When my father pulled into the service station, I saw that there were five of them: the parents and three children- two girls and a small boy 爸爸把车开到油站旁停下,我看见那一家总共有5个人:父母俩和三个孩子——两个女孩跟 个小男孩。 My father rolled down his window."Merry Christmas, he said 爸爸摇下车窗对他们说:“圣诞快乐!” Howdy, the man replied. He was very tall and had to stoop slightly to peer into the car. “你好,”那个男人回了一句。他长得很高,要 稍微弯下腰来往我们车里瞧。 ill. Sharon. and I stared at the children, and Athey stared back at us 我和吉尔、莎伦盯着那几个小孩,他们也瞪眼 看着我们 “ You waiting on the bus?” my father asked “你们在等汽车吗?”爸爸问他们。 The man said that they were. They were going to Birmingham, where he had a brother and prospects of a job 男人回答说是,他们准备去伯明翰,他有个哥哥在那边,而且期望能谋到一份工作。 Well, that bus isnt going to come along for several hours, and you re getting wet standing here. Winborn's just a couple miles up the road. They ve got a shed with a cover there, and some benches, my father said. Why don't y'all get in the car and I'll run you up there. “汽车起码要好几个小时后才到这里,站在这儿等车你们都会淋湿的。往前几英里就是温邦 站,那儿有个棚屋,有地方避雨,还有些板凳。不如上车我送你们到那里吧。” The man thought about it for a moment, and then he beckoned to his family. They climbed into the car. They had no luggage, only the clothes they were wearing 男人想了一下然后示意他家人过来。他们钻进车里,除了身上穿着的衣服,他们没有任何行 Once they settled in, my father looked back over his shoulder and asked the children if Santa had found them yet. Three glum faces mutely gave him his answer
When my father pulled into the service station, I saw that there were five of them: the parents and three children — two girls and a small boy. 爸爸把车开到油站旁停下,我看见那一家总共有 5 个人:父母俩和三个孩子——两个女孩跟 一个小男孩。 My father rolled down his window. “Merry Christmas,” he said. 爸爸摇下车窗对他们说:“圣诞快乐!” “Howdy,” the man replied. He was very tall and had to stoop slightly to peer into the car. “你好,”那个男人回了一句。他长得很高,要 稍微弯下腰来往我们车里瞧。 Jill, Sharon, and I stared at the children, and they stared back at us. 我和吉尔、莎伦盯着那几个小孩,他们也瞪眼 看着我们。 “You waiting on the bus?” my father asked. “你们在等汽车吗?”爸爸问他们。 The man said that they were. They were going to Birmingham, where he had a brother and prospects of a job. 男人回答说是,他们准备去伯明翰,他有个哥哥在那边,而且期望能谋到一份工作。 “Well, that bus isn’t going to come along for several hours, and you’re getting wet standing here. Winborn’s just a couple miles up the road. They’ve got a shed with a cover there, and some benches,” my father said. “Why don't y’all get in the car and I’ll run you up there.” “汽车起码要好几个小时后才到这里,站在这儿等车你们都会淋湿的。往前几英里就是温邦 站,那儿有个棚屋,有地方避雨,还有些板凳。不如上车我送你们到那里吧。” The man thought about it for a moment, and then he beckoned to his family. They climbed into the car. They had no luggage, only the clothes they were wearing. 男人想了一下然后示意他家人过来。他们钻进车里,除了身上穿着的衣服,他们没有任何行 李。 Once they settled in, my father looked back over his shoulder and asked the children if Santa had found them yet. Three glum faces mutely gave him his answer
等他们坐好了,爸爸转过头来问那几个孩子,圣诞老人找到他们没有。三张忧郁的脸无声地 回答了他。 Well, I didnt think so, my father said, winking at my mother, " because when I saw Santa this morning, he told me that he was having trouble finding all, and he asked me if he could leave your toys at my house. We'll just go get them before I take you to the bus stop 我看不是吧,”爸爸边说边向妈妈眨眼暗示,“早上我碰到圣诞老人了,他说找不到你们, 想把给你们的礼物暂时放到我们家里来。现在咱们就去拿礼物吧,待会儿我再送你们去车站。” All at once, the three children s faces lit up, and they began to bounce around in the back seat, laughing and chattering 三个孩子的脸顿时阴霾尽散,还在后排座位蹦蹦跳跳,笑笑嚷嚷起来。 When we got out of the car at our house, the three children ran through the front door and straight to the toys that were spread out under our Christmas tree. One of the girls spied Jill's doll and immediately hugged it to her breast. I remember that the little boy grabbed Sharon's ball. And the other girl picked up something of mine. All this happened a long time ago, but the memory of it remains clear. That was the Christmas when my sisters and I learned the joy of making others happy 到了我家一下车,那三个孩子穿过大门就直奔 摆在圣诞树下的礼物。其中一个小女孩发现 吉尔的洋娃娃礼物,马上把它抱入怀中。我记 得那小男孩抓走了莎伦的小球,而另外一个女 孩就挑走了一件我的东西。这些都是很久很久 以前的事了,然而回忆起来还是那么清晰,因 为在那个圣诞日我和我的姐妹领会到了让别人 快乐而获得的愉悦。 My mother noticed that the middle child was wearing a short-sleeved dress, so she gave the girl Jill's only sweater to wear. 妈妈看到他们家老二穿着的裙子是短袖的,便把吉尔仅有的毛衣给了她穿。 My father invited them to join us at our grandparents for Christmas dinner, but the parents efused. Even when we all tried to talk them into coming, they were firm in their decision 爸爸邀请他们一起去爷爷奶奶家吃圣诞大餐,但他们两夫妇拒绝了。就算怎么游说,他们还 是坚拒了我们的好意。 Back in the car, on the way to Winborn, my father asked the man if he had money for bus fare 回到车里在去温邦的路上爸爸问那男人有没有钱买车票
等他们坐好了,爸爸转过头来问那几个孩子,圣诞老人找到他们没有。三张忧郁的脸无声地 回答了他。 “Well, I didn’t think so,” my father said, winking at my mother, “because when I saw Santa this morning, he told me that he was having trouble finding all, and he asked me if he could leave your toys at my house. We'll just go get them before I take you to the bus stop.” “我看不是吧,”爸爸边说边向妈妈眨眼暗示,“早上我碰到圣诞老人了,他说找不到你们, 想把给你们的礼物暂时放到我们家里来。现在咱们就去拿礼物吧,待会儿我再送你们去车站。” All at once, the three children's faces lit up, and they began to bounce around in the back seat, laughing and chattering. 三个孩子的脸顿时阴霾尽散,还在后排座位蹦蹦跳跳,笑笑嚷嚷起来。 When we got out of the car at our house, the three children ran through the front door and straight to the toys that were spread out under our Christmas tree. One of the girls spied Jill’s doll and immediately hugged it to her breast. I remember that the little boy grabbed Sharon’s ball. And the other girl picked up something of mine. All this happened a long time ago, but the memory of it remains clear. That was the Christmas when my sisters and I learned the joy of making others happy. 到了我家一下车,那三个孩子穿过大门就直奔 摆在圣诞树下的礼物。其中一个小女孩发现了 吉尔的洋娃娃礼物,马上把它抱入怀中。我记 得那小男孩抓走了莎伦的小球,而另外一个女 孩就挑走了一件我的东西。这些都是很久很久 以前的事了,然而回忆起来还是那么清晰,因 为在那个圣诞日我和我的姐妹领会到了让别人 快乐而获得的愉悦。 My mother noticed that the middle child was wearing a short-sleeved dress, so she gave the girl Jill’s only sweater to wear. 妈妈看到他们家老二穿着的裙子是短袖的,便把吉尔仅有的毛衣给了她穿。 My father invited them to join us at our grandparents’ for Christmas dinner, but the parents refused. Even when we all tried to talk them into coming, they were firm in their decision. 爸爸邀请他们一起去爷爷奶奶家吃圣诞大餐,但他们两夫妇拒绝了。就算怎么游说,他们还 是坚拒了我们的好意。 Back in the car, on the way to Winborn, my father asked the man if he had money for bus fare. 回到车里在去温邦的路上爸爸问那男人有没有钱买车票
His brother had sent tickets the man said 他说哥哥寄了车票来。 My father reached into his pocket and pulled out two dollars, which was all he had left until his next payday. He pressed the money into the man's hand. The man tried to give it back, but my father insisted.It'l be late when you get to Birmingham, and these children will be hungry before then. Take it. Ive been broke before, and I know what it's like when you can t feed your family 爸爸从口袋里掏出仅有的两美元,本来是我们要熬到下次发工资的,他却把这钱塞到了男人 的手里。男人想把钱推回来,但爸爸硬要他收下。“等你们到伯明翰就已经很晩了,路上孩子 们会饿的。收下吧,我以前也曾一贫如洗,让家人挨饿的滋味不好受,我知道的。” Ve left them there at the bus stop in Winborn. As we drove away, I watched out the window as long as I could, looking back at the little girl hugging her new doll 把他们送到温邦的车站后,我们就开车离开了。我从车窗回望良久,凝望着那小女孩拥着她 的新洋娃娃。 第四篇: True love 真爱 An ancient Hebrew text says: love is as strong as death It seems that not everyone experiences this kind of strong love The increasing poverty, crime and war tell us that the world is in desperate need of true love But. what is true love? 一篇古代希伯来文说到:“爱和死一样强烈” 好像不是每个人都经历了这种强烈的爱 日益增加的贫穷,犯罪和战争告诉我们这个世界极度需要真爱。 但是,真爱是什么? Love is something we all need, but how do we know when we've experienced it? True love is best seen as devotion and action not an emotion Love is not exclusively based on how we feel Certainly our emotions are involved, but they can not be our only criteria for love True love is when you care enough about another person that you would lay down your life for them When this happens, then love truly is"as strong as death
His brother had sent tickets, the man said. 他说哥哥寄了车票来。 My father reached into his pocket and pulled out two dollars, which was all he had left until his next payday. He pressed the money into the man’s hand. The man tried to give it back, but my father insisted. “It’ll be late when you get to Birmingham, and these children will be hungry before then. Take it. I’ve been broke before, and I know what it’s like when you can’ t feed your family.” 爸爸从口袋里掏出仅有的两美元,本来是我们要熬到下次发工资的,他却把这钱塞到了男人 的手里。男人想把钱推回来,但爸爸硬要他收下。“等你们到伯明翰就已经很晚了,路上孩子 们会饿的。收下吧,我以前也曾一贫如洗,让家人挨饿的滋味不好受,我知道的。” We left them there at the bus stop in Winborn. As we drove away, I watched out the window as long as I could, looking back at the little girl hugging her new doll. 把他们送到温邦的车站后,我们就开车离开了。我从车窗回望良久,凝望着那小女孩拥着她 的新洋娃娃。 第四篇:True Love 真爱 An ancient Hebrew text says: "love is as strong as death." It seems that not everyone experiences this kind of strong love. The increasing poverty, crime and war tell us that the world is in desperate need of true love. But, what is true love? 一篇古代希伯来文说到:“爱和死一样强烈” 好像不是每个人都经历了这种强烈的爱。 日益增加的贫穷,犯罪和战争告诉我们这个世界极度需要真爱。 但是,真爱是什么? Love is something we all need, but how do we know when we've experienced it? True love is best seen as devotion and action, not an emotion. Love is not exclusively based on how we feel. Certainly our emotions are involved, but they can not be our only criteria for love. True love is when you care enough about another person that you would lay down your life for them. When this happens, then love truly is "as strong as death
爱是我们都需要的东西,但是我们怎么知道什么时候经历了爱? 真爱最好被看成是奉献和行动,而不是情感. 爱不完全是基于我们的感觉 当然我们的情感也涉及到了,但是情感不能成为我们对爱的唯一标准 真爱是当你们足够关心在乎另一个人,你们愿意为他们放弃自己的生命 当这种事发生了,那么爱的确是"和死亡同样强烈 How many of you have a father or mother, husband or wife, son or daughter or friend who would sacrifice his or her own life for yours? Those of you who truly love your spouse and children would unselfishly lay your life on the line to save them from death Many people, in emergency rooms with their loved ones have prayed Please God take me instead of them 你们当中有多少人的父亲母亲丈夫妻子,儿子女儿或朋友愿意为你而牺牲他(她)自己的生命? 你愿意无私地放弃自己的生命来拯救你真正爱着的配偶和孩子免于死亡 许多人在急救室为他们所爱的人祈祷 上帝,请让我来代替他们 Find true love and be a true lover as well May you find the love which is not only stronger than death, but which leads to a truly fulfilling life. 找到真爱并成为一个真正的爱人 祝愿你们找到一个不但比死亡还要强烈,而且带给你们真正幸福生活的爱 第五篇:Dad" s Kiss(原题 a goodbye kiss The Board Meeting had come to an end. Bob started to stand up and jostled the table. spilling his coffee over his notes. "How embarrassing. I am getting so clumsy in my old age Everyone had a good laugh, and soon we were all telling stories of our most embarrassing moments. It came around to Frank who sat quietly listening to the others. Someone said Come on, Frank. Tell us your most embarrassing moment. Frank laughed and began to tell us of his childhood. "I grew up in San Pedro. My dad was a fisherman, and he loved the sea. He had his own boat, but it was hard making a living on the sea. He worked hard and would stay out until he caught enough to feed the family. Not just enough for our family, but also for his Mom and Dad and the other kids that were still at
爱是我们都需要的东西,但是我们怎么知道什么时候经历了爱? 真爱最好被看成是奉献和行动,而不是情感. 爱不完全是基于我们的感觉. 当然我们的情感也涉及到了,但是情感不能成为我们对爱的唯一标准. 真爱是当你们足够关心在乎另一个人,你们愿意为他们放弃自己的生命. 当这种事发生了,那么爱的确是"和死亡同样强烈" How many of you have a father or mother, husband or wife, son or daughter or friend who would sacrifice his or her own life for yours? Those of you who truly love your spouse and children would unselfishly lay your life on the line to save them from death. Many people, in emergency rooms with their loved ones have prayed, "Please God, take me instead of them". 你们当中有多少人的父亲母亲,丈夫妻子,儿子女儿或朋友愿意为你而牺牲他(她)自己的生命? 你愿意无私地放弃自己的生命来拯救你真正爱着的配偶和孩子免于死亡. 许多人在急救室为他们所爱的人祈祷, "上帝, 请让我来代替他们". Find true love and be a true lover as well. May you find the love which is not only stronger than death, but which leads to a truly fulfilling life. 找到真爱并成为一个真正的爱人. 祝愿你们找到一个不但比死亡还要强烈, 而且带给你们真正幸福生活的爱. 第五篇:Dad's Kiss(原题 A goodbye kiss) The Board Meeting had come to an end. Bob started to stand up and jostled the table, spilling his coffee over his notes. "How embarrassing. I am getting so clumsy in my old age." Everyone had a good laugh, and soon we were all telling stories of our most embarrassing moments. It came around to Frank who sat quietly listening to the others. Someone said, "Come on, Frank. Tell us your most embarrassing moment." Frank laughed and began to tell us of his childhood. "I grew up in San Pedro. My Dad was a fisherman, and he loved the sea. He had his own boat, but it was hard making a living on the sea. He worked hard and would stay out until he caught enough to feed the family. Not just enough for our family, but also for his Mom and Dad and the other kids that were still at
home He looked at us and said, I wish you could have met my Dad. He was a big man, and he was strong from pulling the nets and fighting the seas for his catch. When you got close to him. he smelled like the ocean he would wear his old canvas foul-weather coat and his bibbed overalls. His rain hat would be pulled down over his brow. No matter how much my Mother washed them, they would still smell of the sea and of fish. Frank's voice dropped a bit. When the weather was bad he would drive me to school. He had this old truck that he used in his fishing business. That truck was older than he was. It would wheeze and rattle down the road. You could hear it coming for blocks. As he would drive toward the school, I would shrink down into the seat hoping to disappear. Half the time, he would slam to a stop and the old truck would belch a cloud of smoke. He would pull right up in front, and it seemed like everybody would be standing around and watching. Then he would lean over and give me a big kiss on the cheek and tell me to be a good boy. It was so embarrassing for me. Here, I was twelve years old, and my Dad would lean over and kiss me goodbye! He paused and then went on, I remember the day I decided I was too old for a goodbye kiss When we got to the school and came to a stop, he had his usual big smile. He started to lean toward me, but I put my hand up and said, No, Dad It was the first time I had ever talked to him that way, and he had this surprised look on his face. I said, Dad, I'm too old for a goodbye kiss. I'm too old for any kind of kiss My Dad looked at me for the longest time, and his eyes started to tear up. I had never seen him cry. He turned and looked out the windshield. You're right, he said. You are a big boy. . a man. I wont kiss you anymore. Frank got a funny look on his face, and the tears began to well up in his eyes, as he spoke It wasnt long after that when my Dad went to sea and never came back. It was a day when most of the fleet stayed in, but not Dad. He had a big family to feed. They found his boat adrift with its nets half in and half out. He must have gotten into a gale and was trying to save the nets and the floats I looked at Frank and saw that tears were running down his cheeks. Frank spoke again Guys, you don't know what I would give to have my Dad give me just one more kiss on the cheek. to feel his rough old face. to smell the ocean on him. to feel his arm around my neck. I wish I had been a man then if i had been a man i would never have told my dad was too old for a goodbye kiss
home." He looked at us and said, "I wish you could have met my Dad. He was a big man, and he was strong from pulling the nets and fighting the seas for his catch. When you got close to him, he smelled like the ocean. He would wear his old canvas, foul-weather coat and his bibbed overalls. His rain hat would be pulled down over his brow. No matter how much my Mother washed them, they would still smell of the sea and of fish." Frank's voice dropped a bit. "When the weather was bad he would drive me to school. He had this old truck that he used in his fishing business. That truck was older than he was. It would wheeze and rattle down the road. You could hear it coming for blocks. As he would drive toward the school, I would shrink down into the seat hoping to disappear. Half the time, he would slam to a stop and the old truck would belch a cloud of smoke. He would pull right up in front, and it seemed like everybody would be standing around and watching. Then he would lean over and give me a big kiss on the cheek and tell me to be a good boy. It was so embarrassing for me. Here, I was twelve years old, and my Dad would lean over and kiss me goodbye!" He paused and then went on, "I remember the day I decided I was too old for a goodbye kiss. When we got to the school and came to a stop, he had his usual big smile. He started to lean toward me, but I put my hand up and said, 'No, Dad.' It was the first time I had ever talked to him that way, and he had this surprised look on his face. I said, 'Dad, I'm too old for a goodbye kiss. I'm too old for any kind of kiss.' My Dad looked at me for the longest time, and his eyes started to tear up. I had never seen him cry. He turned and looked out the windshield. 'You're right,' he said. 'You are a big boy....a man. I won't kiss you anymore.'" Frank got a funny look on his face, and the tears began to well up in his eyes, as he spoke. "It wasn't long after that when my Dad went to sea and never came back. It was a day when most of the fleet stayed in, but not Dad. He had a big family to feed. They found his boat adrift with its nets half in and half out. He must have gotten into a gale and was trying to save the nets and the floats." I looked at Frank and saw that tears were running down his cheeks. Frank spoke again. "Guys, you don't know what I would give to have my Dad give me just one more kiss on the cheek....to feel his rough old face....to smell the ocean on him....to feel his arm around my neck. I wish I had been a man then. If I had been a man, I would never have told my Dad I was too old for a goodbye kiss