寓言三则 文言文解析
寓言三则 ————文言文解析
寓言三则 南辕北辙 字词翻译 :今天 者:补充音节,不译 于:在 北面:面向北方 持:驾着 之:到达 君 尊称良:良好 用:盘缠 离:距离 善技术高超 :感叹词语可以译为(啊)!
寓言三则————南辕北辙 • 字词翻译 今:今天 者:补充音节,不译 于:在 北面:面向北方 持:驾着 之:到达 君:您,尊称 良:良好 用:盘缠 离:距离 善:技术高超 几:————的条件 耳:感叹词语,可以译为(啊)!
塞翁失马 善于 亡:逃跑 而:顺接,不译 其父:这个老人 居: 将 过带 了 领 吊:对其不幸表示安慰
塞翁失马 善:善于 亡:逃跑 而:顺接,不译 其父:这个老人 居:过了 将:带领 吊:对其不幸表示安慰
阿豺折箭 谓:对 说汝:你们 奉:拿 地下:在地下 俄而:不久 汝曹:你们大家 知否:知不知道单:单 众:多然:这样 后:以后
阿豺折箭 • 谓:对————说 汝:你们 奉:拿 地下:在地下 俄而:不久 汝曹:你们大家 知否:知不知道 单:单一 众:多 然:这样 后:以后
又 只 月 通通 枝
通假字 • 一只箭:“只”通“枝