在基督教圣经中,有这 样一段记载:诺亚 (Noah)一家试图建造 座通天塔,上帝在得知 这一消息后,使建造通 天塔的人由说一种语言 变成说互不相通的语言, 最终这一计划因建筑人 员之间不能进行语言交 际而流产。 见《英语与社会》p.112
在基督教圣经中,有这 样 一 段 记 载 : 诺 亚 (Noah)一家试图建造一 座通天塔,上帝在得知 这一消息后,使建造通 天塔的人由说一种语言 变成说互不相通的语言, 最终这一计划因建筑人 员之间不能进行语言交 际而流产。 见《英语与社会》p.112
We are subject to other varieties of fear as well Afraid to flout social and moral conventions. we refer to our lovers as companions, thus disguising the unconventional or socially unacceptable nature of the relationshi
We are subject to other varieties of fear as well. Afraid to flout social and moral conventions, we refer to our lovers as companions, thus disguising the unconventional or socially unacceptable nature o f t h e r e l a t i o n s h i p
Our fear of specific diseases has led us to coin a lexicon of euphemisms for sanity and retardation epilepsy, venereal disease. cancer. heart disease and stroke
Our fear of specific diseases has led us to c oi n a le x ic o n of e u p h e m i s m s f o r insanity and retardation, ep ileps y, ve ner ea l disease, cancer, heart disease and stroke
We also suffer from a generalized terror of every sort of disability--- the word itself is a euphemism and disfigurement and, while we fear these conditions. we are equa lly afraid of the social rejection that might attach to us if we had them
We also suffer from a generalized terror of every sort of disability--- the word itself is a euphemism--- and disfigurement and, while we fear these conditions, we are equally afraid of the social rejection that might attach to us if we had them
Another motive for contemporary euphemizing 1S our strong desire to avoid offending others
Another motive for contemporary euphemizing is our strong desire t o a v o i d offending others