以上所举各例,都是在汉语交际实 践中具有较高使用频率的,也就是所 谓“熟语”。除此以外,还有一些在 某人诗文或其他一些特定的语言场合 中偶然出现的
以上所举各例,都是在汉语交际实 践中具有较高使用频率的,也就是所 谓“熟语” 。除此以外,还有一些在 某人诗文或其他一些特定的语言场合 中偶然出现的
閒看门中月,思耕心上田。 (魏源《答师对》) 其中“门中月”表示閒,“心上田 表示“思”,仅仅是诗人个人的语言 创造
如: 閒看门中月,思耕心上田。 (魏源《答师对》) 其中“门中月”表示閒,“心上田” 表示“思”,仅仅是诗人个人的语言 创造
从二令三人木,哭向金陵事更哀。 (《红楼梦》第五回) 其中“二令”为“冷”,“人木” 为“休”,暗示贾琏对王煕凤的态度 由言听计从转为冷淡,最后则休弃
一从二令三人木,哭向金陵事更哀。 (《红楼梦》第五回) 其中“二令”为“冷”,“人木” 为“休”,暗示贾琏对王熙凤的态度 由言听计从转为冷淡,最后则休弃
电视剧《编辑部的故事》主题歌歌词 中“人字的结构是相互支撑”亦属此类, 不难想到,历史上的许多这类仅出现在某 种特定语言场合的源自汉字构形的词语, 由于其偶然的性质,往往会湮没不存
电视剧《编辑部的故事》主题歌歌词 中“人字的结构是相互支撑”亦属此类, 不难想到,历史上的许多这类仅出现在某 种特定语言场合的源自汉字构形的词语, 由于其偶然的性质,往往会湮没不存
如果将这种因素考虑在内,我们 会发现,汉语中这种特殊的语言现 象,或者说是特殊的民俗现象,其 实也是相当常见的
如果将这种因素考虑在内,我们 会发现,汉语中这种特殊的语言现 象,或者说是特殊的民俗现象,其 实也是相当常见的