文天祥纪念馆—正气歌 一m离高軾有 河流匹 正氣歌 我去旅游
文天祥纪念馆——正气歌
作者介绍(参见《导与练》第29页) 文天祥(1236~1283)南宋大臣,杰出的民族英 雄、文学家、诗人。字履善,又字宋瑞,号文山。宋 吉州庐陵(今江西吉安县)人。宋理宗祐宝四年 (1256)考取进士第一名。曾任湖南提刑,知赣州 (现江西赣州市)。德祐元年(1275),元军进迫宋 都临安(今浙江杭州),文天祥应勤王诏,捐家产作 军费,率义军万余人起兵抗元。不久元军大举南下, 驻军于皋亭山,文天祥以资政殿学士身份出使元军议 和,被扣,后在北解途中逃脱,经海路转至福州,拥 立端宗,图谋恢复,转战东南,终兵败被俘。次年送 至大都(北京)宁死不屈,从容就义。时年仅47岁, 遗有《文山先生全集》二十七卷
文天祥 (1236~1283)南宋大臣,杰出的民族英 雄、文学家、诗人。字履善,又字宋瑞,号文山。宋 吉州庐陵(今江西吉安县)人。宋理宗祐宝四年 (1256)考取进士第一名。曾任湖南提刑,知赣州 (现江西赣州市)。德祐元年(1275),元军进迫宋 都临安(今浙江杭州),文天祥应勤王诏,捐家产作 军费,率义军万余人起兵抗元。不久元军大举南下, 驻军于皋亭山,文天祥以资政殿学士身份出使元军议 和,被扣,后在北解途中逃脱,经海路转至福州,拥 立端宗,图谋恢复,转战东南,终兵败被俘。次年送 至大都(北京)宁死不屈,从容就义。时年仅47岁, 遗有《文山先生全集》二十七卷。 作者介绍(参见《导与练》第29页)
文化常识(参见《导与练》第29页) 序、跋:序也作“叙”或称“引”,有如今日的 引言”“前言”,是说明书籍著作或出版意旨, 编作体例和作者情况的文章。也可包括对作家作品 的评论和对有关问题的研究阐发。“序”一般写在 书籍或文章前面列于书后的称为“跋”或“后序” 这类文章,按不同的内容分别属于说明文或议论文 说明编写目的,简介编写体例和内容的属于说明文, 对作品进行评论或对问题进行阐发的属于议论文
• 文化常识(参见《导与练》第29页) 序、跋:序也作“叙”或称“引”,有如今日的 “引言”“前言”,是说明书籍著作或出版意旨, 编作体例和作者情况的文章。也可包括对作家作品 的评论和对有关问题的研究阐发。“序”一般写在 书籍或文章前面列于书后的称为“跋”或“后序”。 这类文章,按不同的内容分别属于说明文或议论文。 说明编写目的,简介编写体例和内容的属于说明文, 对作品进行评论或对问题进行阐发的属于议论文
(1)德祐(you)(2)缰绅(jin) 正音 (3)纾祸(sh)(4)蚬北(chan) (5)献诌(chan)(6)诟虏帅(gou) (7)贵酋(qi)(8)羁縻(j)(m) (9)二阃(kn)(10)渚洲(zh) (11)自刭(jng)(12)殖例(dai) (13)巡徼(jiao)(14)檄文(xi) (15)毗陵(pi)(16)邂逅(xie)(hou (17余堡(|0 (18)愧怍(zuo) (19)号呼靡及(hao)(mi
正 音 (1)德祐( yòu ) (2)缙绅( jìn ) (3)纾祸( shū ) (4)觇北( chān ) (5)献谄( chǎn ) (6)诟虏帅( gòu ) (7)贵酋( qiú ) (8)羁縻( jī )( mí) (9)二阃( kǔn ) (10)渚洲( zhǔ ) (11)自刭( jǐng ) (12)殆例( dài ) (13)巡徼( jiào ) (14)檄文( xí ) (15)毗陵( pí) (16)邂逅( xiè )( hòu ) (17)余僇( lù ) (18)愧怍( zuò ) (19)号呼靡及(háo ) ( mǐ )
段第一部分 落 (第1-5自然段)自述出使元营所 次遭遇的种种磨难,表现了作者视死如 归、英勇抗争的受国主义高尚情操。 第二部分 (第6一8自然段)说明诗篇的写作 情况和结亮目的,并生发忠诚报国 死而无憾的感慨,且交代诗集的题名
段 落 层 次 第一部分: (第1 — 5自然段)自述出使元营所 遭遇的种种磨难,表现了作者视死如 归、英勇抗争的爱国主义高尚情操。 第二部分: (第6 — 8自然段)说明诗篇的写作 情况和结集目的,并生发忠诚报国、 死而无憾的感慨,且交代诗集的题名