八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅 茅飞渡江洒江郊,高者挂胃长林梢, 下者飘转沉塘坳 南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼, 公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得, 归来倚杖自叹息。 俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。 布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。 床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。 自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。 茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢, 下者飘转沉塘坳。 南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼, 公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得, 归来倚杖自叹息。 俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。 布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。 床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。 自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!
诗歌翻译 深狱八月,狂风怒吼,卷走了我的草属上的几层慕草。慕草 飘飞,飞过浣花溪,散落在江边,高的挂在高大树林的技头 低的落在水塘和水边地里 南村的群顽童欺负我年考无力,竟狠心这样当面做盗毫 无顾忌地抱着非草跑进竹林里去。我喊得唇焦口爆再也喊不出 了,只好回来靠着手杖自己叹气。 一会儿狂风停息,乌云像墨一样黑,秋日的天色次的接 近黄昏。被子用了多年冷得像铁样,孩子睡相不好;把被 里都破了。因为屋顶漏水,床上没干燥的地方,而雨水还 像麻线一样不断旒。自从安史之乱之后,自己睡就不好 漫漫长夜島沾湿,如何才能到天亮呢? 如何才能得到千万间大的房子,彻底底护天下贫寒的谈书 人,让他们都高高兴兴的,在狂风暴雨中也不会倾倒安德 得像山岳样昵?唉!什么时候,我的眼前能二下子出现这 种大的房子,即使我的屋被狂风吹破,我自己被冻死 也心甘情愿!
诗歌翻译 • 深秋八月,狂风怒吼,卷走了我的草屋上的几层茅草。茅草 飘飞,飞过浣花溪,散落在江边,高的挂在高大树林的枝头, 低的落在水塘和水边地里。 • 南村的一群顽童欺负我年老无力,竟狠心这样当面做盗贼,毫 无顾忌地抱着茅草跑进竹林里去。我喊得唇焦口燥再也喊不出 声来了,只好回来靠着手杖自己叹气。 • 一会儿狂风停息,乌云像墨一样黑,秋日的天色灰蒙蒙的接 近黄昏。被子用了多年冷得像铁一样,孩子睡相不好,把被 里都蹬破了。因为屋顶漏水,床上没干燥 的地方,而雨水还 像麻线一样不断流。自从安史之乱之后,自己睡眠就不好, 漫漫长夜浑身沾湿,如何才能捱到天亮呢? • 如何才能得到千万间宽大的房子,彻底庇护天下贫寒的读书 人,让他们都高高兴兴的,在狂风暴雨中也不会倾倒,安稳 得像山岳一样呢?唉!什么时候,我的眼前能一下子出现这 种宽大的房子,即使我的茅屋被狂风吹破,我自己被冻死了 也心甘情愿!