字音 张溥(pu 溷藩(hun)(fan) 蓼洲(liao) 缧然(|ei) 被逮(dai) 詈(h) 旌其所为(jng) 曷(he)故 十有一月(you) 逡巡(qun) 皦皦jao) 投缳(huan) 赀财(z) 佯狂yang 缇骑(t)(ji) 赠谥褒美(shi) 扶而仆之chi(pu) 户牖you) 乘其厉声以呵( cheng) 冏嘛iOng)
字音 •张溥(pǔ) •蓼洲(liǎo) •被逮(dài) •旌其所为(jīnɡ) •十有一月(yòu) •皦皦(jiǎo) •赀财(zī) •缇骑(tí)(jì) •抶而仆之(chì)(pū) •乘其厉声以呵(chénɡ) •溷藩(hùn)(fān) •傫然(lěi) •詈(lì) •曷(hé)故 •逡巡(qūn) •投缳(huán) •佯狂(yáng) •赠谥褒美(shì) •户牖(yǒu) •冏卿(jiǒng)
翻译课文并归纳文言知讧 在 取独 焉,兼词,相当于 被(正义所激怒"于是、“于之 激」义而死焉者也。至于岑,郡之贤 (墓中的这)五(个)人,(是 周蓼洲先生被(阉壳)逮捕肘,被正义 所激怒而牺牲在这件事上的(人)。 这是一个用“者也”表达的判断句
翻译课文并归纳文言知识: 五人者,盖当蓼洲周公之被逮, 激于义而死焉者也。至于今,郡之贤 士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址 以葬之。且立石于其墓之门,以旌其 所为。呜呼,亦盛矣哉! liǎo dài cí 在 取独 被(正义所激怒) 焉,兼词,相当于 “于是” 、 “于之 ” (墓中的这)五(个)人,(是) 周蓼洲先生被(阉党)逮捕时,被正义 所激怒而牺牲在这件事上的(人)。 这是一个用“者也”表达的判断句
翻译课文并归纳文言知识 liao dai 五人者,盖当要洲周公的, 激于向死局者也。至于今,郡之贤 他们同于当避在名作动,表彰 以葬之。且立石于其墓之门,以旌其 所为。呜呼,亦盛矣哉!
翻译课文并归纳文言知识: 五人者,盖当蓼洲周公之被逮, 激于义而死焉者也。至于今,郡之贤 士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址 以葬之。且立石于其墓之门,以旌其 所为。呜呼,亦盛矣哉! liǎo dài cí 的 向 他们 在 名作动,表彰
夫五人之死,去今之墓而葬焉, 取独什十有一月尔。夫一月之 中,凡富贵之子,名作动,修墓其 (从)这五人牺牲,距寓现在(我们) 修墓并(把他们)安葬在这里,这其问 所用时间仅仅十一(个)月啊
夫五人之死,去今之墓而葬焉, 其为时止十有一月尔。夫十有一月之 中,凡富贵之子,慷慨得志之徒,其 疾病而死,死而湮没不足道者,亦已 众矣;况草野之无闻者欤!独五人之 皦皦,何也? jiǎo jiǎo 取独在 名作动,修墓 (从)这五人牺牲,距离现在(我们) 修墓并(把他们)安葬在这里,这其间 所用时间仅仅十一(个)月啊
夫五人之死,去今之墓而葬焉, 其为时止表并列 J夫之徒,这 表修饰、,表承接 类人 中 贵之 尿行 疾病而死,死而湮没不足道者,亦已 众矣阊词,表示太、很 o可以已大风,动,治、治疗
夫五人之死,去今之墓而葬焉, 其为时止十有一月尔。夫十有一月之 中,凡富贵之子,慷慨得志之徒,其 疾病而死,死而湮没不足道者,亦已 众矣;况草野之无闻者欤!独五人之 皦皦,何也? jiǎo jiǎo 表并列 之徒,这 一类人 表修饰 表承接 副词,表示太、很 可以已大风,动,治、治疗