能给予她帮助的是海伦,我自己在跟前对她并不是绝对必要的。此 外,我的离开迫使她终于下决心告别阿尔让台,由于身体越来越 虚弱,这确实是必要的。 这样,星期二①晚七点三刻我乘特别快车离开巴黎,途经加 来,约于晨六点钟抵达伦敦。 我当即给唐金医生打了电报,而他到来时已是上午近十一点 了,他给杜西作了长时间的检查。她的神经处于极度的抑制状态; 她已经好几个星期几乎什么都没有吃了,吃的东西比唐纳医生在 其实验时吃的还要少15。唐金说,没有任何器质性疾病,心脏正常, 肺部正常,等等。这种状况的原因是胃的功能完全紊乱,不能接 受食物(大量饮茶使病情更为恶化;医生立即完全禁止她喝茶)和 神经系统严重的过度紧张,因此出现失眠、神经痛的痉挛等等。奇 怪的是这种衰弱现象早先没有出现过。他立即采取坚决措施并告 诉她—— 对这样一个固执的女孩子来说,是非常重要的——,她 要是一个听话的病人,就没有任何危险;但她如继续固执己见,就 一切都徒劳无益(他也确实是这么认为的)。幸好她答应听话,既 然答应了,她是会履行诺言的。唐金说,以后她应当离开此地去 散散心。 我之所以提前出发,还因为我知道唐金在8月17日以后要去 赫布里底群岛休假。为了杜西,他在这里呆到星期六,然后留一 个代替的人来照管杜西和我的妻子。 最近一次选民大会—— 在这个会上,甘必大先生从会场内知 道了他第一次在伯利维尔大会16时只是从会场外的人群那里得知 24 11 马克思致恩格斯 (1881年8月18日) ① 8月16日。—— 编者注
能给予她帮助的是海伦,我自己在跟前对她并不是绝对必要的。此 外,我的离开迫使她终于下决心告别阿尔让台,由于身体越来越 虚弱,这确实是必要的。 这样,星期二①晚七点三刻我乘特别快车离开巴黎,途经加 来,约于晨六点钟抵达伦敦。 我当即给唐金医生打了电报,而他到来时已是上午近十一点 了,他给杜西作了长时间的检查。她的神经处于极度的抑制状态; 她已经好几个星期几乎什么都没有吃了,吃的东西比唐纳医生在 其实验时吃的还要少15。唐金说,没有任何器质性疾病,心脏正常, 肺部正常,等等。这种状况的原因是胃的功能完全紊乱,不能接 受食物(大量饮茶使病情更为恶化;医生立即完全禁止她喝茶)和 神经系统严重的过度紧张,因此出现失眠、神经痛的痉挛等等。奇 怪的是这种衰弱现象早先没有出现过。他立即采取坚决措施并告 诉她—— 对这样一个固执的女孩子来说,是非常重要的——,她 要是一个听话的病人,就没有任何危险;但她如继续固执己见,就 一切都徒劳无益(他也确实是这么认为的)。幸好她答应听话,既 然答应了,她是会履行诺言的。唐金说,以后她应当离开此地去 散散心。 我之所以提前出发,还因为我知道唐金在8月17日以后要去 赫布里底群岛休假。为了杜西,他在这里呆到星期六,然后留一 个代替的人来照管杜西和我的妻子。 最近一次选民大会—— 在这个会上,甘必大先生从会场内知 道了他第一次在伯利维尔大会16时只是从会场外的人群那里得知 24 11 马克思致恩格斯 (1881年8月18日) ① 8月16日。—— 编者注
的东西—— 的参加者也都是些由甘必大自己的委员会所邀请的 人,这些人还是经过委员会任命的委员们的两次清洗以后才准予 参加的。因此,这场丑剧便更为意味深长。两次笼罩会场的喊声 都是:加利费!甘必大由此得到一条教训,就是意大利的无耻行 径在巴黎是吃不开的。罗什弗尔如能公开发表演说,并能直接被 提为竞选人,甘必大无疑会遭到失败。伯利维尔的工人居民由于 公社事件减少了将近两万人,其大部分被小资产者所取代了。在 这种情况下,伯利维尔 (两个区)无论是留下来的,还是新补充 进来的居民都是最落后的;他们的理想人物,超过甘必大的,就 是罗什弗尔了;这两个人1869年都在那里被选为议员。 至于在巴黎的工人党的状况,一个在这点上毫无偏见的人,即 利沙加勒承认,它虽然还处于萌芽状态,但是只有它一个算是站 在各种色彩的资产阶级政党对面的。它的组织虽然还很弱并且多 多少少是空的,但毕竟是有足够纪律性的:它能在所有各区提出 自己的候选人,能在各种集会上引人注目并使官方人士感到伤脑 筋。我自己从这方面注意了巴黎各种色彩的报纸,没有一家报纸 不被激起反对这个共同的祸患—— 集体主义工人党17。 关于工人党领袖们的最后分裂,最好是我以后口头告诉你。 衷心问候彭普斯和伦德斯顿小姐。 你的 摩尔 11 马克思致恩格斯 (1881年8月18日) 25
的东西—— 的参加者也都是些由甘必大自己的委员会所邀请的 人,这些人还是经过委员会任命的委员们的两次清洗以后才准予 参加的。因此,这场丑剧便更为意味深长。两次笼罩会场的喊声 都是:加利费!甘必大由此得到一条教训,就是意大利的无耻行 径在巴黎是吃不开的。罗什弗尔如能公开发表演说,并能直接被 提为竞选人,甘必大无疑会遭到失败。伯利维尔的工人居民由于 公社事件减少了将近两万人,其大部分被小资产者所取代了。在 这种情况下,伯利维尔 (两个区)无论是留下来的,还是新补充 进来的居民都是最落后的;他们的理想人物,超过甘必大的,就 是罗什弗尔了;这两个人1869年都在那里被选为议员。 至于在巴黎的工人党的状况,一个在这点上毫无偏见的人,即 利沙加勒承认,它虽然还处于萌芽状态,但是只有它一个算是站 在各种色彩的资产阶级政党对面的。它的组织虽然还很弱并且多 多少少是空的,但毕竟是有足够纪律性的:它能在所有各区提出 自己的候选人,能在各种集会上引人注目并使官方人士感到伤脑 筋。我自己从这方面注意了巴黎各种色彩的报纸,没有一家报纸 不被激起反对这个共同的祸患—— 集体主义工人党17。 关于工人党领袖们的最后分裂,最好是我以后口头告诉你。 衷心问候彭普斯和伦德斯顿小姐。 你的 摩尔 11 马克思致恩格斯 (1881年8月18日) 25
12 马克思致恩格斯 布里德林顿码头 1881年8月19日夜11时半 [于伦敦] 妈妈①和海伦②刚刚经过福克斯顿到达这里,他们在布伦停留 了一下。 我没有写信告诉你,龙格和小哈利都病得很厉害。目前家里 尽是不幸的事。 祝好。 卡·马· 26 12 马克思致恩格斯 (1881年8月19日) ① ② 德穆特。—— 编者注 燕妮·马克思。—— 编者注
12 马克思致恩格斯 布里德林顿码头 1881年8月19日夜11时半 [于伦敦] 妈妈①和海伦②刚刚经过福克斯顿到达这里,他们在布伦停留 了一下。 我没有写信告诉你,龙格和小哈利都病得很厉害。目前家里 尽是不幸的事。 祝好。 卡·马· 26 12 马克思致恩格斯 (1881年8月19日) ① ② 德穆特。—— 编者注 燕妮·马克思。—— 编者注
1882年 13 马克思致恩格斯 伦 敦 1882年1月5日于文特诺尔市 圣博尼费斯花园1号 亲爱的弗雷德: 白天寒冷而且下雨,夜里有风暴,这就是到今天为止我们在 这里18碰到的天气和气候的一般特点。只有昨天例外:阳光灿烂, 天气干燥。从杜西接到的书信看来,英国南海岸到处如此。为数 众多的初愈病人及其他人士到处感到失望。走着瞧吧!也许天气 会好转的。 现在我也戴上了 (需要时)“笼口”,换个说法就是口罩,这 使我在做必要的散步时少受一点天气变化的影响。 咳嗽或支气管卡他还是很顽固,而且令人难受,但好象有好 转,夜里不用服药能稍为睡几个小时,尽管附近海面上风声怒吼; 这种闹声反而能帮助入睡。 我的同伴杜西被神经性抽搐和失眠等症折磨得很痛苦。但愿 经常在新鲜空气中散步 (因为她每天都为种种事情到 “城” 里 27
1882年 13 马克思致恩格斯 伦 敦 1882年1月5日于文特诺尔市 圣博尼费斯花园1号 亲爱的弗雷德: 白天寒冷而且下雨,夜里有风暴,这就是到今天为止我们在 这里18碰到的天气和气候的一般特点。只有昨天例外:阳光灿烂, 天气干燥。从杜西接到的书信看来,英国南海岸到处如此。为数 众多的初愈病人及其他人士到处感到失望。走着瞧吧!也许天气 会好转的。 现在我也戴上了 (需要时)“笼口”,换个说法就是口罩,这 使我在做必要的散步时少受一点天气变化的影响。 咳嗽或支气管卡他还是很顽固,而且令人难受,但好象有好 转,夜里不用服药能稍为睡几个小时,尽管附近海面上风声怒吼; 这种闹声反而能帮助入睡。 我的同伴杜西被神经性抽搐和失眠等症折磨得很痛苦。但愿 经常在新鲜空气中散步 (因为她每天都为种种事情到 “城” 里 27
去),会对她起良好的作用。 自由协会的通告—— 就是不知道是北明翰的还是其他城市 的19—— 真使我感到好笑,通告说,在一个什么周年庆祝会上,不 仅老布莱特,著名的教区委员和竞选老手张伯伦要发表演说,而 且老奥巴德亚①的 “儿子” 小约翰②·布莱特先生和几位科布顿 “小姐”也将光临。没有说起,是把一位科布顿“小姐”还是把她 们全都嫁给年青的奥巴德亚,以便用最适当和最可靠的办法延续 布莱特—科布顿的宗嗣。另一个场面是在阿伯康领导下召开的都 柏林三千大地主大会20,他们唯一的目的是“维护……这个王国中 人与人之间的契约和自由”。这些人物对副专员的愤怒是可笑的。 不过,他们反对格莱斯顿的论战是有充分理由的;然而只是他的 高压法和他的五万士兵21(更不要说警察了)才使这些先生们能对 他进行这样的批评和威胁。所有这些喧嚣自然为的是要约翰牛准 备清偿 “赔偿费”。他这是活该。 从附上的狄慈根的信中你可看出,这个不幸的人倒退地 “发 展了”,并正好“走到了”《现象学》③那里。我认为这件事情是无 可挽救的。 我还收到莱茵哈特自巴黎寄来的一份很亲切的表示同情的 信,他还让我也问候你。他对我的终生伴侣④一直怀着极大的好 感。 我希望能重新恢复工作能力;遗憾的是离这一点还很远。 28 13 马克思致恩格斯 (1882年1月5日) ① ② ③ ④ 燕妮·马克思。—— 编者注 乔·威·弗·黑格尔《精神现象学》。—— 编者注 原稿为:“杰科布”。—— 编者注 奥巴德亚 (Obadiah):战栗教徒的英国旧绰号 (取自古犹太传说中一个先知 的名字)。—— 编者注
去),会对她起良好的作用。 自由协会的通告—— 就是不知道是北明翰的还是其他城市 的19—— 真使我感到好笑,通告说,在一个什么周年庆祝会上,不 仅老布莱特,著名的教区委员和竞选老手张伯伦要发表演说,而 且老奥巴德亚①的 “儿子” 小约翰②·布莱特先生和几位科布顿 “小姐”也将光临。没有说起,是把一位科布顿“小姐”还是把她 们全都嫁给年青的奥巴德亚,以便用最适当和最可靠的办法延续 布莱特—科布顿的宗嗣。另一个场面是在阿伯康领导下召开的都 柏林三千大地主大会20,他们唯一的目的是“维护……这个王国中 人与人之间的契约和自由”。这些人物对副专员的愤怒是可笑的。 不过,他们反对格莱斯顿的论战是有充分理由的;然而只是他的 高压法和他的五万士兵21(更不要说警察了)才使这些先生们能对 他进行这样的批评和威胁。所有这些喧嚣自然为的是要约翰牛准 备清偿 “赔偿费”。他这是活该。 从附上的狄慈根的信中你可看出,这个不幸的人倒退地 “发 展了”,并正好“走到了”《现象学》③那里。我认为这件事情是无 可挽救的。 我还收到莱茵哈特自巴黎寄来的一份很亲切的表示同情的 信,他还让我也问候你。他对我的终生伴侣④一直怀着极大的好 感。 我希望能重新恢复工作能力;遗憾的是离这一点还很远。 28 13 马克思致恩格斯 (1882年1月5日) ① ② ③ ④ 燕妮·马克思。—— 编者注 乔·威·弗·黑格尔《精神现象学》。—— 编者注 原稿为:“杰科布”。—— 编者注 奥巴德亚 (Obadiah):战栗教徒的英国旧绰号 (取自古犹太传说中一个先知 的名字)。—— 编者注