掌握中心意思,理解主要事实和有关细节。能读懂工作、生活中常见的应用文体的材料。能在阅读中使用有效的阅读方法。书面表达能力:能用常见的应用文体完成一般的写作任务,能描述个人经历、事件、观感、情感等,能就一般性话题或提纲在半小时内写出120词的短文,内容基本完整、用词恰当、语篇连贯。能在一般或应用写作中使用恰当的写作技能。(5)翻译能力:能借助词典对题材熟悉的文章进行英汉互译,英汉译速为每小时300英语单词,汉英译速为每小时250个汉字。译文基本流畅,能在翻译时使用恰当的翻译技巧。(6)词汇量:掌握的总词汇量应达到4500个单词和700个词组,其中2000个单词为积极词汇,即要求学生能够在认知的基础上学会熟练运用,包括在口头表达以及书面表达两个方面。2.3教学重点:文化背景知识、文章主题与结构、重要语言点、写作技巧、段落翻译2.4教学难点:文章主题与结构、写作技巧、段落翻译3.教学内容与目的本课程教学内容包括《新视野大学英语(第三版)读写教程4》八个单元:《读写教程4)有配套使用的《听说教程4》、《泛读教程4》。由于课时所限,拟完成《新视野大学英语(第三版)读写教程4》1一6单元,《读写教程4》7、8两个单元及其配套教材由学生自学。Unit 1 Life and logic1.教学目的:1)Graspthethemeand thestructureof textA2)Focus on language:thekey words and expressions in text A3)Learn structured writing:a narrativeessay: introduction-body-conclusion4)Conduct paragraph translation practice related to Chinese cultures2.教学重点:1)EBackgroundinformation2)Analysis ofthethemeand the structureof textA3)Key words and expressions in text A4)Writing strategy5) Paragraph translation3.教学难点:1)The theme and the structure of text A31
31 掌握中心意思,理解主要事实和有关细节。能读懂工作、生活中常见的应用文体的材料。能 在阅读中使用有效的阅读方法。 书面表达能力:能用常见的应用文体完成一般的写作任务,能描述个人经历、事件、观感、 情感等,能就一般性话题或提纲在半小时内写出 120 词的短文,内容基本完整、用词恰当、 语篇连贯。能在一般或应用写作中使用恰当的写作技能。 (5) 翻译能力:能借助词典对题材熟悉的文章进行英汉互译,英汉译速为每小时 300 英语单词,汉英译速为每小时 250 个汉字。译文基本流畅,能在翻译时使用恰当的翻译技巧。 (6) 词汇量:掌握的总词汇量应达到 4500 个单词和 700 个词组,其中 2000 个单词为积 极词汇,即要求学生能够在认知的基础上学会熟练运用,包括在口头表达以及书面表达两个 方面。 2.3 教学重点:文化背景知识、文章主题与结构、重要语言点、写作技巧、段落翻译 2.4 教学难点:文章主题与结构、写作技巧、段落翻译 3.教学内容与目的 本课程教学内容包括《新视野大学英语(第三版)读写教程 4》八个单元;《读写教程 4》 有配套使用的《听说教程 4》、《泛读教程 4》。由于课时所限,拟完成《新视野大学英语(第 三版)读写教程 4》1-6 单元,《读写教程 4》7、8 两个单元及其配套教材由学生自学。 Unit 1 Life and logic 1.教学目的: 1) Grasp the theme and the structure of text A 2) Focus on language: the key words and expressions in text A 3) Learn structured writing: a narrative essay: introduction-body-conclusion 4) Conduct paragraph translation practice related to Chinese cultures 2.教学重点: 1) Background information 2) Analysis of the theme and the structure of text A 3) Key words and expressions in text A 4) Writing strategy 5) Paragraph translation 3. 教学难点: 1) The theme and the structure of text A
2)Writing strategy3)Paragraph translation4.教学方法与手段:讲授,讨论,会话,表演,听说5.作业形式:完成课后练习题,听写,翻译,短文写作Unit2Secretstobeauty1.教学目的:1) Grasp the theme and the structure of text A2)Focus on language:thekey words and expressions in text A3)Learn structuredwriting:a comparison/contrast essaywriting4)Conduct paragraph translation practice related to Chinese cultures2.教学重点:1)Background information2) Analysis ofthethemeandthestructureof text A3)Keywordsandexpressions intextA4)Writing strategy5)Paragraph translation3.教学难点:1)Thetheme and the structure of text A2)Writing strategy3)Paragraph translation4.教学方法与手段:讲授,讨论,会话,表演,听说5.作业形式:完成课后练习题,听写,翻译,短文写作Unit3Being entrepreneurial1.教学目的:1)GraspthethemeandthestructureoftextA2)Focuson language:thekeywords andexpressions intext A3)Learn structured writing:a narrative with biographical information4Conductparagraphtranslation practice relatedtoChinesecultures2.教学重点:32
32 2) Writing strategy 3) Paragraph translation 4. 教学方法与手段:讲授,讨论,会话,表演,听说 5. 作业形式:完成课后练习题,听写,翻译,短文写作 Unit 2 Secrets to beauty 1.教学目的: 1) Grasp the theme and the structure of text A 2) Focus on language: the key words and expressions in text A 3) Learn structured writing: a comparison/ contrast essay writing 4) Conduct paragraph translation practice related to Chinese cultures 2.教学重点: 1) Background information 2) Analysis of the theme and the structure of text A 3) Key words and expressions in text A 4) Writing strategy 5) Paragraph translation 3. 教学难点: 1) The theme and the structure of text A 2) Writing strategy 3) Paragraph translation 4. 教学方法与手段:讲授,讨论,会话,表演,听说 5. 作业形式:完成课后练习题,听写,翻译,短文写作 Unit 3 Being entrepreneurial 1.教学目的: 1) Grasp the theme and the structure of text A 2) Focus on language: the key words and expressions in text A 3) Learn structured writing: a narrative with biographical information 4) Conduct paragraph translation practice related to Chinese cultures 2.教学重点:
1)Backgroundinformation2) Analysis of thethemeandthestructureoftext A3)Keywords andexpressions in text A4)Writing strategy5)Paragraph translation3.教学难点:1) The theme and the structure of text A2)Writing strategy3) Paragraph translation4.教学方法与手段:讲授,讨论,会话,表演,听说5.作业形式:完成课后练习题,听写,翻译,短文写作Unit4Nature:Toworshiportoconquer1.教学目的:1)GraspthethemeandthestructureoftextA2)Focus on language: the key words and expressions in text A3)Learn structured writing:argumentative essay:block pattern and point-to-point pattern4)Conductparagraphtranslation practicerelatedtoChinesecultures2.教学重点:1)Backgroundinformation2)Analysis of thethemeand the structureof text A3)Keywords andexpressions in text A4)Writing strategy5)Paragraph translation3.教学难点:1)The theme and the structure of text A2)Writing strategyParagraphtranslation3教学方法与手段:讲授,讨论,会话,表演,听说4.5.作业形式:完成课后练习题,听写,翻译,短文写作33
33 1) Background information 2) Analysis of the theme and the structure of text A 3) Key words and expressions in text A 4) Writing strategy 5) Paragraph translation 3. 教学难点: 1) The theme and the structure of text A 2) Writing strategy 3) Paragraph translation 4. 教学方法与手段:讲授,讨论,会话,表演,听说 5. 作业形式:完成课后练习题,听写,翻译,短文写作 Unit 4 Nature: To worship or to conquer 1.教学目的: 1) Grasp the theme and the structure of text A 2) Focus on language: the key words and expressions in text A 3) Learn structured writing: argumentative essay: block pattern and point-to-point pattern 4) Conduct paragraph translation practice related to Chinese cultures 2.教学重点: 1) Background information 2) Analysis of the theme and the structure of text A 3) Key words and expressions in text A 4) Writing strategy 5) Paragraph translation 3. 教学难点: 1) The theme and the structure of text A 2) Writing strategy 3) Paragraph translation 4. 教学方法与手段:讲授,讨论,会话,表演,听说 5. 作业形式:完成课后练习题,听写,翻译,短文写作
Unit5Whyculturecounts1.教学目的:1)Grasp the theme and the structure of text A2)Focus on language: the key words and expressions in text A3)Learn structured writing:a narrative with direct dialogue4)Conduct paragraph translation practice related to Chinese cultures2.教学重点:1)Backgroundinformation2) Analysis of the theme and the structure of text A3)Key words and expressions in text A4)Writing strategy5)Paragraph translation3. 教学难点:1)Thetheme and the structure of text A2)Writing strategy3) Paragraph translation4.教学方法与手段:讲授,讨论,会话,表演,听说5.作业形式:完成课后练习题,听写,翻译,短文写作Unit 6Gender equality1.教学目的:1)Graspthe theme and the structure of text A2)[Focusonlanguage:thekeywordsandexpressionsintextA3) Learn structured writing: supporting an argument with personal experiences andobservations4)Conduct paragraph translation practice related to Chinese cultures2.教学重点:1)Backgroundinformation2) Analysisofthethemeandthestructureoftext A3)Keywordsandexpressions intextA4) Writing strategy34
34 Unit 5 Why culture counts 1.教学目的: 1) Grasp the theme and the structure of text A 2) Focus on language: the key words and expressions in text A 3) Learn structured writing: a narrative with direct dialogue 4) Conduct paragraph translation practice related to Chinese cultures 2.教学重点: 1) Background information 2) Analysis of the theme and the structure of text A 3) Key words and expressions in text A 4) Writing strategy 5) Paragraph translation 3. 教学难点: 1) The theme and the structure of text A 2) Writing strategy 3) Paragraph translation 4. 教学方法与手段:讲授,讨论,会话,表演,听说 5. 作业形式:完成课后练习题,听写,翻译,短文写作 Unit 6 Gender equality 1.教学目的: 1) Grasp the theme and the structure of text A 2) Focus on language: the key words and expressions in text A 3) Learn structured writing: supporting an argument with personal experiences and observations 4) Conduct paragraph translation practice related to Chinese cultures 2.教学重点: 1) Background information 2) Analysis of the theme and the structure of text A 3) Key words and expressions in text A 4) Writing strategy
5) Paragraph translation3.教学难点:1) The theme and the structure of text A2)Writing strategy3)Paragraphtranslation4.教学方法与手段:讲授,讨论,会话,表演,听说5.作业形式:完成课后练习题,听写,翻译,短文写作B.Revision1.教学目的:通过指导和讲解,细致且全面地回顾本课程的主要内容,同时对重难点内容进行梳理,使学生对本课程的基本内容有一个全面的把握,进一步明了本课程的重难点。教学重点:1)Key words and expressions in unit 1-62)Writing strategies3)Paragraphtranslation3.教学难点:1) Writing strategies2)Paragraphtranslation4.教学方法与手段:讲授,讨论,听说5.作业形式:复习unit1-unit6章节学时分配表学时分配节章理论Introductoryclass6TextALoveand logic:ThestoryofafallacyUnit 15Unit 2TextATheconfusingpursuitof beauty5TextAFred Smithand FedEx:Unit 3The vision that changed theworld5Unit 4TextAAchievingsustainableenvironmentalism5Unit5Text ASpeaking Chinesein AmericaUnit6TextAThe weight men carry6RevisionUnit1-6小计3235
35 5) Paragraph translation 3. 教学难点: 1) The theme and the structure of text A 2) Writing strategy 3) Paragraph translation 4. 教学方法与手段:讲授,讨论,会话,表演,听说 5. 作业形式:完成课后练习题,听写,翻译,短文写作 B.Revision 1. 教学目的: 通过指导和讲解,细致且全面地回顾本课程的主要内容,同时对重难点内容进行梳 理,使学生对本课程的基本内容有一个全面的把握,进一步明了本课程的重难点。 教学重点: 1) Key words and expressions in unit 1-6 2) Writing strategies 3) Paragraph translation 3. 教学难点: 1) Writing strategies 2) Paragraph translation 4. 教学方法与手段:讲授,讨论,听说 5. 作业形式:复习 unit 1 – unit 6 章节学时分配表 章 节 学时分配 理论 Introductory class Unit 1 Text A Love and logic: The story of a fallacy 6 Unit 2 Text A The confusing pursuit of beauty 5 Unit 3 Text A Fred Smith and FedEx: The vision that changed the world 5 Unit 4 Text A Achieving sustainable environmentalism 5 Unit 5 Text A Speaking Chinese in America 5 Unit 6 Revision Text A The weight men carry Unit 1-6 6 小计 32