文言阅读练习:《周公诚子》和诸葛亮《诫子书》 (甲)周公诚子 成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士。吾,文王之子,武王之弟,成 王之叔也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士 吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣:土地广大,守以俭者,安;禄位尊盛,守以卑者,贵; 人众兵强,守以畏者,胜:聪明睿智,守之以愚者,哲;博闻强记,守之以浅者,智。夫此 六者,皆谦德也。夫贵为天子,富有四海,由此德也。不谦而失天下,亡其身者,桀、纣是 也。可不慎欤?” (乙)诸葛亮《诫子书》 夫君子之行①,静以修身②,俭以养德,非淡泊③无以明志,非宁静无以致远④。夫学须 静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫漫⑤则不能励精⑥,险躁则不能冶性 年与时驰,意⑦与日去,遂成枯落,多不接世⑧,悲守穷庐,将复何及! 【注】 ①行:操行 ②修身:个人的品德修养。 ③淡泊:清静寡欲,没有奢望 ④致远:达到远大的目标 ⑤淫漫:荒淫,怠惰。 ⑥励精:振奋精神 ⑦意:意志。⑧接世:合于世用,为社会所用。 【试题】 1.解释下边加粗字在文中的意思。 博闻强记,守之以浅者()非学无以广才( 悲守穷庐 又相天子( 2.解释下边加粗字在文中的意思。 吾于天下亦不轻矣()往矣,子勿以鲁国骄士(
文言阅读练习:《周公诫子》和诸葛亮《诫子书》 (甲)周公诫子 成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士。吾,文王之子,武王之弟,成 王之叔也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。 吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守以俭者,安;禄位尊盛,守以卑者,贵; 人众兵强,守以畏者,胜;聪明睿智,守之以愚者,哲;博闻强记,守之以浅者,智。夫此 六者,皆谦德也。夫贵为天子,富有四海,由此德也。不谦而失天下,亡其身者,桀、纣是 也。可不慎欤?” (乙)诸葛亮《诫子书》 夫君子之行①,静以修身②,俭以养德,非淡泊③无以明志,非宁静无以致远④。夫学须 静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫漫⑤则不能励精⑥,险躁则不能冶性。 年与时驰,意⑦与日去,遂成枯落,多不接世⑧,悲守穷庐,将复何及! 【注】 ①行:操行。 ②修身:个人的品德修养 。 ③淡泊:清静寡欲,没有奢望。 ④致远:达到远大的目标。 ⑤淫漫:荒淫,怠惰。 ⑥励精:振奋精神。 ⑦意:意志。⑧接世:合于世用,为社会所用。 【试题】 1.解释下边加粗字在文中的意思。 博闻强记,守之以浅者( )非学无以广才( ) 悲守穷庐( ) 又相天子( ) 2.解释下边加粗字在文中的意思。 吾于天下亦不轻矣( ) 往矣,子勿以鲁国骄士( )
夫君子之行( )险躁则不能冶性() 这两篇短文都是告诚子孙的文章,但中心内容不同。其中甲文周公告诫儿子伯禽的中 心内容是: 乙文诸葛亮告诫儿子的中心内容是 4.将下列句子译为现代汉语。 ①夫此六者,皆谦德也 ②年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! 5.乙文中有两句话常被人们用做“志当存高远”的座右铭,这两句话 是: 【参考答案】 (甲)周公诫子 1.见闻广博,记忆力强扩展屋子辅佐 2.在因为放在句首作发语词,无实意就 3不要因为受封于鲁国就怠慢轻视人才要立德、修身 4.(1)这六点都是谦虚谨慎的美德。 2)(如果)年华随着时间流失,意志随着时日消磨,最终就会像枯枝落叶般一天天衰 老下去。这样的人不会为社会所用,只有悲伤地困守在自己的穷家破舍里,到那时再悔也来 不及了 5非淡泊无以明志,非宁静无以致远。 (2008年资阳市中考语文试题) 【作者介绍】 (甲)《周公诫子》选自《韩诗外传》。 韩婴,约公元前200年-公元前130年,西汉今文诗学“韩《诗》学”的开创者。燕(治
夫君子之行( ) 险躁则不能冶性( ) 3.这两篇短文都是告诫子孙的文章,但中心内容不同。其中甲文周公告诫儿子伯禽的中 心内容是: ;乙文诸葛亮告诫儿子的中心内容是: 。 4.将下列句子译为现代汉语。 ①夫此六者,皆谦德也。 ②年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! 5 . 乙 文 中 有 两 句 话 常 被 人 们 用 做 “ 志 当 存 高 远 ” 的 座 右 铭 , 这 两 句 话 是: 【参考答案】 (甲)周公诫子 1. 见闻广博,记忆力强 扩展 屋子 辅佐 2. 在 因为 放在句首作发语词,无实意 就 3.不要因为受封于鲁国就怠慢轻视人才 要立德、修身 4.(1)这六点都是谦虚谨慎的美德。 (2)(如果)年华随着时间流失,意志随着时日消磨,最终就会像枯枝落叶般一天天衰 老下去。这样的人不会为社会所用,只有悲伤地困守在自己的穷家破舍里,到那时再悔也来 不及了。 5.非淡泊无以明志,非宁静无以致远。 (2008 年资阳市中考语文试题) 【作者介绍】 (甲)《周公诫子》选自《韩诗外传》。 韩婴,约公元前 200 年-公元前 130 年,西汉今文诗学“韩《诗》学”的开创者。燕(治
今北京)人西汉文、景、武三帝时为官,文帝时任博土,景帝时官至常山太傅,后人又称他 韩太傅。韩婴是当时著名的儒学学者,他讲学授徒写成很多著作,其中有《韩故》、《韩诗内 传》、《韩诗外传》、《韩说》等。韩婴讲授、注释《内经》有许多独到之处,世称"韩诗",与 辕固生的"齐诗”、申培的"鲁诗"并称"三家诗"。韩婴还对《易经》很有研究,做过很多注释, 著有《周易传韩氏三篇》,但未能流传于世 (乙)诫子书 诸葛亮(181年7月23日-234年8月28日),字孔明,号卧龙(也作伏龙),汉族,琅 琊阳都(今山东临沂市沂南县)人,蜀汉丞相,三国时期杰出的政治家、战略家、发明家、 军事家。在世时被封为武乡侯,谥曰忠武侯;后来的东晋政权为了推崇诸葛亮的军事才能, 特追封他为武兴王。代表作有《前出师表》、《后出师表》、《诫子书》等。发明木牛流马、孔 明灯等。成都有武侯祠。另,大诗人杜甫有《蜀相》名篇传世。 【补充注释】 (甲)周公诫子 诫:告诫,警告劝诫(多用于上级对下级或长辈对晚辈) 封帝王授予臣子土地或封号 骄:怠慢,轻视 相:辅佐. 于:在 德行:道德品行 宽裕:宽大,宽容 守:保持 恭肃敬,谦逊有礼 荣:荣华显贵 俭:行为约束而有节制,不放纵
今北京)人西汉文、景、武三帝时为官,文帝时任博士,景帝时官至常山太傅,后人又称他 韩太傅。韩婴是当时著名的儒学学者,他讲学授徒写成很多著作,其中有《韩故》、《韩诗内 传》、《韩诗外传》、《韩说》等。韩婴讲授、注释《内经》有许多独到之处,世称"韩诗",与 辕固生的"齐诗"、申培的"鲁诗"并称"三家诗"。韩婴还对《易经》很有研究,做过很多注释, 著有《周易传韩氏三篇》,但未能流传于世。 (乙)诫子书 诸葛亮(181 年 7 月 23 日—234 年 8 月 28 日),字孔明,号卧龙(也作伏龙),汉族,琅 琊阳都(今山东临沂市沂南县)人,蜀汉丞相,三国时期杰出的政治家、战略家、发明家、 军事家。在世时被封为武乡侯,谥曰忠武侯;后来的东晋政权为了推崇诸葛亮的军事才能, 特追封他为武兴王。代表作有《前出师表》、《后出师表》、《诫子书》等。发明木牛流马、孔 明灯等。成都有武侯祠。另,大诗人杜甫有《蜀相》名篇传世。 【补充注释】 (甲)周公诫子 诫:告诫,警告劝诫.(多用于上级对下级或长辈对晚辈) 封:帝王授予臣子土地或封号. 骄:怠慢,轻视 相:辅佐. 于:在 沐:沐浴 德行:道德品行. 宽裕:宽大,宽容. 守:保持. 恭:肃敬,谦逊有礼. 荣:荣华显贵. 俭:行为约束而有节制,不放纵
尊盛:位高势盛 卑:低下 贵:地位显要 畏:敬畏胆怯 聪明:指明察事理 睿智聪慧,明智 愚愚拙,不巧伪 哲:明智,聪明 博闻强记:见闻广博,记忆力强 由:奉行,遵从 慎:谨慎,慎重 相( xiang)【第四声】:1.辅助如:吉人天相2.宰相如:丞相.3.某些国家的官名,相当于中央 政府的部长4旧时指帮助主人接待宾客的人如:傧相另读( XIang)1.互相如相识2表示一方 对另一方的动作如:好言相劝3姓 哺(bu);1.喂(不会取食的幼儿)如哺育2咀嚼着的食物如吐哺 睿(rui):看得深远如:睿智 桀jie):夏朝末代君主,相传是个暴君他的暴政导致了夏的灭亡 纣(zhou)1后鞘(qu).2商(股)朝末代君主相传是个暴君他的暴政导致了商朝的灭亡。 欤(yu)古汉语助词,表示疑问或感叹的语气词,用法跟"乎"大致相同。 (乙)诸葛亮《诫子书》 夫(f):句首发语词,无实在的意义。 澹(dan)泊:也写做“淡泊”,清静而不贪图名利。 宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力
尊盛:位高势盛. 卑:低下 贵:地位显要 畏:敬畏胆怯. 聪明:指明察事理. 睿智:聪慧,明智. 愚:愚拙,不巧伪. 哲:明智,聪明. 博闻强记:见闻广博,记忆力强 由:奉行,遵从. 慎:谨慎,慎重. 相(xiàng)【第四声】:1.辅助.如:吉人天相.2.宰相.如:丞相.3.某些国家的官名,相当于中央 政府的部长.4.旧时指帮助主人接待宾客的人.如:傧相.另读(xiāng) 1.互相.如:相识.2.表示一方 对另一方的动作.如:好言相劝.3.姓. 哺(bǔ):1.喂(不会取食的幼儿).如:哺育.2.咀嚼着的食物.如:吐哺. 睿(ruì):看得深远.如:睿智. 桀(jié):夏朝末代君主,相传是个暴君. 他的暴政导致了夏的灭亡。 纣(zhòu):1.后鞧(qiū).2.商(殷)朝末代君主,相传是个暴君. 他的暴政导致了商朝的灭亡。 欤(yú):古汉语助词,表示疑问或感叹的语气词,用法跟"乎"大致相同。 (乙)诸葛亮《诫子书》 夫(fú):句首发语词,无实在的意义。 澹(dàn)泊:也写做“淡泊”,清静而不贪图名利。 宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力
广才:增长才干 淫(yin)慢:过度的享乐,慢:懈怠,懒惰。淫,过度 险躁:冒险急躁,与上文“宁静”相对而言 治性:治通冶,陶冶性情 驰:消失、逝去 日:时间 遂:于是,就 接世:接触社会承担事物:有“用世”的意思。 穷庐:破房子。 将复何及:怎么还来得及 才须学也:才:才干 意与岁去:意:意志 俭以养德:以简朴节约财务来培养自己的高尚品格 枯落:枯叶一样飘零 夫:大丈夫 【译文】 (甲)周公诫子 周成王将鲁地封给周公之子伯禽。周公告诫儿子说去了以后,你不要因为受封于鲁国(有 了国土)就怠慢轻视人才我是文王的儿子武王的弟弟成王的叔叔,又身兼辅助天子的重任, 我在天下的地位也不能算轻贱的了。可是,我还(常常)洗一次头发,要多次停下来,握着自己已 散的头发,接待宾客,吃一顿饭要多次停下来接待宾客还惟恐(因怠慢)失去人才。我听说,用 恭敬的态度来保有宽以待人的品行,就会得到荣耀:用节俭来保有广大的土地,必定会有安定; 用卑谦来保有显赫的官职这就是高贵:用警备之心来保有人口众多,兵强马壮,就意味着胜 利:用愚笨来保有聪明睿智,就是明智;用浅陋来保有渊博,也是一种聪明。这六点都是谦虚 谨慎的美德。贵为君王,之所以拥有天下,是因为遵从了这些品德。不谦虚谨慎从而失去天下, 进而导致自己亡身桀纣就是这样的下场(你)能不谦虚谨慎吗?
广才:增长才干。 淫(yín)慢:过度的享乐,慢:懈怠,懒惰。淫,过度 险躁:冒险急躁,与上文“宁静”相对而言 治性:治通冶,陶冶性情。 驰:消失、逝去。 日:时间。 遂:于是,就。 接世:接触社会,承担事物;有“用世”的意思。 穷庐:破房子。 将复何及:怎么还来得及。 才须学也:才:才干 意与岁去:意:意志 俭以养德:以简朴节约财务来培养自己的高尚品格 枯落:枯叶一样飘零 夫:大丈夫 【译文】 (甲)周公诫子 周成王将鲁地封给周公之子伯禽。周公告诫儿子说:“去了以后,你不要因为受封于鲁国(有 了国土)就怠慢,轻视人才.我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅助天子的重任, 我在天下的地位也不能算轻贱的了。可是,我还(常常)洗一次头发,要多次停下来,握着自己已 散的头发,接待宾客,吃一顿饭,要多次停下来,接待宾客,还惟恐(因怠慢)失去人才。我听说,用 恭敬的态度来保有宽以待人的品行,就会得到荣耀;用节俭来保有广大的土地,必定会有安定; 用卑谦来保有显赫的官职,这就是高贵;用警备之心来保有人口众多,兵强马壮,就意味着胜 利;用愚笨来保有聪明睿智,就是明智;用浅陋来保有渊博,也是一种聪明。这六点都是谦虚 谨慎的美德。贵为君王,之所以拥有天下,是因为遵从了这些品德。不谦虚谨慎从而失去天下, 进而导致自己亡身,桀纣就是这样的下场.(你)能不谦虚谨慎吗?