THE BUSINESS TRANSLATOR I need a hotel room Me duet dhome motel IM doo-heht dhoh-meh moh-tehl-yee](See pronunciation guide for explanantion of ((dhD) I need water. (polite) A mund te me jeni uje? [Ah moond t meh yehp-nee oo-y"? I need food. (polite) A mund te ha dicka? [Ah moond t hah deech-kah? I need sleep. (polite) Me duet te fleje [Meh doo-heht t' flehy How much does the room cost for one night? Sa kushton dhoma per nje nate? Sah koosh-tohn dhoh-mah per nyeh naht?] How much does the room cost for two nights? Sa kushton dhoma per dy nete? Sah koosh-tohn dhoh-mah per dew neht?] How much does the room cost for one week? Sa kushton dhoma per nje jave? Sah koosh-tohn dhoh-mah per nyeh ahv? I would like the room Mundet kete dhome IMoon-deht keht dhohm I would like the car Mundet kete veture IMoon-deht keht veh-toor
The BusinessTranslator 34 I need a hotel room. Më duhet dhomë moteli. [M doo-heht dhoh-meh moh-tehl-yee] (See pronunciation guide for explanantion of «dh») I need water. (polite) A mund të më jepni ujë? [Ah moond t meh yehp-nee oo-y?] I need food. (polite) A mund të ha diçka? [Ah moond t hah deech-kah?] I need sleep. (polite) Më duhet të flejë. [Meh doo-heht t flehy] How much does the room cost for one night? Sa kushton dhoma për një natë? [Sah koosh-tohn dhoh-mah per nyeh naht?] How much does the room cost for two nights? Sa kushton dhoma për dy netë? [Sah koosh-tohn dhoh-mah per dew neht?] How much does the room cost for one week? Sa kushton dhoma për një javë? [Sah koosh-tohn dhoh-mah per nyeh yahv?] I would like the room. Mundet këtë dhomë. [Moon-deht keht dhohm] I would like the car. Mundet këtë veturë. [Moon-deht keht veh-toor]
THE BUSINESS TRANSLATOR I would not like the room nuk e dua kete dhome Nook eh doo-ah kent dhohm I would not like the car nuk e dua kete veture Nook eh doo-ah keht veh-toor How do i get to ..?(this is for asking directions to a place Si te arie deri tek .? ISee t ah-reey' deh-ree tehk.] Please draw me a map Ju lute me vizatoni harten TYoo lyoo-tehm m'vee-zah-toh-nee hahr-tehn Good-bye Mireupafshim Mee-r'oo-pahf-sheem Where can i rent a car? Ku mund te huazoj veture? Koo moond t' hoo-ah-zoy veh-toor? How can our company help you? Si mund te ju ndihmoje firma jone? ISee moond t yoo n'deeh-moy feer-mah yohn?] We'l gladly submit an estimate at no obligation Me gjithe gejfe do t ua jepnim vlersime IMeh gyeeth tyehyf doh too-ah yehp-neem vlehr-see-meh We'll gladly submit our recommendations at no obligation Me gjithe qejfe do t ua jepnim rekomandim pa obligime IMe gyeeth tyehyf doh too-ah yehp-neem reh-koh-mahn-deem e-gee-m
The Business Translator 35 I would not like the room. Nuk e dua këtë dhomë. [Nook eh doo-ah keht dhohm] I would not like the car. Nuk e dua këtë veturë. [Nook eh doo-ah keht veh-toor] How do I get to .? (this is for asking directions to a place) Si të arijë deri tek ? [See t ah-reey' deh-ree tehk...?] Please draw me a map. Ju lutem më vizatoni hartën. [Yoo lyoo-tehm m vee-zah-toh-nee hahr-tehn] Good-bye. Mirëupafshim. [Mee-r'oo-pahf-sheem] Where can I rent a car? Ku mund të huazoj veturë? [Koo moond t hoo-ah-zoy veh-toor?] How can our company help you? Si mund të ju ndihmojë firma jonë? [See moond tyoo ndeeh-moy feer-mah yohn?] Well gladly submit an estimate at no obligation. Me gjithë qejfë do t`ua jepnim vlersime. [Meh gyeeth tyehyf doh too-ah yehp-neem vlehr-see-meh] Well gladly submit our recommendations at no obligation. Me gjithë qejfë do tua jepnim rekomandim pa obligime. [Me gyeeth tyehyf doh too-ah yehp-neem reh-koh-mahn-deem pah ohb-lee-gee-meh]
THE BUSINESS TRANSLATOR May we put together a proposal for you A mund te ju japim oferte? [Ah moond t yoo yah-peem oh-fert? We would like to help you Kishim dashtur te j u ndihmojme kKee-sheem dahsh-toor t' yoo n'dee-moym Is our price within your range? Mimi jone a eshte i pranueshem per ju? IChmee-mee yohn ah ehsht ee prah-noo-ehsh-ehm per yoo? When may we get to work on this project for you? Kur mund te fillojme te punojme per ju ne kete projekt? Koor moond t' fee-loym t poo-noym per yoo n keht proh- ehkt? Do you have any concerns about our product? A ju brengos dicka ne lidhje me produktet tona? Ah yoo brehn-gohs deech-kah n? leedh-yeh meh proh-dook-teht toh-nah? Do you have any concerns about our service A ju bregons dicka ne lidhje me sherbimin tone? [Ah yoo breh-gohns deech-kah n'leedh-yeh meh sher-bee-meen tohn? Do you have any concerns about our pricing? A ju brengos dicka ne lidh et tona? Ah yoo brehn-gohs deech-kah n'leedh-yeh meh chmee-meht toh-nah?] May i call you back tomorrow? A mund te iu thirri neser? [Ah moond t yoo thee -ree neh-ser?]
The BusinessTranslator 36 May we put together a proposal for you? A mund të ju japim ofertë? [Ah moond t yoo yah-peem oh-fert?] We would like to help you. Kishim dashtur të j`u ndihmojmë. [Kee-sheem dahsh-toor tyoo ndee-moym] Is our price within your range? Çmimi jonë a është i pranueshëm për ju? [Chmee-mee yohn ah ehsht ee prah-noo-ehsh-ehm per yoo?] When may we get to work on this project for you? Kur mund të fillojmë të punojmë për ju në këtë projekt? [Koor moond t fee-loym t poo-noym per yoo n keht prohyehkt?] Do you have any concerns about our product? A ju brengos diçka në lidhje me produktet tona? [Ah yoo brehn-gohs deech-kah n leedh-yeh meh proh-dook-teht toh-nah?] Do you have any concerns about our service? A ju bregons diçka në lidhje me shërbimin tonë? [Ah yoo breh-gohns deech-kah n leedh-yeh meh sher-bee-meen tohn?] Do you have any concerns about our pricing? A ju brengos diçka në lidhje me çmimet tona? [Ah yoo brehn-gohs deech-kah n leedh-yeh meh chmee-meht toh-nah?] May I call you back tomorrow? A mund të j`u thirri nesër? [Ah moond t yoo thee-ree neh-ser?]
THE BUSINESS TRANSLATOR May i call you back next week? A mund te ju thirri javen e ardheshme? [Ah moond t yoo thee-ree yah-vehn eh ardhshmeh? May I call you back in the morning? A mund te j u thirri ne mengjez? [Ah moond t yoo thee-ree n'mehn-gyehs?] Who should be my contact within your company Kush do te kontaktoje me mua nga firma juaj? Koosh doh t kohn-tahk-toy meh moo-ah n gah feer-mah yoo- Notes: Albania is a country pressed with financial problems. They admire Americans, their technology and way of doing business but are still learning. albanians are a nation of several faiths Catholics. Muslims. Protestants and Orthodox Christians Muslims are the most sensitive regarding contact with their women. albanian is also used in Kosovo and macedon Remember that these countries have experienced a lot of war try to be sensitive to local feelings about this. Macedonian albanians are mostly muslim. Try to avoid much contact with their wives, daughters or sisters. It's ok to be their friend, but do not cross the line unless you want to be chased by a bunch of brothers, husbands or fathers. If you approach a woman/girl too familiarly she will also have huge problems in her family
The Business Translator 37 May I call you back next week? A mund të j`u thirri javën e ardhëshme? [Ah moond t yoo thee-ree yah-vehn eh ardhshmeh?] May I call you back in the morning? A mund të j`u thirri në mëngjez? [Ah moond t yoo thee-ree n mehn-gyehs?] Who should be my contact within your company? Kush do të kontaktojë me mua nga firma juaj? [Koosh doh t kohn-tahk-toy meh moo-ah n'gah feer-mah yooahy?] Notes: Albania is a country pressed with financial problems. They admire Americans, their technology and way of doing business, but are still learning. Albanians are a nation of several faiths: Catholics, Muslims, Protestants, and Orthodox Christians. Muslims are the most sensitive regarding contact with their women. Albanian is also used in Kosovo and Macedonia. Remember that these countries have experienced a lot of war try to be sensitive to local feelings about this. Macedonian Albanians are mostly Muslim. Try to avoid much contact with their wives, daughters, or sisters. Its OK to be their friend, but do NOT cross the line unless you want to be chased by a bunch of brothers, husbands or fathers. If you approach a woman/girl too familiarly, she will also have huge problems in her family.
THE BUSINESS TRANSLATOR AMHARIC Amharic is spoken by more than 23 million people and is one of the official/n of the eth Republic(the other two are Tigrinya and English). It is a semitic languages related to Arabic and Hebrew and has a very old writing system based on an ancient language called Ge'ez. ny"is pronounced as a single sound in the following words like the first"n"in¨ onion”.The"w” sound may occur at the end of the word. This is different from English, where it only comes at the beginning of a word or within a word, but neverat the end The"r"is trilled as in Spanish Hello, nice to meet you TAY-nah EES-tuh-liny I only speak English A71示8?AU Ehng-GLEE-Zeh-NYAH b CHAH eh-NAH-geh-RAH-leh-hoo I don t understand aYun Ahl-geh-BAHN'ym What is this 只興"m? YUH-hay mund new? What is the time? 个h? snt seh-AHT new? that is the date? 中?D? geh-NOO snt new?
The BusinessTranslator 38 AMHARIC Amharic is spoken by more than 23 million people and is one of the official/national languages of the Ethiopian Republic (the other two are Tigrinya and English). It is a Semitic languages related to Arabic and Hebrew and has a very old writing system based on an ancient language called Geez. ny is pronounced as a single sound in the following words like the first n in onion. The w sound may occur at the end of the word. This is different from English, where it only comes at the beginning of a word or within a word, but never at the end. The r is trilled as in Spanish. Hello, nice to meet you. TAY-nah EES-tuh-liny. I only speak English. Ehng-GLEE-zeh-NYAH bCHAH eh-NAH-geh-RAH-leh-hoo. I dont understand. Ahl-geh-BAHNym. What is this? YUH-hay muhnd nehw? What is the time? snt seh-AHT nehw? What is the date? qeh-NOO snt nehw?