汝之书,六月十七日也;东野云:汝殁 以(在)六月二日。耿兰之报,无月日。盖 东野之使者不知问家人以月日?如(而)耿 兰之报,不知当言月日?东野与吾书,乃问 使者,使者妄称以应之乎?其然乎?其不然 乎? 写得到噩耗后的痛苦心情
写得到噩耗后的痛苦心情 汝之书,六月十七日也;东野云:汝殁 以(在)六月二日。耿兰之报,无月日。盖 东野之使者不知问家人以月日?如(而)耿 兰之报,不知当言月日?东野与吾书,乃问 使者,使者妄称以应之乎?其然乎?其不然 乎?
今吾使建中祭汝,吊(抚慰)汝之孤与汝 之乳母。彼有食可守,以待终丧,则待终丧而 取以来;如不能守待终丧,则遂取以来。其余 奴婢,并令守汝丧。吾力能改葬,终葬汝于先 人之兆(通垗,墓地),然后惟其所愿。 呜呼!汝病吾不知时,汝殁吾不知日,生 不能相养以共居,殁不能抚汝以尽哀。敛(通 殓,殓尸)不得凭其棺,窆(下棺)不得临其 穴。吾行负神明,而使汝天。不孝不慈,而不 能与汝相养以生,相守以死。一在天之涯, 在地之角,生而影不与吾形相依,死而魂不与 吾梦相接,吾实为之,其又何尤(怨恨)!彼 苍者天,曷其有极(尽头)!自今已往
今吾使建中祭汝,吊(抚慰)汝之孤与汝 之乳母。彼有食可守,以待终丧,则待终丧而 取以来;如不能守待终丧,则遂取以来。其余 奴婢,并令守汝丧。吾力能改葬,终葬汝于先 人之兆(通垗,墓地),然后惟其所愿。 呜呼!汝病吾不知时,汝殁吾不知日,生 不能相养以共居,殁不能抚汝以尽哀。敛(通 殓,殓尸)不得凭其棺,窆(下棺)不得临其 穴。吾行负神明,而使汝夭。不孝不慈,而不 能与汝相养以生,相守以死。一在天之涯,一 在地之角,生而影不与吾形相依,死而魂不与 吾梦相接,吾实为之,其又何尤(怨恨)!彼 苍者天,曷其有极(尽头)!自今已往