LET'S STICK TOGETHER
N es THANKS 的
英国首相卡梅伦周一访问苏格兰,在首府 爱丁堡为苏格兰留在英国作最后努力。他 说,苏格兰若选择独立,“不是尝试分 居”,而是“痛苦的离婚”,是一次无法 反悔的决定,不能再回头
◼ 英国首相卡梅伦周一访问苏格兰,在首府 爱丁堡为苏格兰留在英国作最后努力。他 说,苏格兰若选择独立,“不是尝试分 居”,而是“痛苦的离婚”,是一次无法 反悔的决定,不能再回头
British Prime Minister Cameron on Monday urged Scots to reject independence and vote No to save the Union ahead of Thursday's Scottish independence referendum. If there is a Yes vote,he warned,"There's no going back from this.No re-run.This is a once- and-for-all decision." ■“Scottish independence would not be a trial separation,but a painful divorce.Please don't break up this family of nations.Let's stick together". We want you to stay,from head,heart and soul, and we are better together
◼ British Prime Minister Cameron on Monday urged Scots to reject independence and vote No to save the Union ahead of Thursday's Scottish independence referendum. ◼ If there is a Yes vote, he warned, "There' s no going back from this. No re-run. This is a onceand-for-all decision." ◼ “Scottish independence would not be a trial separation, but a painful divorce. Please don't break up this family of nations. Let's stick together". ◼ We want you to stay, from head, heart and soul, and we are better together
Referendum,全民公决If a country holds a referendum on a particular policy,they ask the people to vote on the policy and show whether or not they agree with it. re-run, to do something again in a similar way to before once-and-for-all, permanently永远地
◼ Referendum,全民公决 If a country holds a referendum on a particular policy, they ask the people to vote on the policy and show whether or not they agree with it. ◼ re-run,to do something again in a similar way to before ◼ once-and-for-all, permanently永远地