翻译第一小节 ①“二山”间省略量 太行、王屋二山, 座” 方七百里,高万 仞。本在冀州之②万仞:形容极高 南,河阳之北。 古代以七八丈为一仞 ③山的南面和水的 北面为阳面;水的南 面和山的北面为阴面
太行、王屋二山, 方七百里,高万 仞。本在冀州之 南,河阳之北。 翻译第一小节 ①“二山”间省略量 词“座” 。 ②万仞:形容极高。 古代以七八丈为一仞。 ③山的南面和水的 北面为阳面;水的南 面和山的北面为阴面
翻译: 太行、王屋两座山,方圆七百里,高七 八千丈,本来在冀州的南边,黄河的北边。 问题探究: 文章题目是“愚公移山”,为什么文章一开头 不落笔在愚公身上,而是先写“太行,王屋 文章一开头写两座山的面积、高度和所处 的地理位置,实际上是交代故事的背景, 为下文写愚公移山、神人负山等情节做 铺垫
翻译: 太行、王屋两座山,方圆七百里,高七 八千丈,本来在冀州的南边,黄河的北边。 问题探究: 文章题目是“愚公移山” ,为什么文章一开头 不落笔在愚公身上,而是先写“太行,王屋 二山”? 文章一开头写两座山的面积、高度和所处 的地理位置,实际上是交代故事的背景, 为下文写愚公移山、神人负山等情节做 铺垫
小结 第一段写太行、王屋二山的面 积、高度和地理位置。意在衬托移山 的艰难。愚公要移山,山越高大,移 山的任务越艰巨愚公的品质也就越突 出。这是故事的背景,为下文愚公移 山埋下伏笔
小结 第一段写太行、王屋二山的面 积、高度和地理位置。意在衬托移山 的艰难。愚公要移山,山越高大,移 山的任务越艰巨愚公的品质也就越突 出。这是故事的背景,为下文愚公移 山埋下伏笔
翻译第二小节 北山愚公者,年①者:译为“…人” 且九十,面山而居。②面:面向 惩山北之塞,出入 聚:集合 之迁也,聚室而谋 日:“吾与汝毕力④谋:商量,谋划 平险,指通豫南,⑤险:险峻的大山 达于汉阴,可乎?”⑥通:通向 杂然相许
翻译第二小节 • 北山愚公者,年 且九十,面山而居。 惩山北之塞,出入 之迂也,聚室而谋 曰: “吾与汝毕力 平险,指通豫南, 达于汉阴,可乎?” 杂然相许。 ①者:译为“……的人” ②面:面向 ③聚:集合 ④谋:商量,谋划 ⑤险:险峻的大山 ⑥通:通向
翻译 北山一位叫愚公的人,年纪将近九 十岁,面对着山居住。(他)苦于山 的北面交通堵塞,出来进去(都要) 绕路,就聚集全家来商量说:“我跟 你们尽全力铲除险峻的大山,(使道 路)一直通向豫州的南部,到达汉水 南岸,可以吗?”(大家)纷纷表示 赞成
翻译 北山一位叫愚公的人,年纪将近九 十岁,面对着山居住。(他)苦于山 的北面交通堵塞,出来进去(都要) 绕路,就聚集全家来商量说: “我跟 你们尽全力铲除险峻的大山,(使道 路)一直通向豫州的南部,到达汉水 南岸,可以吗?”(大家)纷纷表示 赞成