萨克雷
萨 克 雷
萨克雷
萨 克 雷
·盖斯凯尔夫人一 《玛丽巴频》 夏洛蒂·勃朗特一 《简爱》(副标题: “一部自传”) ·艾米莉·勃朗特一《呼啸山庄》 ·诗歌方面的代表: ■丁尼生夫妇、勃朗宁、罗塞蒂兄妹
盖斯凯尔夫人——《玛丽·巴顿》 夏洛蒂·勃朗特——《简·爱》(副标题: “一部自传”) 艾米莉·勃朗特——《呼啸山庄》 诗歌方面的代表: 丁尼生夫妇、勃朗宁、罗塞蒂兄妹
日罗塞帶名作 《贝經特丽丝》
罗塞蒂名作 《贝娅特丽丝》
《歌》 克里斯蒂娜·罗塞蒂 ·当我死去的时候,亲爱的你 我也许,也许我还记得你, ·请别为我唱悲伤的歌。 ·我也许把你忘记 ·我坟上不必安插蔷薇, 。 也无需浓荫的柏树。 ·我再见不到地面的青荫。 ·觉不到雨露的甜蜜。 ■让盖着我的青青的草 ·我再听不到夜莺的歌喉 ·淋着雨也沾着露珠, ·在黑夜里倾吐悲啼。 ·假如你愿意,请记着我, ·要是你甘心忘了我。 ·在悠久的坟墓中迷惘, ·阳光不升起也不消翳。 ·在悠久的坟墓中迷惘, ·我也许,也许我还记得你, ·阳光不升起也不消翳。 ·我也许把你忘记
《歌》 克里斯蒂娜·罗塞蒂 当我死去的时候,亲爱的你 请别为我唱悲伤的歌。 我坟上不必安插蔷薇, 也无需浓荫的柏树。 让盖着我的青青的草 淋着雨也沾着露珠, 假如你愿意,请记着我, 要是你甘心忘了我。 在悠久的坟墓中迷惘, 阳光不升起也不消翳。 我也许,也许我还记得你, 我也许把你忘记 我再见不到地面的青荫。 觉不到雨露的甜蜜。 我再听不到夜莺的歌喉 在黑夜里倾吐悲啼。 在悠久的坟墓中迷惘, 阳光不升起也不消翳。 我也许,也许我还记得你, 我也许把你忘记