解释重点词语,翻译句子 沧州南一寺临河干,山门圮p行于河,二石 兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石 兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣,棹zhao 数小舟,曳ye铁钯,寻十余里无迹。 译文:沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的正 1,靠近。2,河岸。3,倒塌。4,一起。5,经历。 7,年。8,募集。9,寻找。10,竟然。11,船桨, 这里指划(船)。12,拖着。13,踪迹。 钯,往下游寻找了十多里,没有石兽的任何踪迹
富安liu 译文:沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的正 门倒塌在了河水里,门前的两个石兽一起沉没在这条 河里。经过十多年,僧人们募集金钱重新修建寺庙, 并在河中寻找石兽,到底还是没有找到。僧人们认为 石兽顺着水流漂到下游。于是划着几只小船,拖着铁 钯,往下游寻找了十多里,没有石兽的任何踪迹。 沧州南一寺临河干,山门圮pĭ于河,二石 兽并沉焉。 阅十余岁,僧 募金重修,求二石 兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣,棹zhào 数小舟,曳yè铁钯,寻十余里无迹。 1,靠近。2,河岸。3,倒塌。4,一起。5,经历。 7,年。8,募集。9,寻找。10,竟然。11,船桨, 这里指划(船)。12,拖着。13,踪迹。 解释重点词语,翻译句子
解释重点词语,翻译句子 一讲学家设账寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究 物理,是非木柿fei,岂能为暴涨携之去?乃石性 坚重,沙性松浮,湮yn于沙上,渐沉渐深耳。沿 河求之,不亦颠乎?”众服为确论。 调1,设馆授徒,即教书2,听说。3,顺流打捞石 兽这件事。4,你们这些人5,推究6,事物的道 理。6,这,7,木片,8,怎么。9。被。10,带 〗11,是,12,坚硬沉重13,松散轻浮,14,埋 没,15,荒唐。16,众人佩服他的话,认为是精 叫当的言论。 昌-w
富安liu 译文:一位学者在寺庙里教书,听了这件事嘲笑说: “你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎 么能被暴涨的洪水带走呢?应该是这石头的特点坚硬 沉重,沙的特点松软浮动,石头埋没在沙中,越沉越 深罢了。顺流而下去寻找两只石兽,不是很疯狂的 吗?”大家都信服的认为这话是精当确切的言论。 一讲学家设账寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究 物理,是非 木杮fèi,岂能为暴涨携之去?乃石性 坚重,沙性松浮,湮yān于沙上,渐沉渐深耳。沿 河求之,不亦颠乎?”众服为确论。 1,设馆授徒,即教书2,听说。3,顺流打捞石 兽这件事。4,你们这些人5,推究6,事物的道 理。6,这,7,木片,8,怎么。9。被。10,带。 11,是,12,坚硬沉重13,松散轻浮,14,埋 没,15,荒唐。16,众人佩服他的话,认为是精 当的言论。 解释重点词语,翻译句子
解释重点词语,翻译句子 -老河兵闻之,又笑日:“凡河中失石,当 求之于上游。盖石性坚重,沙性松浮,水不能 冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎 穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。 译文:一个巡河的老士兵听说了这个观点,又笑着说: 凡生洲的士五江教应烈沉的上游寻找 因为工讲学家的话2几是3失落4应当5上下流 不销句之间表原因6水7的8形成9坑穴10,在 石等到11摔倒 中越 深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑六里。 昌壬
富安liu 译文:一个巡河的老士兵听说了这个观点,又笑着说: “凡是丢失在河里的大石头,都应当到河的上游寻找。 因为石头的特点坚硬沉重,沙的特点松软浮动,水流 不能冲走石头,(但是)水流反冲的力量,一定会在 石头下面迎着水流的地方冲刷沙石形成坑洞。越冲越 深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑穴里。 一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当 求之于上游。盖石性坚重,沙性松浮,水不能 冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎 穴 ,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。 1,讲学家的话.2,凡是.3,失落.4,应当.5,上下 句之间表原因.6,水.7,的.8,形成.9,坑穴.10, 等到.11,摔倒. 解释重点词语,翻译句子