莲制乐的呼 《西班牙语经贸应用文》 习题汇编 6)强告诉我们则个报价的有效期是多长。 7)通常我们是看了样品后再订货的。 8)贵公司是否有样品赠送。 9)现将贵公司所需的报价单寄给你们。 10)报价的有效期不能延长。 11)你方的订货今日发出,单据也同时寄出,特此告知。 12)由于生产周期较长,我们不可能在下个月交货。 (B) 1)你们的还价和世界市场的价格不一致。 2)我们的客户对你方产品的质量和花色品种很感兴趣,但是认为你方的价格在 本地没有竞争力。 3)如果你方没有现货,请提出其他可以立即装船的男女衬衫面料的价格。 4)你们的还价偏低,我们无法接受。 5)很遗憾,我们不能生产您需要的商品,现随信退还贵方的订单。 6)你们的报价偏高,我方无法接受。 7)你的还价实在太低了,连我们的成本价都不到。 8)为了成交,我们双方都作点让步,行吗? 9)你的最后价格是多少? 10)高于15美元就无法成交了。 II.Traduzca la siguiente carta al chino: Santiago,25-02-2004 Senores: Acuso recibo de su atenta carta fechada del 23 del mes en curso respecto a 10,000 camisas de seda de manga larga donde nos ofrece una cotizacion CIF USD 13.50/u Valparaiso. Sentimos no poder negociar sobre los precios que Uds.cotizan.Sabran que los comerciantes hindues estan bajando mucho los precios,lo que origina una intensa competencia en el mercado. Reconocemos que las camisas de seda de China son de mejor calidad,y ninguna otra marca puede comprarse con ellas tanto en los colores como en el corte.Sin embargo la diferencia de un 10%mas elevado en su precio que otras marcas nos parece inaceptable.Para llegar a un posible acuerdo les mandamos la siguiente contraoferta: CIF USD 12.00/u para 10,000 camisas de seda de manga larga Las demas condiciones siguen las contenidas en su carta del 23 de febrero. -6-
《西班牙语经贸应用文》 习题汇编 - 6 - 6) 强告诉我们则个报价的有效期是多长。 7) 通常我们是看了样品后再订货的。 8) 贵公司是否有样品赠送。 9) 现将贵公司所需的报价单寄给你们。 10) 报价的有效期不能延长。 11) 你方的订货今日发出,单据也同时寄出,特此告知。 12) 由于生产周期较长,我们不可能在下个月交货。 (B) 1) 你们的还价和世界市场的价格不一致。 2) 我们的客户对你方产品的质量和花色品种很感兴趣,但是认为你方的价格在 本地没有竞争力。 3) 如果你方没有现货,请提出其他可以立即装船的男女衬衫面料的价格。 4) 你们的还价偏低,我们无法接受。 5) 很遗憾,我们不能生产您需要的商品,现随信退还贵方的订单。 6) 你们的报价偏高,我方无法接受。 7) 你的还价实在太低了,连我们的成本价都不到。 8) 为了成交,我们双方都作点让步,行吗? 9) 你的最后价格是多少? 10) 高于 15 美元就无法成交了。 Ⅲ. Traduzca la siguiente carta al chino: Santiago, 25-02-2004 Señores: Acuso recibo de su atenta carta fechada del 23 del mes en curso respecto a 10,000 camisas de seda de manga larga donde nos ofrece una cotización CIF USD 13.50/u Valparaíso. Sentimos no poder negociar sobre los precios que Uds. cotizan. Sabrán que los comerciantes hindúes están bajando mucho los precios, lo que origina una intensa competencia en el mercado. Reconocemos que las camisas de seda de China son de mejor calidad, y ninguna otra marca puede comprarse con ellas tanto en los colores como en el corte. Sin embargo la diferencia de un 10% más elevado en su precio que otras marcas nos parece inaceptable. Para llegar a un posible acuerdo les mandamos la siguiente contraoferta: CIF USD 12.00/u para 10,000 camisas de seda de manga larga. Las demás condiciones siguen las contenidas en su carta del 23 de febrero
莲尉纤价管影学 《西班牙语经贸应用文》 习题汇编 Teniendo en cuenta que los precios estan bajando,y deseando que esta contraoferta sea conveniente para Uds.,me despido Atentamente, Jaime Garcia Director General IV.Traduzca las siguientes cartas al espanol: 先生: 贵方5月20日对台布的询价函收悉。对贵方所需的数量,我们报价如下, 以我方的最后确认为准。 手工绣棉质台布 货号 数量 价格 305 2000条 USD 15/u. 302 100条 USD 30/u. 303 400条 USD 20/u. CIF伊基克 付款:不可撤消信用证 装运:收到信用证后5一6个星期 如上述报价可接受,请电告我方确认。 中国抽纱品进出口公司 经理X×× ××年×月×日北京 V.Redacte una carta comercial de acuerdo con el guion que se da a continuacion: 对方在一个星期前来函,要求保真丝砂洗夹克衫的价格,定量为300件,目 的港巴拿马,我方的价格是13.76美元一件到岸价,交货期为受到信用证后4至 6个星期,用即期信用证付款。 -7-
《西班牙语经贸应用文》 习题汇编 - 7 - Teniendo en cuenta que los precios están bajando, y deseando que esta contraoferta sea conveniente para Uds., me despido. Atentamente, Jaime García Director General Ⅳ. Traduzca las siguientes cartas al español: 先生: 贵方 5 月 20 日对台布的询价函收悉。对贵方所需的数量,我们报价如下, 以我方的最后确认为准。 手工绣棉质台布 货号 数量 价格 305 2000 条 USD 15/u. 302 100 条 USD 30/u. 303 400 条 USD 20/u. CIF 伊基克 付款:不可撤消信用证 装运:收到信用证后 5-6 个星期 如上述报价可接受,请电告我方确认。 中国抽纱品进出口公司 经理 ××× ××年×月×日 北京 Ⅴ. Redacte una carta comercial de acuerdo con el guión que se da a continuación: 对方在一个星期前来函,要求保真丝砂洗夹克衫的价格,定量为 300 件,目 的港巴拿马,我方的价格是 13.76 美元一件到岸价,交货期为受到信用证后 4 至 6 个星期,用即期信用证付款