解词释句 首联:巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 巴山楚水:被贬居之地,刘禹锡曾被贬到这些地 方做官。 二十三年:刘禹锡被贬到写此诗时,共22个年头, 因第二年才能回到京城,故说23年。 弃置身:指诗人自己。置:放置。弃置:抛弃, 搁置。这里指被贬谪。 译句:巴山楚水一带荒远凄凉,二十三年来,我被 朝廷抛弃在那里。 点评:写自己在巴山楚水这荒凉之地度过了23年之 久,应和白居易诗的尾句,表现了诗人之间推心腹 置的亲切关系。对自己被贬谪、遭弃置的境遇,表 达了无限辛酸和愤懑不平
解词释句 • 巴山楚水:被贬居之地,刘禹锡曾被贬到这些地 方做官。 • 二十三年:刘禹锡被贬到写此诗时,共22个年头, 因第二年才能回到京城,故说23年。 • 弃置身:指诗人自己。置:放置。弃置:抛弃, 搁置。这里指被贬谪。 译句:巴山楚水一带荒远凄凉,二十三年来,我被 朝廷抛弃在那里。 首联:巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 点评:写自己在巴山楚水这荒凉之地度过了23年之 久,应和白居易诗的尾句,表现了诗人之间推心腹 置的亲切关系。对自己被贬谪、遭弃置的境遇,表 达了无限辛酸和愤懑不平
解词释句 颌联:怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人 怀旧:怀念老朋友。吟:吟唱。 闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》。刘禹 锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳 宗元等人 翻似:倒好像。翻:副词,反而。 烂 柯人:作者以此典故表达自己遭贬23年的 感慨。刘禹锡也借这个故事表达世事沧桑 个事全非,验据隔世的德愤懂 人要他到特巴起成了话牛那个烂排 斧头的人,已无人相识,真令人恍如隔世
解词释句 • 怀旧:怀念老朋友。 吟:吟唱。 • 闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》。刘禹 锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳 宗元等人。 • 翻似:倒好像。翻:副词,反而。 烂 柯人:作者以此典故表达自己遭贬23年的 感慨。刘禹锡也借这个故事表达世事沧桑, 人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情。 译句:回到家乡后,熟悉的人都已逝去,只 能哼唱着向秀闻笛时写的《思旧赋》来怀 念他们,而自己也成了神话中那个烂掉了 斧头的人,已无人相识,真令人恍如隔世 啊。 颔联:怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 点评:写自己归来的感触,油然而生悲愤怅 惘之情。借用典故表达怀念友人,世事沧桑、 人事全非的心情