Bank holiday by Katherine mansfield 作者简介: 女作家曼斯菲尔德( Katherine mansfield,l888~1923)短暂的一生却 拥有传奇般的经历。凯瑟琳·曼斯菲尔德( Katherine manthfield, 1888-1923),出生于新西兰,短篇小说作家,新西兰文学的奠基人, 被誉为100多年来新西兰最有影响的作家之一。她自幼身体孱弱,但 以美慧著名。为了得到更好的文学发展,曼斯菲尔德放弃了新西兰安 乐、富裕的生活,独自一人前往英国伦敦。从踏上伦敦土地的那一刻 起,命运就决定了她成为一个没有家园的流浪的灵魂。个性复杂的曼 斯菲尔德经历着同样复杂的人生历程,她的一生始终在漫游—新西 法国、德国、英国都留有她的足迹。在四处漫游的生命历程中, 唯一不变的,是她对于文学的热爱。其著作有《幸福》(Bis)、《园 会》( the garden pal)、《鸽巢》等中、短篇小说集。作品大多描 写资本主义社会中生活的苦闷,带有浓厚的印象主义色彩。 A stout man with a pink face wears dingy white flannel trousers, a blue coat with a pink handkerchief showing, and a straw hat much too small for him, perched at the back of his head. He plays the guitar. A little hap in white canvas shoes, his face hidden under a felt hat like a broken wing. breathes into a flute: and a tall thin fellow with bursting Bank holiday:银行假日,英国指法定假日 2 Flanne:法兰绒 3 Felt hat.毡帽
Bank holiday1 by Katherine Mansfield 作者简介: 女作家曼斯菲尔德(Katherine Mansfield,1888~1923)短暂的一生却 拥有传奇般的经历。凯瑟琳·曼斯菲尔德(Katherine Manthfield, 1888-1923),出生于新西兰,短篇小说作家,新西兰文学的奠基人, 被誉为 100 多年来新西兰最有影响的作家之一。她自幼身体孱弱,但 以美慧著名。为了得到更好的文学发展,曼斯菲尔德放弃了新西兰安 乐、富裕的生活,独自一人前往英国伦敦。从踏上伦敦土地的那一刻 起,命运就决定了她成为一个没有家园的流浪的灵魂。个性复杂的曼 斯菲尔德经历着同样复杂的人生历程,她的一生始终在漫游——新西 兰、法国、德国、英国都留有她的足迹。在四处漫游的生命历程中, 唯一不变的,是她对于文学的热爱。其著作有《幸福》(Bliss)、《园 会》(the Garden Party)、《鸽巢》等中、短篇小说集。作品大多描 写资本主义社会中生活的苦闷,带有浓厚的印象主义色彩。 A stout man with a pink face wears dingy white flannel2 trousers, a blue coat with a pink handkerchief showing, and a straw hat much too small for him, perched at the back of his head. He plays the guitar. A little chap in white canvas shoes, his face hidden under a felt hat3 like a broken wing, breathes into a flute; and a tall thin fellow, with bursting 1 Bank holiday:银行假日,英国指法定假日 2 Flannel: 法兰绒 3 Felt hat: 毡帽
over-ripe button boots, draws ribbons-long, twisted, streaming ribbons of tune out of a fiddle. They stand, unsmiling, but not serious, in the broad sunlight opposite the fruit -shop; the pink spider of a hand beats the guitar, the little squat hand, with a brass-and-turquoise4 ring, forces the reluctant flute and the fiddlers arm tries to saw the fiddle in two A crowd collects, eating oranges and bananas, tearing off the skins dividing, sharing. One young girl has even a basket of strawberries, but she does not eat them. " Aren't they dear? She stares at the tiny pointed fruits as if she were afraid of them The australian soldier laughs " Here go on, theres not more than a mouthful but he doesn 't want her to eat them, either. He likes to watch her little frightened face, and her puzzled eyes lifted to his: " Aren't they a price! "He pushes out his chest and grins Old fat women in velvet bodices-old dusty pin-cushionss-lean old hags like worn umbrellas with a quivering bonnet on top; young women, in muslins, with hats that might have grown on hedges, and high pointed shoes; men in khaki, sailors, shabby clerks, young Jews in fine cloth suits with padded shoulders and wide trousers, " hospital boys"in blue -the sun discovers them-the loud, bold music holds them together in one big knot? for a moment. The young ones are larking, pushing each other on 4 Brass-and- turquoise:黄铜色中带青色的 3pin- cushions:补丁衣服 6 Muslins:平纹细布 7 in one big knot:聚集一大堆人
over-ripe button boots, draws ribbons - long, twisted, streaming ribbons - of tune out of a fiddle. They stand, unsmiling, but not serious, in the broad sunlight opposite the fruit-shop; the pink spider of a hand beats the guitar, the little squat hand, with a brass-and-turquoise4 ring, forces the reluctant flute, and the fiddler's arm tries to saw the fiddle in two. A crowd collects, eating oranges and bananas, tearing off the skins, dividing, sharing. One young girl has even a basket of strawberries, but she does not eat them. "Aren't they dear?" She stares at the tiny pointed fruits as if she were afraid of them. The Australian soldier laughs. "Here, go on, there's not more than a mouthful." But he doesn't want her to eat them, either. He likes to watch her little frightened face, and her puzzled eyes lifted to his: "Aren't they a price!" He pushes out his chest and grins. Old fat women in velvet bodices - old dusty pin-cushions5 - lean old hags like worn umbrellas with a quivering bonnet on top; young women, in muslins6 , with hats that might have grown on hedges, and high pointed shoes; men in khaki, sailors, shabby clerks, young Jews in fine cloth suits with padded shoulders and wide trousers, "hospital boys" in blue - the sun discovers them - the loud, bold music holds them together in one big knot7 for a moment. The young ones are larking, pushing each other on 4 Brass-and-turquoise: 黄铜色中带青色的 5 pin-cushions: 补丁衣服 6 Muslins: 平纹细布 7 in one big knot: 聚集一大堆人
and off the pavement, dodging, nudging&, the old ones are talking: So I id to'im, if you wants the doctor to yourself, fetch 'im, says I An'by the time they was cooked there wasn,'t so much as you could put in the palm ofme and The only ones who are quiet are the ragged children. They stand, as se up to the musicians as they can get, their hands behind their backs, their eyes big. Occasionally a leg hops, an arm wags. A tiny staggerer, overcome, turnsround twice sits down solemn and then gets up again Ain't it lovely? whispers a small girl behind her hand And the music breaks into bright pieces and joins together again and again breaks, and is dissolved, and the crowd scatters, moving slowly up the hill <2> At the corner of the road the stalls begin Ticklers! Tuppence a tickler! lo Ool 'ave a tickler? Tickle 'em up boys. "Little soft brooms on wire handles. They are eagerly bought by the soldiers 8 Nudging:轻推 Dissolved:(音乐)渐渐停下来 Tuppence a tickler!:两便士一个备忘录
and off the pavement, dodging, nudging8 ; the old ones are talking: "So I said to 'im, if you wants the doctor to yourself, fetch 'im, says I." "An' by the time they was cooked there wasn't so much as you could put in the palm of me 'and!" The only ones who are quiet are the ragged children. They stand, as close up to the musicians as they can get, their hands behind their backs, their eyes big. Occasionally a leg hops, an arm wags. A tiny staggerer, overcome, turns round twice, sits down solemn, and then gets up again. "Ain't it lovely?" whispers a small girl behind her hand. And the music breaks into bright pieces and joins together again, and again breaks, and is dissolved 9 , and the crowd scatters, moving slowly up the hill. < 2 > At the corner of the road the stalls begin. "Ticklers! Tuppence a tickler!10 'Ool 'ave a tickler? Tickle 'em up, boys." Little soft brooms on wire handles. They are eagerly bought by the soldiers. 8 Nudging: 轻推 9 Dissolved: (音乐)渐渐停下来 10 Tuppence a tickler!: 两便士一个备忘录
Buy a golliwog l! Tuppence a golliwog Buy a jumping donkey! All alive 2-oh Su-perior chewing gum. Buy something to do, boys Buy a rose. Give'er a rose, boy. Roses, lady? Fevvers! Fevvers! They are hard to resist. Lovely, streaming feathers, emerald-green, scarlet, bright blue, canary yellow. Even the babies wear feathers threaded through their bonnets And an old woman in a three-cornered paper hat cries as if it were her final parting advice, the only way of saving yourself or of bringing him to his senses: " Buy a three-cornered'at, my dear, an ' put it on It is a fly ing day, half sun, half-wind. When the sun goes in a shadow flies over; when it comes out again it is fiery. The men and women feel it burning their backs, their breasts and their arms; they feel their bodies expanding, coming alive. so that they make large embracing gestures, lift up their arms, for nothing, swoop down on a girl blurt into laughter Lemonade! a whole tank of it stands on a table covered with a cloth and lemons like blunted fishes blob in the yellow water. It looks solid Ii golliwog:木偶 12 All alive:活蹦乱跳的 l3 the only way of saving yourself or of bringing him to his senses:唯一可以拯救自己或者可以让他恢复理智
"Buy a golliwog11! Tuppence a golliwog!" "Buy a jumping donkey! All alive12 -oh! " "Su-perior chewing gum. Buy something to do, boys." "Buy a rose. Give 'er a rose, boy. Roses, lady?" "Fevvers! Fevvers!" They are hard to resist. Lovely, streaming feathers, emerald-green, scarlet, bright blue, canary yellow. Even the babies wear feathers threaded through their bonnets. And an old woman in a three-cornered paper hat cries as if it were her final parting advice, the only way of saving yourself or of bringing him to his senses13: "Buy a three-cornered 'at, my dear, an' put it on!" It is a flying day, half sun, half-wind. When the sun goes in a shadow flies over; when it comes out again it is fiery. The men and women feel it burning their backs, their breasts and their arms; they feel their bodies expanding, coming alive ... so that they make large embracing gestures, lift up their arms, for nothing, swoop down on a girl, blurt into laughter. Lemonade! A whole tank of it stands on a table covered with a cloth; and lemons like blunted fishes blob in the yellow water. It looks solid, 11 Golliwog: 木偶 12 All alive: 活蹦乱跳的 13 the only way of saving yourself or of bringing him to his senses: 唯一可以拯救自己或者可以让他恢复理智 的方法
like a jelly, in the thick glasses. Why can ' t they drink it without spilling it? Everybody spills it, and before the glass is handed back the last drops are thrown in a ring Round the ice-cream cart, with its striped awning and bright brass cover. the children cluster. Little tongues lick. lick round the cream trumpets, round the squares. The cover is lifted, the wooden spoon plunges in; one shuts one's eyes to feel it, silently scrunching "Let these little birds tell you your future She stands beside the cage, a shriveled ageless Italian, clasping and unclasp ing her dark claws Her face, a treasure of delicate carving, is tied in a green-and-gold scarf. And inside their prison the love-birds flutter towards the papers in the seed-tray You have great strength of character. You will marry a red-haired man and have three children beware of a blonde woman "Look out Look out! A motor-car driven by a fat chauffeur comes rushing down the hill. Inside there a blonde woman, pouting, leaning forward- rushing through your life- beware! Beware! Cart:二轮运货马车 15 Awning:雨篷 噘嘴
like a jelly, in the thick glasses. Why can't they drink it without spilling it? Everybody spills it, and before the glass is handed back the last drops are thrown in a ring. Round the ice-cream cart 14, with its striped awning15and bright brass cover, the children cluster. Little tongues lick, lick round the cream trumpets, round the squares. The cover is lifted, the wooden spoon plunges in; one shuts one's eyes to feel it, silently scrunching. "Let these little birds tell you your future!" She stands beside the cage, a shriveled ageless Italian, clasping and unclasping her dark claws. Her face, a treasure of delicate carving, is tied in a green-and-gold scarf. And inside their prison the love-birds flutter towards the papers in the seed-tray. "You have great strength of character. You will marry a red-haired man and have three children. Beware of a blonde woman." Look out! Look out! A motor-car driven by a fat chauffeur comes rushing down the hill. Inside there a blonde woman, pouting 16, leaning forward - rushing through your life - beware! Beware! 14 Cart: 二轮运货马车 15 Awning: 雨篷 16 Pouting: 噘嘴