2
yuan kan shan you se 远看山有色 jin ting shui wu sheng 近听水无声 chun qu hua h Za1 春去花还在 ren ldi nido bu jing 人来鸟不惊
yuǎn kàn shān yǒu sè 远 看 山 有 色 , jìn tīng shuǐ wú shēng 近 听 水 无 声。 chūn qù huā hái zài 春 去 花 还 在, rén lái niǎo bù jīng 人 来 鸟 不 惊
远近春人 看听去来 山水花鸟 有无还不 色声在惊
画 远 看 山 有 色 , 近 听 水 无 声 。 春 去 花 还 在 , 人 来 鸟 不 惊
hua uan kan shan you se 远看山有色 jin ting shui wu sheng 近听水无声 chun qu hua hai zai 春去花还在 ren lai niao bu jin g 人来鸟不惊
huà 画 yuǎn kàn shān yǒu sè 远 看 山 有 色 , jìn tīng shuǐ wú shēng 近 听 水 无 声 。 chūn qù huā hái zài 春 去 花 还 在 , rén lái niǎo bù jīng 人 来 鸟 不 惊