使味 出高愤 浓黑的悲凉 快意于我的苦痛 需的祭品。奉献 2、“我将深味这非人间的浓黑的悲凉…中的 “悲凉”为什么用“浓黑”来修饰?
而此后几个所谓文人学者的阴险的论调,尤 使我觉得悲哀。我已经出离愤怒了。我将深 味这非人间的浓黑的悲凉;以我的最大哀痛 显示于非人间,使它们快意于我的苦痛,就 将这作为后死者的菲薄的祭品,奉献于逝者 的灵前。 2、“我将深味这非人间的浓黑的悲凉…… ”中的 “悲凉”为什么用“浓黑”来修饰?
浓黑的悲·化抽象为形象, 凉 使“悲凉”可感 可触可视,且是 极度的悲凉 快意于我·警告反动派别高 的苦痛兴得太早,血债 必将血偿!
•浓黑的悲 凉 •快意于我 的苦痛 • 化抽象为形象, 使“悲凉”可感 可触可视,且是 极度的悲凉。 • 警告反动派别高 兴得太早,血债 必将血偿!
这段话有三层含义: ·1、将更深入地体会并揭露这浓黑 的悲凉的“非人间” ·2、因不能用更好的形式来纪念烈 士而深感歉疚; ·3、警告当局和流言家,不要因为 肆无忌惮地杀人而高兴得太早,血 债一定要血偿
这段话有三层含义: • 1、将更深入地体会并揭露这浓黑 的悲凉的“非人间” • 2、因不能用更好的形式来纪念烈 士而深感歉疚; • 3、警告当局和流言家,不要因为 肆无忌惮地杀人而高兴得太早,血 债一定要血偿