晏子治东阿,三年,景公召而数之曰: 以 子为可,而使子治东阿,今子治而乱,子退而 也,寡人将加大诛于子。”晏子对曰:“臣请成 易行,而治东阿,三年不治,臣请死之。”景公风 之。于是明年上计,景公迎而贺之曰:“甚善矣! 子之治东阿也。”晏子对曰:“前臣之治东阿也, 属托不行,货赂不至,陂池之鱼,以利贫民,当此 之时,民无饥者,而君反以罪臣;今臣后之治东阿 也,属托行,货赂至,并曾赋敛,仓库少内,便事 左右,陂池之鱼,入于权家,当此之时,饥者过半 矣,君乃反迎而贺。臣愚不能复治东阿,愿乞骸骨, 贤者之路。”再拜便辟。景公乃下席而谢之日 复治东阿,东阿者,子之东阿也,寡人无复
晏子治东阿,三年,景公召而数之曰:“吾以 子为可,而使子治东阿,今子治而乱,子退而自察 也,寡人将加大诛于子。”晏子对曰:“臣请改道 易行,而治东阿,三年不治,臣请死之。”景公许 之。于是明年上计,景公迎而贺之曰: “甚善矣! 子之治东阿也。”晏子对曰:“前臣之治东阿也, 属托不行,货赂不至,陂池之鱼,以利贫民,当此 之时,民无饥者,而君反以罪臣;今臣后之治东阿 也,属托行,货赂至,并曾赋敛,仓库少内,便事 左右,陂池之鱼,入于权家,当此之时,饥者过半 矣,君乃反迎而贺。臣愚不能复治东阿,愿乞骸骨, 避贤者之路。”再拜便辟。景公乃下席而谢之曰: “子强复治东阿,东阿者,子之东阿也,寡人无复 与焉
晏子治理东阿,三年后,齐景公 召他来并责备他说:“我认为你还可 以,才让你去治理东阿;如今(东阿) 却被你治理得混乱不堪。你退下去自 已仔细反省吧,我要对你施加严厉的 责罚。”晏子回答说:“臣子我请求 改变方针和办法来治理东阿,如果三 年后还治理不好,就让我为此事而 死。”景公答应了他
晏子治理东阿,三年后,齐景公 召他来并责备他说:“我认为你还可 以,才让你去治理东阿;如今(东阿) 却被你治理得混乱不堪。你退下去自 已仔细反省吧,我要对你施加严厉的 责罚。”晏子回答说:“臣子我请求 改变方针和办法来治理东阿,如果三 年后还治理不好,就让我为此事而 死。” 景公答应了他
这样,到了第二年年终朝廷考核地方官政绩(进 行表彰)时,景公迎上来祝贺晏子说:“您治理东阿 很好啊!”晏子回答说:“臣子我从前治理东阿,不 听从私人请托,不接受财物送礼;水泽池塘的鱼,全 用来使贫苦百姓受利。在这个时候,百姓没有挨饿的, 可是国君您反倒怪罪我。如今我治理东阿,听从私人 请托,接受财物送礼,加倍征收赋税,少上交给国库, 逢迎讨好您的近臣。水泽池塘的鱼,交给权贵人家。 在这时候,挨饿的百姓已超过半数了,国君您反倒迎 接我、祝贺我。臣我很愚蠢,不能再去治理东阿了 希望能让我告老还乡,给有才能的人让路
这样,到了第二年年终朝廷考核地方官政绩(进 行表彰)时,景公迎上来祝贺晏子说:“您治理东阿 很好啊!”晏子回答说:“臣子我从前治理东阿,不 听从私人请托,不接受财物送礼;水泽池塘的鱼,全 用来使贫苦百姓受利。在这个时候,百姓没有挨饿的, 可是国君您反倒怪罪我。如今我治理东阿,听从私人 请托,接受财物送礼,加倍征收赋税,少上交给国库, 逢迎讨好您的近臣。水泽池塘的鱼,交给权贵人家。 在这时候,挨饿的百姓已超过半数了,国君您反倒迎 接我、祝贺我。臣我很愚蠢,不能再去治理东阿了, 希望能让我告老还乡,给有才能的人让路
晏子说罢,拜了两拜就退避一旁, 景公于是离开座位向晏子道歉说: “您尽力再去治理东阿吧。东阿,是 您的东阿,我不再干预了
晏子说罢,拜了两拜就退避一旁, 景公于是离开座位向晏子道歉说: “您尽力再去治理东阿吧。东阿,是 您的东阿,我不再干预了
子 臣请改道易行而治东阿,三年不 治,臣请死之。 请允许我改变办法来治理东阿,如果三 年后还治理不好,就让我为此而死。 臣愚不能复治东阿,愿乞骸骨 避贤者之路。 我很愚蠢,不能再去治浬东阿了,请 求像让我退休,给有才能的人让路
翻 译 句 子 • 臣请改道易行而治东阿,三年不 治,臣请死之。 • 臣愚不能复治东阿,愿乞骸骨, 避贤者之路。 请允许我改变办法来治理东阿,如果三 年后还治理不好,就让我为此而死。 我很愚蠢,不能再去治理东阿了,请 求您让我退休,给有才能的人让路