RDF入门推荐标准 Transwiki-W3 CHINA.0RG开放翻译计划(oTP) 文( Translation rde入门推荐标准hp/ zh. transwiki. org/ cn/rdfprimer htm(hp:/h, transwiki.og/ cn/primer htn cument x(originalRdfPrimerRecommendation(http://www.w3.org/tr/rdf-primer/(http://www.w3.org/tr/nd-primerd) cument 月( Notes 本文档是根据2004年2月10日发布的htp/wwww3org/ TR/rdf-primer/ RDF Primer推荐 (hmp:/nnw3og/R/ primen进行翻译的。 本文档的htp/www3 org/tr/rdf- primer英文版(hmp:/hnn3. org/TR/rdf-primer)是唯一的正式版本 虽然译者已为翻译之精确付出努力,不足之处仍难免存在。欢迎 (http:/h.transwiki.org/cn/fprimer-edit.htm) 译注的内容是非正式的,仅代表译者个人观点。 著作权声明位于 http://www.w3.org/consortiuM/legal/copvright-documents.html Copyright o 1998 W3CB(MIT, INRIA, Keio ) All Rights Reserved. W3C liability, trademark, document use and software licensing rules apply. 文版的版权声明:转载本文,请注明译者、原链接及出处为W3 CHINA ORG开放翻译计划(OIP 者及校对 朱 (hp:/bbsr3 china. org/disputer: asp?nme=revo)( Lijun Zhu)翻译活动主席(L anslators&Reviewers (http:/h.transwiki.org/wiki/index.php/activityProcessff.e7.Bebb.E8.af91.E6.B4.bb.e5.8a4.a8.e4.b8.bb.e5 AD)hulj<atw3 china. org:翻译第5节、64节,校对第3节,并负责全文的统稿和翻译中的协调与 工作 刘升平(hmp:/bsw3 china. org/disputer: asp?mume= orangebench)( Shengping Liu)翻译活动副主席(Co-L (http:/ch.transwiki.org/wiki/index.php/activityProcessff.e7.Bebb.e8.af9L.e6.b4bb.e5.8A.a8.e4.b8.bb.E5 AD) Isp<at>ws3 china. org:翻译第4节、5.3-5.5节、67节和第7节,校对第1-2节、6.1-6.3节、6.5-6 和附录,并负责工作组的组织与翻译工作的统筹。 徐涵(hp:/bsw3 china. org/disposer: asp?nume=dmin)( Collin hsu), webmaster< at>w3china org:翻译目 第1节、第3节和附录,校对摘要、本文档的状态第5节和67节。 詹子鵬(hp:/ bbs. w 3china. org/dispuserasp?mame= fonar)( Zipeng Zhan):翻译摘要、第2节和6.2节 倪跃(htp:/bsw33china.org/dispuserasp?name=bon)(nyon@163.com):翻译6.5和66节。 · Ontoweb(htp:/bsw3 china. org/disputer;agp?nme= Ontoweb)(zhao608< at>yahoo. com. cn):翻译6.1节 ·暴雨(hp.:/bs.w3china.org/disputer:;asp?nme=veen)(weekend256@yahoo.com.cn):翻译6.3节 ·汪鵬(hp:/bsw3 china. org/disposer asp?name= npubird(npu007@263net):校对第4节
RDF 入门 推荐标准 TransWiki - W3CHINA.ORG 开放翻译计划(OTP) 译 文 (Translation Document) RDF 入门 推荐标准 http://zh.transwiki.org/cn/rdfprimer.htm (http://zh.transwiki.org/cn/rdfprimer.htm) 原 文 (Original Document) RDF Primer Recommendation(http://www.w3.org/TR/rdf-primer/ (http://www.w3.org/TR/rdf-primer/)) 说明(Notes) • 本文档是根据 2004 年 2 月 10 日发布的 http://www.w3.org/TR/rdf-primer/ RDF Primer 推荐标准 (http://www.w3.org/TR/rdf-primer/)进行翻译的。 • 本文档的 http://www.w3.org/TR/rdf-primer/ 英文版 (http://www.w3.org/TR/rdf-primer/)是唯一的正式版本。 • 虽 然 译 者 已 为 翻 译 之 精 确 付 出 努 力 , 不 足 之 处 仍 难 免 存 在 。 欢 迎 指 正 (http://zh.transwiki.org/cn/rdfprimer-edit.htm)。 • 译注的内容是非正式的,仅代表译者个人观点。 • 著作权声明位于: http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents.html Copyright © 1998 W3C® (MIT, INRIA, Keio ), All Rights Reserved. W3C liability, trademark, document use and software licensing rules apply. • 中文版的版权声明:转载本文,请注明译者、原链接及出处为“W3CHINA.ORG 开放翻译计划(OTP)”。 译者及校对 (Translators&Reviewers) • 朱礼军 (http://bbs.w3china.org/dispuser.asp?name=trevol) ( Lijun Zhu ) 翻 译 活 动 主 席 (Lead) (http://zh.transwiki.org/wiki/index.php/ActivityProcess#.E7.BF.BB.E8.AF.91.E6.B4.BB.E5.8A.A8.E4.B8.BB.E5.B8 .AD) zhulj<at>w3china.org:翻译第 5 节、6.4 节,校对第 3 节,并负责全文的统稿和翻译中的协调与裁决 工作。 • 刘升平 (http://bbs.w3china.org/dispuser.asp?name=orangebench)(Shengping Liu)翻译活动副主席(Co-Lead) (http://zh.transwiki.org/wiki/index.php/ActivityProcess#.E7.BF.BB.E8.AF.91.E6.B4.BB.E5.8A.A8.E4.B8.BB.E5.B8 .AD) lsp<at>w3china.org:翻译第 4 节、5.3-5.5 节、6.7 节和第 7 节,校对第 1-2 节、6.1-6.3 节、6.5-6.6 节 和附录,并负责工作组的组织与翻译工作的统筹。 • 徐涵 (http://bbs.w3china.org/dispuser.asp?name=admin)(Collin Hsu),webmaster<at>w3china.org:翻译目录、 第 1 节、第 3 节和附录,校对摘要、本文档的状态第 5 节和 6.7 节。 • 詹子鹏 (http://bbs.w3china.org/dispuser.asp?name=forwar)(Zipeng Zhan):翻译摘要、第 2 节和 6.2 节。 • 倪跃 (http://bbs.w3china.org/dispuser.asp?name=nybon)(nybon@163.com):翻译 6.5 和 6.6 节。 • Ontoweb (http://bbs.w3china.org/dispuser.asp?name=Ontoweb)(zhao608<at>yahoo.com.cn):翻译 6.1 节。 • 暴雨 (http://bbs.w3china.org/dispuser.asp?name=weekend)(weekend256@yahoo.com.cn):翻译 6.3 节。 • 汪鹏 (http://bbs.w3china.org/dispuser.asp?name=npubird)(npu007@263.net):校对第 4 节
张钍(htp:/bsw3 china,org/ dispuserasp?name= monbiot)( zhangpu2172l7 asina. com):校对64节。 关于本文档翻译工作的说明、任务分配及进展情况,请参见 http://bbs.xmlorgcn/dispbbs.asp?boardid=2&id=8689&star=1#8689 (http://bbs.xmlorgcn/dispbbs.asp?boardid=2&id=8689&star=1#8689) 致谢 别感谢 orangebench,他在翻译过程中所提出口号——“一日一段不懈怠”成为了鞭策小组成员持之以恒、不断努 的座右铭。还要特别感谢由W3china.Org(HttP://www.w3china.org主办的开放翻译计划(OTP tp:/zh. transwiki.org为本次翻译计划提供翻译与讨论平台。最后感谢工作组其它成员 Admin、 ForWar、 Nybor Weekend、 OntoWeb等积极参与该次翻译活动,并就有关的翻译问题进行了热烈讨论。 W (http://www.w3.org RDF入门 W3C推荐标准2004年02月10日 当前版本 http://www.w3.org/tr/2004/rEc-Rdf-primer-20040210/ (http://www.w3.org/tr/2004/rEc-rdf-primer-200402100 最新版本: http://www.w3.org/tr/rdf-pRimEr/(http://www.w3.org/tr/rdf-prImeRm 上一版本: http://www.w3.org/tr/2003/pR-rDf-primer-20031215/ (http://www.w3.org/tr/2003/pr-rdFprimer-20031215/ 编者: Frank Manola, fmanolaCacm org(mailto: fmanolaBacm. org)
• 张钋 (http://bbs.w3china.org/dispuser.asp?name=monbit)(zhangpo217217@sina.com):校对 6.4 节。 关于本文档翻译工作的说明、任务分配及进展情况,请参见 http://bbs.xml.org.cn/dispbbs.asp?boardid=2&id=8689&star=1#8689 (http://bbs.xml.org.cn/dispbbs.asp?boardid=2&id=8689&star=1#8689)。 致谢 特别感谢 orangebench,他在翻译过程中所提出口号——“一日一段不懈怠”成为了鞭策小组成员持之以恒、不断努力 的座右铭。还要特别感谢由 W3CHINA.ORG (http://www.w3china.org/)主办的开放翻译计划(OTP) (http://zh.transwiki.org/)为本次翻译计划提供翻译与讨论平台。最后感谢工作组其它成员 Admin、ForWar、Nybon、 Weekend、OntoWeb 等积极参与该次翻译活动,并就有关的翻译问题进行了热烈讨论。 (http://www.w3.org/) [编辑] RDF 入门 [编辑] W3C 推荐标准 2004 年 02 月 10 日 当前版本: http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-primer-20040210/ (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-primer-20040210/) 最新版本: http://www.w3.org/TR/rdf-primer/ (http://www.w3.org/TR/rdf-primer/) 上一版本: http://www.w3.org/TR/2003/PR-rdf-primer-20031215/ (http://www.w3.org/TR/2003/PR-rdf-primer-20031215/) 编者: Frank Manola, fmanola@acm.org (mailto:fmanola@acm.org)
Eric Miller, W3C, em@w3. org (mailto: em@w3. org) 系列文档编者: Brian McBride, Hewlett-Packard Laboratories, bwm@hpIb hpl. h (mailto: bwmehpIb. hpI. hp. com) 阅读时请参照本文档的勘误表 (http://www.w3.org/2001/sw/rdfcore/errata#rdf-primer)其中可能会包含 一些规范性的修正。 也要留意译文 (http://www.w3.org/2001/sw/rdfcore/translation/rdf-primEr) Copvright(http://www.w3.org/consortiuMlegal/ipr-notice#copyright)? 2004W3c?(miT,ErcIm,Keio(http://www.keioac.jp/),AllRights Reserved. W3C liability (http://www.w3.org/consortiuMlegal/ipr-notice#legalDisclaimer trademark (http://www.w3.org/consortiuMegal/ipr-notice#3cTrademarks) documentuse(http://www.w3.org/consortiUmlegal/copyright-documents) and software I (http://www.w3.org/consortiuMlegal/copyright-software)rulesappl 摘要 资源描述框架(RDF)是用来表现万维网上各类资源的信息的一种语言,为了帮 助读者了解一些必备的基础知识后能有效地使用RDF,特编写此基础入门教程。 本书介绍了RDF的一些基本概念以及RDF基于MML(可扩展标记语言)的语法。 本书还讨论了如何用RDF词汇描述语言来定义RDF词汇集,并总结了目前所部署 的一些基于RDF的应用。最后,本文介绍了其他RDF规范文档的内容和用途。 本文档的状态
Eric Miller, W3C, em@w3.org (mailto:em@w3.org) 系列文档编者: Brian McBride, Hewlett-Packard Laboratories, bwm@hplb.hpl.hp.com (mailto:bwm@hplb.hpl.hp.com) 阅读时请参照本文档的勘误表 (http://www.w3.org/2001/sw/RDFCore/errata#rdf-primer),其中可能会包含 一些规范性的修正。 也要留意译文 (http://www.w3.org/2001/sw/RDFCore/translation/rdf-primer)。 Copyright (http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright)? 2004 W3C? (MIT, ERCIM, Keio (http://www.keio.ac.jp/)), All Rights Reserved. W3C liability (http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer), trademark (http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks), document use (http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents) and software licensing (http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software) rules apply. [编辑] 摘要 资源描述框架 (RDF) 是用来表现万维网上各类资源的信息的一种语言,为了帮 助读者了解一些必备的基础知识后能有效地使用 RDF,特编写此基础入门教程。 本书介绍了 RDF 的一些基本概念以及 RDF 基于 XML(可扩展标记语言)的语法。 本书还讨论了如何用 RDF 词汇描述语言来定义 RDF 词汇集,并总结了目前所部署 的一些基于 RDF 的应用。最后,本文介绍了其他 RDF 规范文档的内容和用途。 [编辑] 本文档的状态
本文档已被W3C成员及其他相关方面审阅,并已被W3C总监(W3 C Director)[译 注// Director是W3C组织的最高行政职位,目前由 Tim berners-Lee担任。]批 准为3C推荐标准(W3 Recommendation) (http://www.w3.org/2003/06/process-20030618/tr.html#recs/30.W3cfp]fe 推荐标准的任务是使之受到关注,并促使其被广泛应用。这将增强Web的功能性 ( functionality)与互操作性( interoperablity) 本文档是一套文档系列 (http://www.w3.org/tr/2004/rec-rdF-concepts-20040210/#seCtioN-iNtrodu ction)中的 一份, 列 (http://www.w3.org/tr/2004/reC-Rdf-concepts-20040210/#SecTioN-introdu ction)共六份,他们分别是:入门 (http://www.w3.org/tr/2004/reC-Rdf-primer-200402100概念 (httD:/w.w3.org/R2004 REC-rdf- concepts-20040210)、语法 (httD:/w.w3.or/TR2004 REC-rdf- syntar-grammar-20040210)、语义 (htp://ww.w3.org/R∠2004REC-df-mt-20040210)、词汇表 (http://www.w3.org/tr/2004/rec-rDf-schema-20040210和测试用例 (http://www.w3.org/tr/2004/reC-rDf-testcases-200402100)之中的一份。该 文档系列将替换原有的资源描述框架规范( Resource Description Framework specifications)、RD的模型与语法推荐标准 (htp://ww.w3.or8/R1999BC-rdf- syntax-199222和 RDF Schema推荐 标准(httD://w.w3.or/R/2000R-rdf- schema-200002m。本文档由 RDF核心工作组( RDF Core Working Group) (htD:/w.w3.org/2001/sw/ RDFCore)制定,它是w3C语义网行动组(W3 SemanticWebActivity)(http://www.w3.org/2001/sw/的一部分(行动组声 明(http://www.w3.org/2001/s形/Activity)工作组章程 (http://www.w3.org/2002/11/swv2/charters/rdfcorellgcharter))的一部份, 被定于在2004年2月10日发布 自建议推荐标准以来的修改已被详细记录在更改日志中 欢迎大家将意见发送至ww-rdf- comments@w3.org ( mailto:w-rdf- comments.org)(存档文件 (http://lists.w3.org/archives/Public/www-rdf-comments)并积极参与 www-rdf- interest@w3org( mailto:ww-rdf- interestκ3.org)(存档文件 (http://lists.w3.org/archives/Public/www-rdf-interesta)上的相关技术 讨论。 个RDF的实现列表可通过http://www.w3.org/2001/sw/rdfcore/impls (htp:/ww.w3.org/200l/sW/ DFCore/imls)获得 W3C维护着一个有关这项工作的已公开专利列表 (http://www.w3.org/2001/sw/rdfcore/ipr-statements)
本文档已被 W3C 成员及其他相关方面审阅,并已被 W3C 总监(W3C Director)[译 注//Director 是 W3C 组织的最高行政职位,目前由 Tim Berners-Lee 担任。]批 准为 W3C 推荐标准(W3C Recommendation) (http://www.w3.org/2003/06/Process-20030618/tr.html#RecsW3C)。W3C 制定 推荐标准的任务是使之受到关注,并促使其被广泛应用。这将增强 Web 的功能性 (functionality)与互操作性(interoperablity)。 本文档是一套文档系列 (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-concepts-20040210/#section-Introdu ction)中的一份,该文档系列 (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-concepts-20040210/#section-Introdu ction)共六份,他们分别是:入门 (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-primer-20040210/)、概念 (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-concepts-20040210/)、语法 (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-syntax-grammar-20040210/)、语义 (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-mt-20040210/)、词汇表 (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-schema-20040210/)和测试用例 (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-testcases-20040210/))之中的一份。该 文档系列将替换原有的资源描述框架规范(Resource Description Framework specifications)、RDF 的模型与语法 推荐标准 (http://www.w3.org/TR/1999/REC-rdf-syntax-19990222/)和 RDF Schema 推荐 标准 (http://www.w3.org/TR/2000/CR-rdf-schema-20000327/)。 本文档由 RDF 核心工作组(RDF Core Working Group) (http://www.w3.org/2001/sw/RDFCore/)制定,它是 W3C 语义网行动组(W3C Semantic Web Activity) (http://www.w3.org/2001/sw/)的一部分(行动组声 明 (http://www.w3.org/2001/sw/Activity),工作组章程 (http://www.w3.org/2002/11/swv2/charters/RDFCoreWGCharter))的一部份, 被定于在 2004 年 2 月 10 日发布。 自建议推荐标准以来的修改已被详细记录在更改日志中。 欢迎大家将意见发送至 www-rdf-comments@w3.org (mailto:www-rdf-comments@w3.org)(存档文件 (http://lists.w3.org/Archives/Public/www-rdf-comments/))并积极参与 www-rdf-interest@w3.org (mailto:www-rdf-interest@w3.org)(存档文件 (http://lists.w3.org/Archives/Public/www-rdf-interest/))上的相关技术 讨论。 一个 RDF 的实现列表可通过 http://www.w3.org/2001/sw/RDFCore/impls (http://www.w3.org/2001/sw/RDFCore/impls)获得。 W3C 维护着一个有关这项工作的已公开专利列表 (http://www.w3.org/2001/sw/RDFCore/ipr-statements)
本节描述了本文档在发布时的状态。本文档有可能被其他本文档所替代。C推 荐标准及其他技术文档( technical document)的最新列表可从以下网址获得: http://www.w3.org/tr(http://www.w3.org/tr) 编辑 目录 1.介绍( Introduction (http://www.w3.org/tr/2004/reC-rDf-primer-20040210/#intRo) 2.关于资源的陈述( Making Statements About Resources) (http://www.w3.org/tr/2004/reC-rDf-primer-20040210/#staTemeNts) 2.1基本概念( Basic Concepts) (http://www.w3.org/tr/2004/reC-Rdf-primer-20040210/#b 2.2RDF模型( The rdf model (http://www.w3.org/tr/2004/rEc-rdf-primer-20040210/#RDfiModE1) 2.3结构化属性值与空白节点( Structured Property Values and (http://www.w3.org/tr/2004/reC-rDf-primer-20040210/#strUctuReDpropert 2.4类型文字(Tvpe (http://www.w3.org/tr/2004/reC-rDf-primer-20040210/#typEdliTeRals) 2.5总结( Concepts Summary (http://www.w3,org/tr/2004/rEc-rdf-primer-20040210/#COncEptSummary) 3.RDF/XM-一种用于RDF的XM语法( An Xml syntax for rde:RDF/ML (http://www.w3.org/tr/2004/reC-rDf-primer-20040210/#rdfXmn 3.1基本原理( Basic Principles) (http://www.w3.org/tr/2004/reC-rDf-primer-20040210/#basIcprInCiples) 3.2简化和组织 RDF URIrefs( Abbreviating and Organizing RDF URIref (http://www.w3.org/tr/2004/reC-Rdf-primer-20040210/#nEwreSouRce 3.3总结(RDF/ XML Summary) (http://www.w3.org/tr/2004/rEc-Rdf-primer-20040210/rDFxmLsuMmary) 4.其它RDF表达能力( Other RDF Capabilities) (http://www.w3.org/tr/2004/reC-rDf-primer-20040210/#othErcaPaBilities) 4.1RDF容器( RDF Containers) (http://www.w3.org/tr/2004/rEc-Rdf-primer-20040210/#COntAinErs) 4. 2 RDE (http://www.w3.org/tr/2004/rEc-Rdf-primer-20040210/cOlleCtiOns) 4.3RDF具体化( RDF Reification) (http://www.w3.org/tr/2004/reC-Rdf-primer-20040210/#rEifiCaTion) 4.4关于结构化值(rdf: value)的更多信息( More on structured
本节描述了本文档在发布时的状态。本文档有可能被其他本文档所替代。W3C 推 荐标准及其他技术文档(technical document)的最新列表可从以下网址获得: http://www.w3.org/TR (http://www.w3.org/TR)。 [编辑] 目录 1. 介绍(Introduction) (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-primer-20040210/#intro) 2. 关于资源的陈述(Making Statements About Resources) (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-primer-20040210/#statements) 2.1 基本概念(Basic Concepts) (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-primer-20040210/#basicconcepts) 2.2 RDF 模型(The RDF Model) (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-primer-20040210/#rdfmodel) 2.3 结构化属性值与空白节点(Structured Property Values and Blank Nodes) (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-primer-20040210/#structuredpropert ies) 2.4 类型文字(Typed Literals) (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-primer-20040210/#typedliterals) 2.5 总结(Concepts Summary) (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-primer-20040210/#conceptsummary) 3. RDF/XML - 一种用于 RDF 的 XML 语法(An XML Syntax for RDF: RDF/XML) (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-primer-20040210/#rdfxml) 3.1 基本原理(Basic Principles) (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-primer-20040210/#basicprinciples) 3.2 简化和组织 RDF URIrefs(Abbreviating and Organizing RDF URIrefs) (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-primer-20040210/#newresources) 3.3 总结(RDF/XML Summary) (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-primer-20040210/#rdfxmlsummary) 4. 其它 RDF 表达能力(Other RDF Capabilities) (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-primer-20040210/#othercapabilities) 4.1 RDF 容器(RDF Containers) (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-primer-20040210/#containers) 4.2 RDF 集合(RDF Collections) (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-primer-20040210/#collections) 4.3 RDF 具体化(RDF Reification) (http://www.w3.org/TR/2004/REC-rdf-primer-20040210/#reification) 4.4 关于结构化值(rdf:value)的更多信息(More on Structured