原文】 1叔孙武叔毁仲尼,子责曰:“无 以为也。仲尼不可毁也,他之贤者 丘陵也,犹可逾也;伸尼,目月也,无 得而逾焉。人虽欲自绝,其伤于日月 乎?多见其不知量也。 ems
【原文】 1· 叔孙武叔毁仲尼,子贡曰:“无 以为也。仲尼不可毁也,他人之贤者, 丘陵也,犹可逾也;仲尼,日月也,无 得而逾焉。人虽欲自绝,其何伤于日月 乎?多见其不知量也
注 释 麦晓颖许秀瑛译 论 诽 毁逾伤多见 超 谤越伤 语 损 州出版社 :只,仅仅。 表 明
[注释] 毁:诽谤。 逾:超越。 伤:损伤。 多:只,仅仅。 见:表明
【译文】 叔孙武叔诽谤孔子。子贡说:“不 要这样吧,孔予是不了的,其他 人的贤良,象丘陵一样,还可以超越; 孔子却象日月,别人没法超过。虽然 有人要自绝于日月,但对日月又有什 么损伤?只能表明他不自量而已
【译文】 叔孙武叔诽谤孔子。子贡说:“不 要这样吧,孔子是诽谤不了的,其他 人的贤良,象丘陵一样,还可以超越; 孔子却象日月,别人没法超过。虽然 有人要自绝于日月,但对日月又有什 么损伤?只能表明他不自量而已
写子贡面对叔孙武 叔的诋毁,运用比喻、 对比的手法,理直气壮 地表达了自己的观点, 表现孔子的出类拔萃的 才德以及对孔子无限敬 仰的感情。 证毁其实是无能 和妒忌的表现
写子贡面对叔孙武 叔的诋毁,运用比喻、 对比的手法,理直气壮 地表达了自己的观点, 表现孔子的出类拔萃的 才德以及对孔子无限敬 仰的感情。 诋毁其实是无能 和妒忌的表现
原文】 3·颜渊喟然叹目:“仰之弥高, 钻之弥坚;瞻之前冬焉在后。 夫子循循然善话人博我以文,约 我以礼,欲罢不能。既竭吾才,如 有所立卓尔。虽欲从之,末由也 已
【原文】 3·颜渊喟然叹曰:“仰之弥高, 钻之弥坚;瞻之在前,忽焉在后。 夫子循循然善诱人,博我以文,约 我以礼,欲罢不能。既竭吾才,如 有所立卓尔。虽欲从之,末由也 已