第二章汉语词语英译
第二章 汉语词语英译
Contents 第第第 节节节 Go 一▲ G 第四节 Go Go Go Go Go 可
目 录 Contents: 第一节 第二节 第三节 第四节 Go Go Go Go Go Go Go
Q第一节汉语词语与词语翻译机制 ◆讨论汉语词语英译的人很多,我国翻译理论史上关于 直译与意译的研究、现代的异化与归化的讨论相 部分是从词语的角度展开的,虽然前者依附于语言学 后者依附于翻译的文化理论。笔者感到,如果仅用直 译与意译、神似与形似、异化与归化来描写汉语词语 英译,似乎过于简单。因为如果不加分析,泛而言之 虽冠以时髦的翻译理论词语,也会过于空泛。其实, 汉语词语乃是泛称,可以从不同的角度加以区分。汉 语词语包含词与短语,包含普通词语、专门词语、科 技词语,包含成语、典故、俗语、谚语、歇后语等。 专门词语还可分为人名、地名及其他名称。 可
目 录 第一节 汉语词语与词语翻译机制 讨论汉语词语英译的人很多,我国翻译理论史上关于 直译与意译的研究、现代的异化与归化的讨论相当一 部分是从词语的角度展开的,虽然前者依附于语言学 后者依附于翻译的文化理论。笔者感到,如果仅用直 译与意译、神似与形似、异化与归化来描写汉语词语 英译,似乎过于简单。因为如果不加分析,泛而言之, 虽冠以时髦的翻译理论词语,也会过于空泛。其实, 汉语词语乃是泛称,可以从不同的角度加以区分。汉 语词语包含词与短语,包含普通词语、专门词语、科 技词语,包含成语、典故、俗语、谚语、歇后语等。 专门词语还可分为人名、地名及其他名称
第一节现代汉语句子概述
第一节 现代汉语句子概述
第二章现代汉语句子英译 我们将下列各现代汉语语言单 位都视为句子 2.1.1发言人明确表示,虽然国内有许多棘手的问题等待处理,总统又 大病初愈,但在任何情况下他都不会取消这次旅行 2.1.2我们相信他所说的,因为他受过良好教育,出生于受人尊敬的家 庭,更重要的是他为人可靠;这些因素虽不能作为判别是非的准绳, 但也是重要参数 ●2.13-开始我就怀疑他们之间有些感情瓜葛,随后发生的许多事都证 明我的猜疑是正确的 2.1.4这个赫赫有名的足球队居然被那个名不见经传的小队打败了,因 此,在随后举行的记者招待会上,该队教练因队员们表现不佳而向球 迷们道歉。 215这位州长,一直十分注意自己的形象,令我们吃惊的是,就是这 位常被誉为正直可靠的父母官竞然是个贪赃枉法之徒 程永生著
第二章 现代汉语句子英译 程永生 著 我们将下列各现代汉语语言单 位都视为句子: ⚫ 2.1.1 发言人明确表示,虽然国内有许多棘手的问题等待处理,总统又 大病初愈,但在任何情况下他都不会取消这次旅行。 ⚫ 2.1.2 我们相信他所说的,因为他受过良好教育,出生于受人尊敬的家 庭,更重要的是他为人可靠;这些因素虽不能作为判别是非的准绳, 但也是重要参数。 ⚫ 2.1.3一开始我就怀疑他们之间有些感情瓜葛,随后发生的许多事都证 明我的猜疑是正确的。 ⚫ 2.1.4 这个赫赫有名的足球队居然被那个名不见经传的小队打败了,因 此,在随后举行的记者招待会上,该队教练因队员们表现不佳而向球 迷们道歉。 ⚫ 2.1.5 这位州长,一直十分注意自己的形象,令我们吃惊的是,就是这 位常被誉为正直可靠的父母官竟然是个贪赃枉法之徒。 ⚫