第19识黄砂
第19課 黄砂
二卜2家族力己の電话
ユニット2 家族からの電話
電话の応对(拓))電话在力汁石電话衣爱计石(電话记出石)东京人電话在力十人可力。我想往东京打电话。招话中文。电话占线。電话香号龙間V主可。电话号码错了。七芒大声飞拓儿主。请您清大声点儿。私付缓主九電话在主享。我待会儿再打。先()记王人电话主。王先生刚才来过电活了。四中之人在扮颐儿主克。请找一下国中先生。繁、離出。繁:出3:3)电话通了,但没人接
電話の応対(おうたい) v 電話を受ける(電話に出る) 電話をかける v 東京へ電話をかけたいんですが。我想往东京打电话。 v お話中です。电话占线。 v 電話番号を間違っています。电话号码错了。 v どうぞ大きな声でお願いします。 请您请大声点儿。 v 私は後でまた電話をします。我待会儿再打。 v 先(さっき)に王さんから電話がありました。王先生刚才来过电话了。 v 田中さんをお願いします。请找一下田中先生。 v 繋がったが、誰も出ない。(繋がる:つながる 出る:でる) 电话通 了,但没人接
電话の応对(拓))電话在爱汁石(電话记出石)電话龙办汁石过打付课長の本(节)用件(上)付你好,我是山本课长,您有什么事?失礼七古主上力。对不起,您是哪位?一度()招。请再打这好吗?少(上上)招待(#)。请箱等世彼过席(世)在。对不起,他不在。好扫了抢。我铸一会儿再打来。付必()偿之主。()好我一定转达为书儿田中子人七节主力。你好,田中先生在?世。对不起,我听不清楚。上、言招顾儿下。()您能给带个活吗?毛儿毛、山本先生の扮宅()寸。你好,是山本先生家吗?
電話の応対(おうたい) v 電話を受ける(電話に出る) 電話をかける v はい、わたしは課長の山本(やまもと)です、ご用件(ようけん)は。 你好,我是山本课长,您有什么事? v 失礼ですが、どちらさまでしょうか。对不起,您是哪位? v もう一度(いちどう)かけなおしてください。 请再打一遍好吗? v 少々(ちょうちょう)お待(ま)ちください。 请稍等。 v すみません、彼は席(せき)をはずしております。 对不起,他不在。 v しばらくしてからかけなおしてください。我待一会儿再打来。 v はい、必ず(かならず)伝えます。(伝える:つたえる)好我一定转达。 v もしもし、田中さんいらっしゃいますか。你好,田中先生在吗? v すみません、はっきり聞こえないんです。对不起,我听不清楚。 v ちょっと、伝言お願いしたいんですが。(でんごん)您能给带个话吗? v もしもし、山本先生のお宅(たく)ですか。 你好,是山本先生家吗?
電话の对()惕面一雪電话龙爱仕石1起电话,自报家门~~2.鈴声响过三声后才接h待世l把。3.询向对方的姓名4确认对方的姓名,并稍加寒暄~の~#。世话5没听清对方的姓名,再次询向電话上毛一度扫名前在招
電話の応対(おうたい) v 場面一 電話を受ける 1. 接起电话,自报家门 v はい、~~でございます。 はい、~~の~~でございます。 2. 铃声响过三声后才接 v たいへんお待たせいたしました。~~でございます。 3. 询问对方的姓名 失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか。 4. 确认对方的姓名,并稍加寒暄 ~~の~~様でいらっしゃいますね。いつもお世話になっております。 5. 没听清对方的姓名,再次询问 電話が遠いようでございますが、もう一度お名前をお願いいたします