正式名单上没有德鲁安· 德·路易斯,这一点想必你已经注意到了;但是你未必知道,不 久前,他在一次明显的反对行动中给一个奥尔良分子 (如果我没 有弄错的话,他是雷缪扎)留下一张名片,名片上参议院副议长 的头衔划掉了。最近为了对付一批押送尼扎尔先生回家的大学生, 调来了步兵,而军队一听到喊“军队万岁!”就放下了武器,于是 不得不尽快将他们调走,以免联欢成为既成事实。不久前在西南 部的一次密谋,使五千人因此被捕(根据波拿巴当局的材料)。这 次密谋在军队中牵涉很广;拉弗勒舍的军士学校完全被解散,因 为几乎所有的学员都受到牵连,必须把他们送回原团队;但是据 说,事实上花了很大的气力才找到可以安插他们的可靠的团队。不 久前,当波拿巴偕同夫人②来到奥德昂剧院的时候,坐满池座的大 学生们整晚唱着《弗兰·布瓦西先生》,那些意味深长的地方唱得 8 2.恩格斯致马克思 (1856年2月7日) ① ② 欧仁妮·蒙蒂霍。—— 编者注 恩格斯的父亲老弗里德里希·恩格斯。—— 编者注
还要占去我大约两个星期的时间,在这之前,我恐怕无暇考虑其 他事情。而且,非常苦恼的是,我的老头①常常让我替他购买纱线 等等,一个星期还至少要给他写两次私人报告。 附上泛斯拉夫主义第二篇11,此文语句的冗长至少在某种程 度上可以弥补内容的不足。从第三篇起,我最终将接触到问题的 实质。 你现在应当经常看看《卫报》巴黎通讯员的报道,——巴黎 发生极不寻常的事情。近日来,《观察家时报》通讯员报道了更多 和更有趣的细节;我就是想替你买这几天的报纸,但是已经全部 卖光。也许在贝耳菲德那里可以弄到。 波拿巴正在急剧没落。本年参议员正式名单上没有德鲁安· 德·路易斯,这一点想必你已经注意到了;但是你未必知道,不 久前,他在一次明显的反对行动中给一个奥尔良分子 (如果我没 有弄错的话,他是雷缪扎)留下一张名片,名片上参议院副议长 的头衔划掉了。最近为了对付一批押送尼扎尔先生回家的大学生, 调来了步兵,而军队一听到喊“军队万岁!”就放下了武器,于是 不得不尽快将他们调走,以免联欢成为既成事实。不久前在西南 部的一次密谋,使五千人因此被捕(根据波拿巴当局的材料)。这 次密谋在军队中牵涉很广;拉弗勒舍的军士学校完全被解散,因 为几乎所有的学员都受到牵连,必须把他们送回原团队;但是据 说,事实上花了很大的气力才找到可以安插他们的可靠的团队。不 久前,当波拿巴偕同夫人②来到奥德昂剧院的时候,坐满池座的大 学生们整晚唱着《弗兰·布瓦西先生》,那些意味深长的地方唱得 8 2.恩格斯致马克思 (1856年2月7日) ① ② 欧仁妮·蒙蒂霍。—— 编者注 恩格斯的父亲老弗里德里希·恩格斯。—— 编者注
特别响。巴黎工人现在哼一支小曲,它的副歌是: “他就要走了,他就要走了, 小小的芥末商; 他就要回自己的故乡; 带着自己的全部家当。” 为了让人们知道这个小小的芥末商是谁,警察当局禁止了这 首歌。 这一切反对情绪和直接反波拿巴的情绪的大胆表露,以及波 拿巴先生的相应的软弱都证明,大转变已经开始了。政变的措施12 已经不起作用,而且也不敢再使用这种手段。你当然已经看到, 《泰晤士报》也一连两天先称波拿巴本人简直是法国的不可避免的 祸害—— 因为当初找不出一个可以赢得这个国家的信任和尊敬的 人——,然后又把他的大臣等等组成的整个总参谋部说成是交易 所的投机者和恶棍。今天的《卫报》又谈到波拿巴宫廷小品文作 家兼荣誉军团勋章获得者菲奥兰蒂诺这个坏蛋的一段趣闻。埃斯 潘纳斯先生也从巴黎溜走了;他做了一些丑事,我大概过一两天 就可以知道详情。莫尔尼也出了点什么事情;这家伙同他的至尊 的兄长①吵得有点翻脸,再次不顾风险自己搞起阴谋活动来了。 这个波拿巴当初一切事情都干得十分顺利,甚至最愚蠢、最卑 怯和最可耻的事情也如此,如今他也确信,今后他将面临一个倒霉 的时期。在战争和媾和的问题上,他已经察觉到,每个人都把战争 的责任推到他身上,谁也不为媾和13而感激他。其实,媾和问题还 远没有了结。关于初步谈判的初步谈判14,除了关于贝萨拉比亚的 2.恩格斯致马克思 (1856年2月7日) 9 ① 拿破仑第三。—— 编者注
特别响。巴黎工人现在哼一支小曲,它的副歌是: “他就要走了,他就要走了, 小小的芥末商; 他就要回自己的故乡; 带着自己的全部家当。” 为了让人们知道这个小小的芥末商是谁,警察当局禁止了这 首歌。 这一切反对情绪和直接反波拿巴的情绪的大胆表露,以及波 拿巴先生的相应的软弱都证明,大转变已经开始了。政变的措施12 已经不起作用,而且也不敢再使用这种手段。你当然已经看到, 《泰晤士报》也一连两天先称波拿巴本人简直是法国的不可避免的 祸害—— 因为当初找不出一个可以赢得这个国家的信任和尊敬的 人——,然后又把他的大臣等等组成的整个总参谋部说成是交易 所的投机者和恶棍。今天的《卫报》又谈到波拿巴宫廷小品文作 家兼荣誉军团勋章获得者菲奥兰蒂诺这个坏蛋的一段趣闻。埃斯 潘纳斯先生也从巴黎溜走了;他做了一些丑事,我大概过一两天 就可以知道详情。莫尔尼也出了点什么事情;这家伙同他的至尊 的兄长①吵得有点翻脸,再次不顾风险自己搞起阴谋活动来了。 这个波拿巴当初一切事情都干得十分顺利,甚至最愚蠢、最卑 怯和最可耻的事情也如此,如今他也确信,今后他将面临一个倒霉 的时期。在战争和媾和的问题上,他已经察觉到,每个人都把战争 的责任推到他身上,谁也不为媾和13而感激他。其实,媾和问题还 远没有了结。关于初步谈判的初步谈判14,除了关于贝萨拉比亚的 2.恩格斯致马克思 (1856年2月7日) 9 ① 拿破仑第三。—— 编者注