日语词汇的奥秘 趋美公司制作请尊重作版权 沟手 瀛生著 中国国际广播出版社
前言 学习日语的人无不感到词难掌握,难记住。觉得日语词 的构造复杂,而且没有规律可循。日语词构造复杂,难掌 握,难记住,确是事实,但并非无规律可循,只是人们没有 找到它的规律而巳。印欧语系诸语言的词是由词根(词干) 和词缀(后接成分)组成的。拿来一个词,将其词根和词缀 折开,即可明显看出其构成。因此,人们釆用词素分析法 将众多的词纳入系统,形成规律,以便科学地记单词。日语 词的构造与此完全不同,所以词素分析法用不上。 本书揭穿日语单词的奧秘,找到了记住日语单词的科学 方法。这就是以音读和训读为纲,以汉字带单词,从而系统 地科学地记住日语单词。日语单词的构成再复杂,再多样 化,总脱不出汉字的音读和训读,这是日语构词的关键,只 要掌握这个关键,就掌握住日语构词的要害,从而揭开日语 单词的奧秘。 任何种语言皆有其本身独具的特点。日语构词的特点与 日语发展的史实是密切不可分的。正是由于在古代不同的历 史时期,经由不同的途径,从中国不同的地城将汉语、汉字 传到日本,因而引起日语发生重大变化。我们提出以汉字的 音读和训读为侬据而记日语词,其基础正是建立于此。 读本书,采用本书提出的记词法,记日语词决非难事。 学习这个方法,自然能掌握规律,得心应手,化繁为简,以 一带十、以十带百地记住日语单词 想记住日语单词的人,皆适于读这本书
概说 揭穿日语单词的奥秘 学习日语的人常感记词困难。日语词确实难记,因为难寻规律。 学习印欧语系诸语,可用词素分析法将词分解为词干和词缀,加以整 理,即便利于记住。日语词不是这样由词干和词缬构成的,词素分析 法用不上。日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语 词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读, 有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。 因而日语词的状沉复杂,难读难记。学习者以记词为苦,是有其因 要彻底解决记住日语词这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语 词的音读和训读。音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记 词的关键。只要抓住音和训,记词即非难事。但因音读和训读状况极 为复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手。 同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读和训读都有 数种读法,更使人无从掌握。 为了顺利地记住日语词,首先必颁弄清什么是音读和训读°自从 语与日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分 古老的问题。在汉字进入日本以前,日本没有文字。汉字和汉语进入 日本后,日本人不但用汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。由此而 产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即 由此而生。因此,弄清音和训是记住日语词的关键。下面简单谈谈什 么是音读和训读以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题。 诩读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本 人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思是“河”, 日语词称“河”为“力⑦”,于是就将汉字“川”读为“力叨”。这 就是训读。总之,依汉字原义而以相应的日语词读出,就是训读。训 读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“七卜”,“山”读
等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则 不一定完全相符。 音读:汉字进入日本,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音 读。因汉字传入日木的时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之 别。总之,日语汉字的音读来源于古汉语音,故虽与现代汉语音常不 致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读之为“ˇ“,“爱” 读为“亻”,等等。可见日语汉字的音读源自古汉语音,由于汉 语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与 现代汉语音也有联系。 除音读和训读外,还有音训混读,就是在一个词内,有的汉字音 读,有的汉字训读,形成音训混和体。产生这个现象的原因并不在于 汉字的读法,而主要是由于日语中的造词所引起的。 仅据以上简述即可明显看出日语词呈现复杂现象的根源,同时也 说明要解决日语词的难记,就必须抓住音和训这个根源。否则,抓来 抓去,总在枝节上转圈子,终究不得出路。 本书中我们列出了五十音图自“”行至于“”行的全部音读 汉字和训读汉字。虽然各行的音读和训读有多有少,甚至多少愚殊, 有的音读汉字多而训读汉字少;有的反之,音读汉字少而训读汉字 多;有的两者多少大体均等。情形虽是千差万别的,但不论情形如 何,有一点是确定不变的,那就是:日语汉字的读音—包括音读和 训读—是稳定的,固定的,大体上是不变的。如前所述,汉字的读 音稳定,构成词时,词的读音也是稳定的。例如汉字“生”字,它的 音读为“过”,所以它所构成的词:“学生”、“先生”、“生 活”、“生物学”等,它们的“生”字都读做“廿《”。音读是如 此,训读也是如此。例如“手”字训读为“飞”,于是它构成大量训 读词如:“手痛”、“手利”、“手提”、“手塭 等等 “手”字都训读为“℃” 由此我们找到记住日语词的关键,寻得记住日语词的窍门。因为 不论汉字是音读或是训读,在构成词时其音相当稳定,这正是我们发 现的窍门,找到的关键。西方的语言,印欧语系诸语,它们的词可依 词素分析法而划分为词根(词干)和词缀(后接部分);这样划分
即可形成条理,找出规律,得出构词的要领,以便于记住单词。日语 与印欧语系诸语完全不同,其构语法是另一个样子,词素分析法用不 上。况且日语中有和语词〔日语固有的词)、汉语词(来源于汉语的 词)、造词〔受汉语影响而在日语的基础上依一定规律而创造的 词)、外来语词(主要指来自西方语言的词)以及其他等等。同是汉 语词,有音读,有训读,有音训混读。同是音读,有吴音、汉音、唐 音、宋音、现代汉语音,还有在汉语音的基础上加以日语音韵化而形 成的惯用音,等等。因此,日语单词的读法确实是千状百样,使人弄 不清,摸不定。于是学习日语的人对于记住单词甚感困难,因而迫切 希望得到简便的记词法。 诚然,日语词的状况极为复杂,况且完全用不上西方语言的词素 分析法;只有另外找寻一个办法,取得另外一个行之有效、简便可行 的记词法。根据日语的特点,日语单词的来源和构成,我们找到音训 记词法,使这一难题迎刃而解。不论日语词的来源多么复杂,构词的 状况如何多种多样,我们只要抓住音和训二者以为纲,就可形成规 律,得到系统。 为了讲清音训记词法,本书列出了日语汉字的音读和训读,自 b”行至于“”行的汉字的音读和训读,而且为每一个音读汉字 和训读汉字列举了例词。从所列材料即可明显地看出:(1)日语汉 字的音读和训读是相当稳定的。(2)总地说(就大体而论)音读或 训读的一般规律是和语词训读,汉语词音读。以上两条是总的规律, 可以概括日语单词的一般状况。首先说音读和训读相当稳定这一特 点。就是说,汉字的音读和训读是相当稳定的,前已举出,例如音 读方面,汉字“生”读做“t”,在“生”字构成的音读词中, “生”字都读“世、”。“生”字训读为“”,于是“生”字构 成的训读词中,“生”字都读“ν喜”;这是训读方面的状况。可见 不论汉字的音读法或训读法,其音的读法(音读或训读)都相当稳定 (固定),而不是时常变化的。举例如下 汉字“生”的音读为“世”,在其所构成的许多音读词中, 生”字都读做“甘以、” 生活(世《力)、生產(廿人)