Lesson 5-Twelve Angry Men(Part One) Part Five Extension WBTLE ENTER
W B T L E Lesson 5—Twelve Angry Men (Part One) Part Five ENTER
Lesson 5-Twelve Angry Men(Part One) Extension Contents I。 Oral work xe 工。 Quotes回 I工工 Translationg IV Poem: A Nation's Strength V. Supplementary Reading VI Quiz WB LE
W B T L E Lesson 5—Twelve Angry Men (Part One) Extension I. Oral work II. Quotes III.Translation IV. Poem: A Nation’s Strength V. Supplementary Reading VI. Quiz
Lesson 5-Twelve Angry Men(Part One) I. Oral Work 1. Recreation of the court scenes 2. Discuss with your partner to figure out the character of each juror and find out the sentences that support your view. 3. What was the evidence against the boy? How did it fall piece by piece through the discussion? WBTLE The end of oral work
W B T L E Lesson 5—Twelve Angry Men (Part One) I. Oral Work 1. Recreation of the court scenes. 2. Discuss with your partner to figure out the character of each juror and find out the sentences that support your view. 3. What was the evidence against the boy? How did it fall piece by piece through the discussion? The end of Oral Work
Lesson 5-Twelve Angry Men(Part One) II. Quotes (on Irony 0 Neither irony nor sarcasm is argument. Rufus choate o Irony is an insult conveyed in the form of a compliment. Edwin P. Whipple oIt is an old and ironic habit of human beings to run faster when we have lost our way. Rollo May oThe supreme irony of life is that hardly anyone gets out of it alive. Robert heinlein WBTLE The end of Quotes
W B T L E Lesson 5—Twelve Angry Men (Part One) II. Quotes (on Irony) The end of Quotes. Neither irony nor sarcasm is argument. Rufus Choate Irony is an insult conveyed in the form of a compliment. Edwin P. Whipple "It is an old and ironic habit of human beings to run faster when we have lost our way." Rollo May "The supreme irony of life is that hardly anyone gets out of it alive." Robert Heinlein
Lesson 5-Twelve Angry Men(Part One) IⅠ. ranslation 在一些西方国家里,有一条指导刑事法庭的原则,即法庭必须排除任 何有理由疑点而确定被告的罪行。也就是说,被告在被证明有罪之前 应被认为是无罪的。有理疑点指的是一个普通、公正、诚实、理智并 Translation 且谨慎的头脑里对被告罪行产生的疑点。 从理论上说,在被告被证明有罪之前认为他有罪的观念能确保不判错 案、不冤枉好人。在独幕剧《十二个愤怒的人》中,八号陪审员就是 利用这一原则来挽救那个小伙子的性命。他提出一个又一个有理疑点, 最后终于使其他陪审员同意没有充分的证据证明那个小伙子是有罪的。 但是在许多情况下,这个原则也可能有助于罪犯逃脱惩罚。如果一个 罪犯很有钱,他就能雇用特别有能力的律师来为他辩护。假定他的律 师们经验丰富,又精通法律,又愿意为了钱替任何人辩护,他们就能 在证人的证词中挑出漏洞从而提出“有理”疑点。律师甚至还受过训 练来回避对与错、有罪与无罪的问题想方设法使其委托人不进法庭, 不进监狱。 WB LE To be continued on the next page
W B T L E Lesson 5—Twelve Angry Men (Part One) 在一些西方国家里,有一条指导刑事法庭的原则,即法庭必须排除任 何有理由疑点而确定被告的罪行。也就是说,被告在被证明有罪之前 应被认为是无罪的。有理疑点指的是一个普通、公正、诚实、理智并 且谨慎的头脑里对被告罪行产生的疑点。 从理论上说,在被告被证明有罪之前认为他有罪的观念能确保不判错 案、不冤枉好人。在独幕剧《十二个愤怒的人》中,八号陪审员就是 利用这一原则来挽救那个小伙子的性命。他提出一个又一个有理疑点, 最后终于使其他陪审员同意没有充分的证据证明那个小伙子是有罪的。 但是在许多情况下,这个原则也可能有助于罪犯逃脱惩罚。如果一个 罪犯很有钱,他就能雇用特别有能力的律师来为他辩护。假定他的律 师们经验丰富,又精通法律,又愿意为了钱替任何人辩护,他们就能 在证人的证词中挑出漏洞从而提出“有理”疑点。律师甚至还受过训 练来回避对与错、有罪与无罪的问题想方设法使其委托人不进法庭, 不进监狱。 Translation III. Translation To be continued on the next page