CHAPTER1SECTION7:SOUNDSIGNALING1.Owing to the nature of the apparatus used (whistle, siren, foghorn, etc.)sound signaling is necessarily slow. Moreover, themisuse of sound signaling is of a nature to create serious confusion at sea. Sound signaling in fog should therefore be reducedto a minimum.Signals other than the single letter signals should be used only in extreme emergency and never in frequentednavigational waters,2.The signals should bemade slowly and clearly.They mayberepeated,ifnecessary,but at sufficientlylong intervals toensurethat no confusion can arise and that one letter signals cannot be mistaken as two-letter groups.3.Mastersareremindedthattheone letter signals oftheCode, which aremarked byanasterisk(*),whenmadeby sound,mayonlybemadeincompliancewiththe requirements of theInternational RegulationsforPreventingCollisionsat Sea.Referenceisalsomadetothesinglelettersignalsprovidedforexclusiveusebetweenanicebreakerandassistedvessels.13
13 CHAPTER 1 SECTION 7: SOUND SIGNALING 1. Owing to the nature of the apparatus used (whistle, siren, foghorn, etc.) sound signaling is necessarily slow. Moreover, the misuse of sound signaling is of a nature to create serious confusion at sea. Sound signaling in fog should therefore be reduced to a minimum. Signals other than the single letter signals should be used only in extreme emergency and never in frequented navigational waters. 2. The signals should be made slowly and clearly. They may be repeated, if necessary, but at sufficiently long intervals to ensure that no confusion can arise and that one letter signals cannot be mistaken as two-letter groups. 3. Masters are reminded that the one letter signals of the Code, which are marked by an asterisk(*), when made by sound, may only be made in compliance with the requirements of the International Regulations for Preventing Collisions at Sea. Reference is also made to the single letter signals provided for exclusive use between an icebreaker and assisted vessels
CHAPTER 1SECTION8:RADIOTELEPHONY1. When using the International Code of Signals in cases of language difficulties, the principles of the Radio Regulations of theInternational Telecommunication Union theninforcehavetobeobservedLettersand figures aretobespelled in accordancewiththephoneticspellingtablesinChapter1,Section10,Pages18through20.2.When coast and ship stations are called, the identity signals (call signs)or names shall be used.Method of calling3.The call consists of:(a)Thecall signornameofthestationcalled, notmorethanthreetimes ateachcall;(b) The group“DE" (DELTA ECHO);(c) The call sign or name of the calling station, not more than three times at each callDifficult names of stations should alsobespelled.Aftercontacthasbeen established, thecall signor nameneed notbesentmorethan onceForm of reply to calls4. The reply to calls consists of:(a)The call sign or nameof the calling station,notmorethan three times;(b)The group“DE"(DELTAECHO);(c) The call sign or name of the station called, not more than three times.Calling all stations in the vicinity5.The group“CQ" (CHARLIEQUEBEC) shall be used, but not more than three times at each call.6. In order to indicate that Code groups of the International Code of Signals are to follow, the word"INTERCO" is to be in-serted. Words of plain language may also be in the text when the signal includes names, places, etc. In this case the group"Yz"(YANKEEZULU)istobe inserted ifnecessary7.Ifthestationcalled isunabletoaccepttrafficimmediately,itshouldtransmitthesignal"AS"(ALFASIERRA),addingtheduration of waiting times in minutes wheneverpossible8.The receipt ofa transmission is indicated by the signal "R(ROMEO).9. If the transmission is to be repeated in total or in part, the signal "RPT" (ROMEO PAPA TANGO) shall be used, supple-mentedasnecessaryby"AA" (ALFAALFA)=all after.."AB"(ALFABRAVO)=allbefore"BN"(BRAVONOVEMBER)=allbetween...and.."WA"(WHISKEYALFA)=wordor groupafter"WB”(WHISKEYBRAVO)=wordorgroupbefore10.The end of a transmission is indicated by the signal“AR" (ALFAROMEO)14
14 CHAPTER 1 SECTION 8: RADIOTELEPHONY 1. When using the International Code of Signals in cases of language difficulties, the principles of the Radio Regulations of the International Telecommunication Union then in force have to be observed. Letters and figures are to be spelled in accordance with the phonetic spelling tables in Chapter 1, Section 10, Pages 18 through 20. 2. When coast and ship stations are called, the identity signals (call signs) or names shall be used. Method of calling 3. The call consists of: (a) The call sign or name of the station called, not more than three times at each call; (b) The group “DE” (DELTA ECHO); (c) The call sign or name of the calling station, not more than three times at each call. Difficult names of stations should also be spelled. After contact has been established, the call sign or name need not be sent more than once. Form of reply to calls 4. The reply to calls consists of: (a) The call sign or name of the calling station, not more than three times; (b) The group “DE” (DELTA ECHO); (c) The call sign or name of the station called, not more than three times. Calling all stations in the vicinity 5. The group “CQ” (CHARLIE QUEBEC) shall be used, but not more than three times at each call. 6. In order to indicate that Code groups of the International Code of Signals are to follow, the word “INTERCO” is to be inserted. Words of plain language may also be in the text when the signal includes names, places, etc. In this case the group “YZ” (YANKEE ZULU) is to be inserted if necessary. 7. If the station called is unable to accept traffic immediately, it should transmit the signal “AS” (ALFA SIERRA), adding the duration of waiting times in minutes whenever possible. 8. The receipt of a transmission is indicated by the signal “R” (ROMEO). 9. If the transmission is to be repeated in total or in part, the signal “RPT” (ROMEO PAPA TANGO) shall be used, supplemented as necessary by: “AA” (ALFA ALFA) = all after . . . “AB” (ALFA BRAVO) = all before . . . “BN” (BRAVO NOVEMBER) = all between . . .and . . . “WA” (WHISKEY ALFA) = word or group after . . . “WB” (WHISKEY BRAVO) = word or group before . . . 10. The end of a transmission is indicated by the signal “AR” (ALFA ROMEO)
CHAPTER 1SECTION9:SIGNALINGBYHANDFLAGSORARMSMORSESIGNALINGBYHANDFLAGSORARMS1.Astation which desires to communicate with another station by Morse signaling by hand flags or arms may indicate the re-quirement bytransmitting to that station the signal“Kl"by anymethod.The call signal“AAAAAA"may be made instead.2. On receipt of the call the station addressed should make the answering signal, or, if unable to communicate by this means,should reply with the signal "YS1"by any available method.3.The call signal“AAAAAA"and the signal"T"should be used respectively by the transmitting station and the addressedstation4.Normallyboth arms should be usedfor this method oftransmission but in cases where this is difficult or impossible one armcan beused5. All signals will end with the ending signal "AR"15
15 CHAPTER 1 SECTION 9: SIGNALING BY HAND FLAGS OR ARMS MORSE SIGNALING BY HAND FLAGS OR ARMS 1. A station which desires to communicate with another station by Morse signaling by hand flags or arms may indicate the requirement by transmitting to that station the signal “K1” by any method. The call signal “AA AA AA” may be made instead. 2. On receipt of the call the station addressed should make the answering signal, or, if unable to communicate by this means, should reply with the signal “YS1” by any available method. 3. The call signal “AA AA AA” and the signal “T” should be used respectively by the transmitting station and the addressed station. 4. Normally both arms should be used for this method of transmission but in cases where this is difficult or impossible one arm can be used. 5. All signals will end with the ending signal “AR
CHAPTER1.SIGNALINGINSTRUCTIONSTABLEOEMORSESIGNALINGBYHANDFLAGSORARMSRaisingbothhandflagsorarms2Spreadingoutbothhandflagsorarms at shoulderlevel"Dot""Dash"3Hand flags or arms brought4Hand flags or arms kept at45beforethechestawayfromthebodydownwardsSeparation of "dots"and/or"dashes"Separationof letters,groupsorwords5CircularmotionofhandflagsorarmsovertheheadErasesignals,ifmadebythetransmittingstation.Requestforrepetitionifbythereceivingstation.Note:The spaceof timebetweendots and dashes and between letters,groups,or words should besuch as tofacilitate correctreception16
16 CHAPTER 1.—SIGNALING INSTRUCTIONS Note: The space of time between dots and dashes and between letters, groups, or words should be such as to facilitate correct reception
CHAPTER1SECTION1O:MORSESYMBOLS-PHONETICTABLES-PROCEDURESIGNALSMORSESYMBOLSALPHABETNA.--.B0...Pc...--..DQ..-ER-.-.Fs..-...GT-.-HU......1V+?JW-KX-.-..LY.-..zM..--NUMERALS1672..380...9.4....50...PROCEDURESIGNALSARAAAAS.-...17
17 CHAPTER 1 SECTION 10: MORSE SYMBOLS—PHONETIC TABLES—PROCEDURE SIGNALS MORSE SYMBOLS ALPHABET A • – N – • B – • • • O – – – C – • – • P • – – • D – • • Q – – • – E • R • – • F • • – • S • • • G – – • T – H • • • • U • • – I • • V • • • – J • – – – W • – – K – • – X – • • – L • – • • Y – • – – M – – Z – – • • NUMERALS 1 • – – – – 6 – • • • • 2 • • – – – 7 – – • • • 3 • • • – – 8 – – – • • 4 • • • • – 9 – – – – • 5 • • • • • 0 – – – – – PROCEDURE SIGNALS AR • – • – • AAA • – • – • – AS • – • • •