正音,正确朗读 王子曰:仲永之通悟,受之天也。 其受之天也,贤于材人远矣。卒之为 众人,则其受于人者不至也。彼其受 之天也,如业其贤也,不受之人,且 为众人;今夫不受之天,固众人,又 不受之人,得为众人而已耶?
正音,正确朗读 王子曰:仲永之通悟,受之天也。 其受之天也,贤于材人远矣。卒之为 众人,则其受于人者不至也。彼其受 之天也,如此其贤也,不受之人,且 为众人;今夫不受之天,固众人,又 不受之人,得为众人而已耶?
注释 口头翻译课文
注释 口头翻译课文
按注释学习加下划线的词语 解释加红色的词语对…感 写 到惊异 给」金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年 未识书忽啼求之。父异焉,借旁近 与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以 养父母、收族为意,传一乡秀才观之 是指物作诗立就,其文理背有可观。 人奇之,稍宝客其父,或以钱币乞 父利其纸也,日扳仲永环漫于邑人不使 有人 认为∴奇 认为 有利 每天把……当 作宾客
认为…… 有利 认为……奇 把……当 作宾客 有人 写 全 对……感 到惊异 按注释学习加下划线的词语 解释加红色的词语 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年, 未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近 与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以 养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自 是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑 人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。 父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使 学。 给 每天
译文 金溪平民方仲永,世代以种田为 业。仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、 纸、砚,(有一天)忽然哭着要这些东 西。父亲对此感到惊异,从邻近人家 借来给他,(仲永)当即写了四句诗 并且题上自己的名字。这首诗以赡养 父母、团结同宗族的人为内容,传送 给全乡的秀才观赏
译文 金溪平民方仲永,世代以种田为 业。仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、 纸、砚,(有一天)忽然哭着要这些东 西。父亲对此感到惊异,从邻近人家 借来给他,(仲永)当即写了四句诗, 并且题上自己的名字。这首诗以赡养 父母、团结同宗族的人为内容,传送 给全乡的秀才观赏
译文 从此,指定物品让他作诗,(他能)立 即写好,诗的文采和道理都有值得看 的地方。同县的人对他感到惊奇,渐 渐地请他的父亲去做客,有的人还花 钱求仲永题诗。他的父亲认为这样有 利可图,每天拉着仲永四处拜访同县 的人,不让(他)学习
译文 从此,指定物品让他作诗,(他能)立 即写好,诗的文采和道理都有值得看 的地方。同县的人对他感到惊奇,渐 渐地请他的父亲去做客,有的人还花 钱求仲永题诗。他的父亲认为这样有 利可图,每天拉着仲永四处拜访同县 的人,不让(他)学习