谨烽燧,严斥堠(hou),使耕者无所顾忌,所以养其财; 丰犒而优游之,所以养其力;小胜益急,小挫益所 以养其气;用人不尽其所欲为,所以养其心。 通“励 ■谨慎作好烽燧报警,严格进行侦察探望,使种 田的人没有什么顾忌,如此来积存财力; 给予士兵优厚的犒赏,使他们得到足够的休整, 如此来使士兵保持他们的战斗力 打了小的胜仗,要更振作精神,受到小的挫折, 要更给予激励,以此来保持士气; 用人时不要满足他的所有要求,以此来保持他 的斗志
谨烽燧,严斥堠(hòu),使耕者无所顾忌,所以养其财; 丰犒而优游之,所以养其力;小胜益急,小挫益厉,所 以养其气;用人不尽其所欲为,所以养其心。 ◼ 谨慎作好烽燧报警,严格进行侦察探望,使种 田的人没有什么顾忌,如此来积存财力; ◼ 给予士兵优厚的犒赏,使他们得到足够的休整, 如此来使士兵保持他们的战斗力; ◼ 打了小的胜仗,要更振作精神,受到小的挫折, 要更给予激励,以此来保持士气; ◼ 用人时不要满足他的所有要求,以此来保持他 的斗志。 通“励
故士常蓄其怒、怀其欲而不尽。怒不尽则有余勇,欲不 尽则有余贪。故虽并天下,而士不厌兵,此黄帝之所以 七十战而兵不殆也。不养其心,一战而胜,不可用矣。 通“怠 ■因此,让士兵经常保持旺盛的斗志,有所希求 而没有完全得到满足。 斗志旺盛,就会有无穷的勇气;欲望没有满足, 就会有不尽的贪心。 因此,即使兼并了天下,士兵们也不会厌恶战 争,这就是为什么黄帝经历了七十多场战争而 士兵却仍然不懈怠的原因。 不保养心志,即使打胜了一场战争,这支军队 也不能再用了
故士常蓄其怒、怀其欲而不尽。怒不尽则有余勇,欲不 尽则有余贪。故虽并天下,而士不厌兵,此黄帝之所以 七十战而兵不殆也。不养其心,一战而胜,不可用矣。 ◼ 因此,让士兵经常保持旺盛的斗志,有所希求 而没有完全得到满足。 ◼ 斗志旺盛,就会有无穷的勇气;欲望没有满足, 就会有不尽的贪心。 ◼ 因此,即使兼并了天下,士兵们也不会厌恶战 争,这就是为什么黄帝经历了七十多场战争而 士兵却仍然不懈怠的原因。 ◼ 不保养心志,即使打胜了一场战争,这支军队 也不能再用了。 通“怠